Act No. 24 / 2015 Coll.
Act amending Act No. 250 / 2000 Coll., on the budgetary rules of the territorial budgets, as amended, Act No. 128 / 2000 Coll., on Municipality (municipal establishment), as amended, Act No. 129 / 2000 Coll., on Regions (regional establishment), as amended, and Act No. 131 / 2000 Coll., on the Capital City of Prague, as amended
Valid
Effective from 01.01.2015
Zobrazeno prvních 200 z celkem 228 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
24
THE LAW
of 20 January 2015
amending Act No. 250 / 2000 Coll., on the budgetary rules of the territorial budgets, as amended, Act No. 128 / 2000 Coll., on the Municipality (municipal establishment), as amended, Act No. 129 / 2000 Coll., on the Regions (regional establishment), as amended, and Act No. 131 / 2000 Coll., on the City of Prague, as amended
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
Amendment of the Act on the budgetary rules of the territorial budgets
Act No. 250 / 2000 Coll., on the budgetary rules of the territorial budgets, as amended by Act No. 320 / 2001 Coll., Act No. 450 / 2001 Coll., Act No. 320 / 2002 Coll., Act No. 421 / 2004 Coll., Act No. 557 / 2004 Coll., Act No. 562 / 2004 Coll., Act No. 635 / 2004 Coll., Act No. 342 / 2005 Coll., Act No. 138 / 2006 Coll., Act No. 477 / 2008 Coll., Act No. 227 / 2009 Coll., Act No. 245 / 2009 Coll., Act No. 421 / 2009 Coll., Act No. 458 / 2011 Coll., Act No. 465 / 2011 Coll.
1. The following Sections 10a to 10d are inserted after Section 10, including the headings and footnotes No 22 to 24:
"Subsidy and repayable financial assistance
(1) For the purposes of this Act:
(a) by the provider of the local self-governing body, the urban part of the capital of Prague, the municipalities' union or the Regional Council of the Cohesion Region;
(b) the grant of funds provided from the budget of the local government, the municipality of Prague, the municipality or the Regional Council of the Cohesion Region to a legal or natural person for a specified purpose, with the exception of the contribution provided for in Sections 28 (4) and 31 (1) (b);
(c) the financial recovery by means of the funds provided free of interest from the budget of the local authority, the city of the capital of Prague, the association of municipalities or the Regional Council of the Cohesion region to a legal or natural person for a specified purpose, which their beneficiary is obliged to return to the budget of the provider within a specified period;
(d) by financial settlement of the subsidy, an overview of the drawing and use of the funds provided and of the return of unused funds to the budget of the provider;
(e) by financial settlement of the repayable financial assistance, an overview of the drawing and use of the funds provided and their return to the budget of the provider;
(f) a programme to provide subsidies or repayable financial assistance (hereinafter referred to as "the programme"), a summary of the terms and conditions of support for the purpose specified by the provider in the programme.
(2) The subsidy or repayable financial assistance shall be granted for the purpose specified by the provider in the programme (§ 10c), for another purpose specified by the applicant in the application or for the purpose laid down by specific legislation22). There is no legal entitlement to the grant or repayable financial assistance unless otherwise provided for in specific legislation22).
(3) The grant or repayable financial assistance, with the exception of the repayable financial assistance referred to in Article 34 (1), may be granted on the basis of a request for grant or repayable financial assistance through a public contract (hereinafter referred to as "the request ') or, where appropriate, on the basis of an obligation arising from a special legislature22; the application contains at least:
(a) the name and surname, the date of birth and the address of the applicant's residence for the grant or repayable financial assistance, if the applicant is a natural person, and if the natural person is an entrepreneur, the identity number of the person, if any, or, if the applicant is a legal person, the name or business name, registered office and identification number of the person, if any,
(b) the amount requested;
(c) the purpose for which the applicant wishes to apply the subsidy or the financial assistance to be recovered;
(d) the period during which the purpose is to be achieved, for the repayable financial assistance as well as the time limit for the recovery of the funds provided and the amount of each instalment;
(e) the reasons for the request;
(f) if the applicant is a legal person, identification
1. persons representing a legal person with an indication of the legal reason for being represented;
2. persons participating in the legal person,
3. the persons in whom he has a direct stake and the amount of that share;
(g) a list of any annexes to the application;
(h) the date on which the application is drawn up and the signature of the person representing the applicant, in the case of representation on the basis of both the power of attorney and the power of attorney.
(4) If the provider does not comply with the application, he shall inform the applicant without undue delay that his request has not been granted and the reason for the non-compliance.
(5) The public contract for the grant or repayable financial assistance shall include at least:
(a) the name, registered office, identification number of the grant provider or repayable financial assistance;
(b) the name and surname, date of birth and address of residence, if the recipient of the grant or of the repayable financial assistance is a natural person and if the natural person is an entrepreneur, also the identity number of the person, if assigned, or, if the beneficiary or the repayable financial assistance is a legal person, the name or, where appropriate, the business name, registered office and identification number of the person, if allocated;
(c) the number of the bank account of the provider and the recipient of the subsidy or of the repayable financial assistance or the way in which the funds will be provided;
(d) the amount or amount to which the grant or repayable financial assistance may be granted; in the case of a grant or repayable financial assistance involving funds covered by the State budget, the budget of the State Fund or the National Fund, the amount of such funds and the source of their cover; for a subsidy which is not granted on a one-off basis, the amount of the individual amounts or the method of determining them and the dates for granting them,
(e) the purpose for which the funds provided are intended;
(f) the period within which the intended purpose is to be achieved;
(g) for repayable financial assistance, the time limit for recovery of the funds provided and the amount of each instalment;
(h) the conditions which the beneficiary is obliged to fulfil when using the funds;
(i) where appropriate, other conditions relating to the purpose for which the funds have been provided, which the beneficiary is obliged to comply with;
(j) the time for submitting the financial settlement of the grant or repayable financial assistance and the account number to which unused funds or repayable financial assistance are to be repaid;
(k) where the beneficiary of the grant or of the repayable financial assistance is a legal person, the obligations of the beneficiary in the event of conversion or cancellation of the legal entity with liquidation;
(l) the date of signature of the contract by the Contracting Parties and their signatures.
(6) In a public grant contract, the conditions laid down in paragraph 5 (i) may be defined in terms of the conditions under which the breach of which is considered to be less serious, for which the levy shall be imposed for breach of budgetary discipline less than the amount of funds unduly used or withheld. The public grant contract shall specify the fixed amount, percentage or percentage range within which the levy will be set for the determination of the lower amount. The percentage or percentage range shall be determined by means of the appropriations provided for the use of which there has been a breach of budgetary discipline.
(7) The terms and conditions for granting the grant or repayable financial assistance, which include the funds received by the grant or repayable financial assistance provider from the State budget, the State Fund budget or the National Fund, shall be in accordance with the conditions under which the grant or repayable financial assistance provider was granted the funds.
(8) In a public grant contract, the provider may specify the costs or costs which need not be demonstrated and which will be charged by a lump sum; flat-rate expenditure or costs shall be fixed:
(a) by a percentage of the expenditure or costs actually incurred and demonstrated, by the provider of the determined expenditure or costs;
(b) on the basis of a provider of determined unit costs; or
(c) as a fixed amount covering all or part of the expenditure or expenditure.
(1) Disputes arising from legal relationships in the granting of grants or repayable financial assistance shall be decided in accordance with the administrative rules
(a) the Ministry of Finance, if one of the Contracting Parties is a region, the association of municipalities of which the capital of Prague is a member, or the Regional Council of the Cohesion Region;
(b) the Regional Authority in its delegated capacity, where the Contracting Party is a municipality or a association of municipalities whose capital is not a member of the City of Prague, whose administrative district the municipality is situated or whose administrative district the municipality is situated;
c) The Municipality of the City of Prague in the Transferred Jurisdiction, if one of the Contracting Parties is the City of Prague.
(2) The Ministry of Finance shall perform the tasks of the superior administrative authority of the Regional Authorities and the City of Prague in relation to the obligation laid down in paragraph 1.
(3) No appeal or degradation may be brought against a decision given pursuant to paragraph 1.
(1) The provider shall publish the programme on his official record in a manner enabling remote access not later than 30 days before the start of the period referred to in paragraph 2 (f). The provider of the municipal union shall publish the programme on the official plates of the Member States in a manner enabling remote access not later than 30 days before the start of the period referred to in paragraph 2 (f). The programme shall be published for at least 90 days from the date of publication.
(2) The programme shall contain at least:
(a) the purpose for which the funds may be provided;
(b) the reasons for supporting the intended purpose;
(c) the estimated total amount of funds allocated in the budget to support the intended purpose;
(d) the maximum amount of the grant or repayable financial assistance in a case or case, or the criteria for determining the amount of the subsidy;
(e) the number of eligible applicants;
(f) the deadline for submitting the application;
(g) criteria for evaluating the application;
(h) the deadline for the decision on the application;
(i) the conditions for granting the grant or repayable financial assistance;
(j) the model of the application and, where appropriate, the content of the annexes thereto.
(1) The provider shall publish, with the exception of the association of municipalities, a public contract for the grant or repayable financial assistance and its additions on his official record in such a way as to enable remote access within 30 days of the date of conclusion of the contract or its amendment. The public contract for grant or refundable financial assistance up to CZK 50 000 is not published; if, by concluding an amendment to a public contract, the grant or repayable financial assistance is increased above CZK 50,000, the provider shall publish the public contract and its supplement on his official record in a manner enabling remote access within 30 days of the date of conclusion of the supplement. A public contract, including amendments, shall be published for at least 3 years from the date of publication.
(2) The provider, which is a municipality, will publish a public contract for the grant or repayable financial assistance and its additions on the official boards of the Member States in a manner that allows remote access within 30 days of the date of conclusion of the contract or its amendment. The public contract for grant or refundable financial assistance up to CZK 50 000 is not published; If, by concluding an amendment to this public contract, the grant or refundable financial assistance is increased above CZK 50,000, the association of municipalities will publish the public contract and its amendment on the official boards of the Member States in a way that allows remote access within 30 days of the date of conclusion of the supplement. A public contract, including amendments, shall be published for at least 3 years from the date of publication.
(3) Where a public contract, or a supplement thereto, contains information which is excluded from disclosure under special legislature23, the contract or supplement shall be published without information excluded from disclosure, including an indication of the reason for exclusion. The publication shall exclude the information provided for directly by the European Union24.
footnotes 22 to 24 read:
"22) For example, Sections 160 to 163 of Act No. 561 / 2004 Coll., on Pre-school, Basic, Medium, Higher Vocational and Other Education (Education Act), as amended by Act No. 383 / 2005 Coll., Act No. 343 / 2007 Coll., Act No. 42 / 2009 Coll. and Act No. 458 / 2011 Coll., or Act No. 108 / 2006 Coll., on Social Services, as amended.
23) For example Act No. 101 / 2000 Coll., on the protection of personal data and on the amendment of certain laws, as amended.
24) For example, Article 111 and 112 of Regulation (EU) No 1306 / 2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352 / 78, (EC) No 165 / 94, (EC) No 2799 / 98, (EC) No 814 / 2000, (EC) No 1290 / 2005 and (EC) No 485 / 2008, Article 3 (4) of Commission Implementing Regulation (EU) No 1299 / 2014 of 25 February 2014 on the general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the European Maritime and Fisheries Fund (European Maritime and Fisheries Fund) on the common provisions on the European Fund for the European Regional Development and the European Maritime Fund and the European Maritime Fund for Rural Development and the European Maritime Fund for the European Maritime Fund.
2. Paragraph 16 (2) and (4) reads as follows:
"(2) The budgetary change shall be implemented by budgetary measures. Budgetary measures shall be recorded according to the time sequence. Budgetary measures shall be implemented on a compulsory basis, including when there are changes in financial relations with another budget, changes in binding indicators vis-à-vis other persons or where there is a risk of a budget deficit.
(4) The budgetary measure is implemented before budget expenditure is incurred. Following the implementation of budget unsecured expenditure, the budgetary measure may only be implemented in the event of a natural disaster or an accident affecting life and property, in the performance of the monetary obligation imposed by a final decision, in receipt of a subsidy before the end of the calendar year, or in the case of funds under Paragraph 28 (12). ';
3. In Paragraph 17 (2), the word "cash 'is inserted after the word" use'.
4. In Paragraph 18 (5), the words "may provide 'are replaced by the words" shall'.
5. Paragraph 19 (3) is deleted.
6. In Article 22 (1) of the Introductory Part of the provision, the words "as a grant or repayable financial assistance 'shall be inserted after the words" provided'.
7. In the first sentence of Paragraph 22 (2), the words "public law 'shall be inserted after the words" Union' and the words "decision to grant such funds' shall be replaced by the words" in the case of the provision of funds under special legislation22). ';
8. In Paragraph 22 (2), the sentence "The date of breach of budgetary discipline is the date on which the funds provided have been used unjustly or the date on which they were credited to the beneficiary's account in respect of subsidies granted retroactively 'is inserted after the first sentence.
9. in Article 22 (2) (a):
"(a) a breach of the obligation relating to the purpose for which the funds have been provided, laid down by law, by a directly applicable European Union law, by a public contract or by the provision of funds under a special legislature22), which took place after the crediting of the funds on behalf of the beneficiary;"
10. in Article 22 (2) (b), the words "laid down by law, by a directly applicable regulation of the European Union, by a contract or by a decision granting such funds, relating to the purpose for which the funds have been provided" shall be replaced by the words "provided for in point (a)" and the words "periodic penalty payments for infringements of budgetary discipline shall be counted from the day following the date on which the payee was to pay the payment notice" shall be deleted;
11. In Article 22, the words "the date of breach of budgetary discipline shall be the day following the date on which the deadline set for the recovery of the appropriations has expired in vain 'shall be added at the end of the text of paragraph 3.
12. in Paragraph 22 (4), the words "person, legal entity or organisational entity of a State" shall be replaced by the words "or legal entity."
13. in Paragraph 22 (5):
"(5) In the case of unauthorised use of funds referred to in the first sentence of paragraph 2, or in accordance with paragraph 2 (c), or in the case of detention of funds referred to in paragraph 3, the payment for breach of budgetary discipline shall be the amount of funds unduly used or withheld. The contributions for breaches of budgetary discipline in the application of the same grant or repayable financial assistance shall be added together, except for those for breaches of budgetary discipline by breach of public procurement rules. A levy equal to the most serious breach of those rules shall be imposed on the same contract, unless the public contract for the provision of funds provides otherwise. Where the funds referred to in points (a) or (b) of paragraph 2 are used illegally, the payment shall be the amount of the appropriations granted in breach of budgetary discipline, unless, under a public contract for the provision of funds for breach of a minor obligation, a lower contribution is imposed in accordance with Paragraph 10a (6). In breach of several minor obligations, the contributions for breaches of budgetary discipline shall be added, unless otherwise provided for in the public contract. Fees for breaches of budgetary discipline may be imposed only up to the amount of funds provided at the date of infringement of budgetary discipline. If a breach of budgetary discipline is suspected, the money provider may suspend the provision of the funds up to the amount of the expected contribution. Where the competent authority referred to in paragraph 9 or 11 imposes a levy on breaches of budgetary discipline, the decision shall state that only an amount equal to the difference between the levy imposed and the funds not provided because of a suspicion of a breach of budgetary discipline will be recovered. Where the competent authority referred to in paragraph 9 or 11 does not impose a levy, the money provider shall provide the suspended funds to the payee. ';
14. In Paragraph 22, the following paragraphs 6 and 7 are inserted after paragraph 5:
"(6) The provider shall invite in writing the beneficiary of the aid to implement the measure to rectify 10a) within the time limit set by it, if it considers, on the basis of a check finding 10a) that the beneficiary of the aid has infringed a less serious condition under Paragraph 10a (6), under which the grant was granted and for which the provider has determined that its non-compliance will be affected by a lower payment than the total amount of the subsidy and the nature of which the grant is to be corrected within the time limit. To the extent that the beneficiary has implemented corrective measures, there is no breach of budgetary discipline. In writing, the provider shall invite the beneficiary of the subsidy to repay the grant or part thereof within a specified period if, on the basis of a check, the beneficiary finds that the beneficiary has infringed an obligation laid down by law relating to the purpose for which the funds were granted, has failed to comply with the purpose of the grant or the condition for which the grant was granted, for which it cannot be called upon to implement the remedy measure. To the extent that the beneficiary has repaid the subsidy or part thereof, there is no breach of budgetary discipline. The call for redress and the call for reimbursement or part thereof is not binding on the beneficiary. The provider shall, without undue delay, inform the authority competent in accordance with paragraph 9 or paragraph 11 of the decision to impose the levy of a call for repayment and whether the beneficiary has complied with the call.
(7) The payment for breaches of budgetary discipline shall not be imposed if its total amount for all infringements of budgetary discipline does not exceed CZK 1,000 when the same grant or repayable financial assistance is used. "
Paragraphs 6 to 14 shall become paragraphs 8 to 16.
15. in Paragraph 22 (8), the sentence "Penalties for breaches of budgetary discipline referred to in paragraph 2 (b) shall be inserted after the third sentence, from the day following the date on which the payee was to pay the payment notice."
16. in Paragraph 22 (10):
"(10) The decision referred to in point (a) of paragraph 9 shall be reviewed by the Regional Authority under the delegated powers of the Regional Authority under the special legislature13); the decision referred to in paragraph 9 (b) shall be reviewed by the Municipality of the City of Prague under the specific legislature14). Decisions under paragraph 9 (c) and (d) shall be reviewed by the Ministry of Finance. The administrative authority shall review the decisions referred to in paragraph 9 in respect of compliance with the legislation in the appeal proceedings; the decision may only be withdrawn, the procedure terminated or annulled and the case returned to the office which issued the decision for reconsideration or the appeal refused and the decision confirmed. ';
17. in Paragraph 22 (12), "9" is replaced by "11."
18. in Paragraph 22 (9), (11), (13) and (14), "6" is replaced by "8."
19. In Paragraph 22 (14), the first sentence is added at the end of the text: "; the remission or partial remission shall be decided by the provider in accordance with the same procedure as the decision to grant funds 25). '
footnote 25:
"25) § 87 of Act No. 128 / 2000 Coll., as amended by Act No. 22 / 2004 Coll., § 101 of Act No. 128 / 2000 Coll., as amended by Act No. 311 / 2002 Coll. and Act No. 313 / 2002 Coll., § 40 (2) and § 58 (2) of Act No. 129 / 2000 Coll., § 62 and 90 of Act No. 131 / 2000 Coll., as amended by Act No. 22 / 2004 Coll., Coll. § 70 (2) of Act No. 131 / 2000 Coll., and Act No. 253 / 2011 Coll. '
20. In Paragraph 22 (15), the first sentence is replaced by the following: "When administering levies and periodic penalty payments pursuant to paragraphs 9 and 11, the tax rules shall be followed."
21. in Article 22a (1), the following points (b) and (c) are inserted after point (a):
"(b) in breach of Paragraph 10c (1), the programme shall not be published;
(c) in contravention of Article 10d (1) and (2), it shall not publish a public contract for the grant or repayable financial assistance, including amendments, ';
Points (b) to (g) shall be renumbered as points (d) to (i).
22. in Paragraph 28 (6), the word "or" shall be added at the end of point (a).
23. in Paragraph 28 (6) (b), the word "or" shall be replaced by a dot and point (c) shall be deleted;
24. in Paragraph 28 (7) (c), the words "or to any other extent" shall be inserted after the words "for another purpose."
25. in Article 28 (7) (d), the word "or" shall be deleted;
26. In Paragraph 28, at the end of paragraph 7, the dot is replaced by "or 'and the following point (f) is added:
"(f) shall not make the levy referred to in paragraph 6 within the time limit set by the founder.";
27. In Paragraph 29 (1) of the Introductory Part of the Provisions, the words "forming its own 'are replaced by the words" forming these' and a colon is added at the end of the Introductory Part of the Provisions.
28. in Paragraph 29 (1) (b):
"(b) investment fund,"
29. In Paragraph 30 (2) of the Introductory Part of the provision, the words "assigned donations and 'shall be inserted after the words" exception'.
30. In Paragraph 30, the following paragraph 3 is inserted after paragraph 2:
(3) The intended cash donations shall be used in accordance with their designation. "
Paragraph 3 shall become paragraph 4.
31. in Article 30 (4), the words "assigned donations and" and the words "investment fund" shall be replaced by the words "investment fund";
32. The heading under Section 31 is replaced by the heading "Investment Fund."
33. In Paragraph 31, the words "Investment Fund 'are replaced by the words" Investment Fund'.
34. in Paragraph 31 (1) (b), "subsidy" is replaced by "contribution."
35. in Article 31 (1) (c):
"(c) investment grants from State funds and other public budgets,"
36. in Paragraph 31 (1) (e), the word "gifts" is replaced by the word "donations."
37. in Paragraph 31 (2) (a):
'(a) the acquisition and technical evaluation of tangible and intangible fixed assets, with the exception of small tangible and intangible fixed assets,';
38. in Paragraph 31 (2) (d):
"(d) the increase in funds intended to finance the maintenance and repair of assets used by the contribution organisation for its activities."
39. in Paragraph 32 (1), the words "fixed or admissible" shall be deleted and, at the end of the text of paragraph 1, the words "established by the founder or by a special law, and cash donations assigned to salaries," shall be added.
40. Paragraph 32 (2) reads as follows:
"(2) The transfer of funds to the remuneration fund shall be approved by the founder. ';
41. In the second sentence of Article 32 (3), the words "salary appropriations, the amount of which is to be ascertained under a special legislature.17) 'are replaced by the words" the fixed amount of salary appropriations'.
footnote 17 is deleted.
42. In Paragraph 34, the words "unless the contracting authority sets a longer time limit 'shall be added at the end of the text of paragraph 1.
43. In Part IV, the following Section 37b is inserted after Section 37a:
Prior approval
(1) The prior consent of the founder under this law or, where provided for by the founder pursuant to Article 27 (4), shall be granted only for one legal act and shall be part of it, except for a non-earmarked donation, for which the founder may grant prior consent common to several legal acts. If prior consent is not given, legal action shall not be taken into account.
(2) Pending the entry into force of the legal act, prior consent may be withdrawn retroactively if, after its granting, the essential facts for the decision granting the prior consent which were not known at the time of the decision and would have a significant impact on the outcome of the decision.
(3) If the contractor of the contribution organisation reserves the prior consent to acquire the property pursuant to § 27 (4), he shall notify the Central Journal of the Czech Republic. "
44. Paragraph 39b, including the title, is deleted.
Transitional provisions
1. The breach of budgetary discipline before the date of entry into force of this Act shall be assessed and the payment and penalty payments shall be imposed in accordance with Act No. 250 / 2000 Coll., as effective before the date of entry into force of this Act.
2. The procedure for imposing a levy and periodic penalty payment for breaches of budgetary discipline initiated before the date of entry into force of this Act shall be completed in accordance with Act No. 250 / 2000 Coll., as effective before the date of entry into force of this Act.
3. The procedure provided for in Article 10d (1) and (2) of Act No. 250 / 2000 Coll., as effective from the date of entry into force of the Act, shall also apply to public service contracts for the grant or repayable financial assistance concluded from the date of entry into force of this Act, for which a request for grant or repayable financial assistance was submitted by means of a public contract before the date of entry into force of the Act.
Amendment of the Municipality Act (municipal establishment)
Act No. 250 / 2011 Coll., Act No. 140 / 2004 Coll., Act No. 140 / 2004 Coll., Act No. 140 / 2004 Coll., Act No. 140 / 2004 Coll., Act No. 140 / 2004 Coll., Act No. 140 / 2004 Coll., Act No. 140 / 2006 Coll., Act No. 125 / 2004 Coll., Act No. 140 / 2004 Coll., Act No. 140 / 2004 Coll., Act No. 140 / 2006 Coll., Act No. 140 / 2006 Coll., Act No. 140 / 2006 Coll., Act No. 125 / 2006 Coll., Act No. 125 / 2006 Coll., Act No. 125.
1. in Paragraph 85 (c):
"(c) the provision of subsidies and repayable financial assistance over CZK 50,000 in individual cases to natural or legal persons and the conclusion of public contracts for their provision,"
2. In Article 85 (j), the words "on grant," are deleted.
3. in Paragraph 133 (e), the words "providing repayable financial assistance" shall be inserted after the words "granting the grant."
4. In Section 133 (k), the words "and repayable financial assistance 'shall be inserted after the words" subsidies'.
Amendment of the Regional Act (Regional Establishment)
Act No. 129 / 2000 Coll., on the Counties (Regional Establishment), as amended by Act No. 273 / 2001 Coll., Act No. 320 / 2001 Coll., Act No. 450 / 2001 Coll., Act No. 231 / 2002 Coll., Act No. 118 / 2010 Coll., Act No. 54 / 2002 Coll., Act No. 626 / 2004 Coll., Act No. 413 / 2008 Coll., Act No. 281 / 2004 Coll., Act No. 234 / 2006 Coll., Act No. 261 / 2007 Coll., Act No. 261 / 2008 Coll., Act No. 298 / 2008 Coll., Act No. 305 / 2008 Coll., Act No. 477 / 2008 Coll.
1. in Paragraph 36 (c):
"(c) the provision of subsidies and refundable financial assistance over CZK 200,000 in each case to natural or legal persons in a calendar year and the conclusion of public contracts for the provision of such funds, unless they are special-purpose subsidies from state budget funds,"
2. in Paragraph 59 (2) (a):
"(a) the granting of subsidies and repayable financial assistance up to CZK 200,000 in each case to natural or legal persons in a calendar year and the conclusion of public service contracts for the provision of such funds, unless they are special-purpose subsidies from State budget funds,."
3. In Article 78 (4) (c), the words "and repayable financial assistance 'shall be inserted after the words" subsidies'.
Amendment to the Prague Capital Act
Act No. 131 / 2000 Coll., as amended by Act No. 145 / 2001 Coll., Act No. 320 / 2001 Coll., Act No. 320 / 2001 Coll., Act No. 450 / 2001 Coll., Act No. 298 / 2008 Coll., Act No. 305 / 2008 Coll., Act No. 421 / 2004 Coll., Act No. 499 / 2004 Coll., Act No. 501 / 2004 Coll., Act No. 626 / 2004 Coll., Act No. 109 / 2006 Coll.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 24 / 2015 Coll., amending Act No. 250 / 2000 Coll., on the Budgetary Rules of Territorial Budgets, as amended, Act No. 128 / 2000 Coll., on Municipality (Municipal Establishment), as amended, Act No. 129 / 2000 Coll., on Regions (Regional Establishment), as amended, and Act No. 131 / 2000 Coll., on the Capital City of Prague, as amended |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 05.02.2015 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.2015 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0