Act No. 111 / 1994 Coll.

Road Transport Act

Valid Law Effective from 01.08.1994
111
THE LAW
of 26 April 1994
on road transport
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:

ČÁST I

INTRODUCTORY PROVISIONS
§ 1
Subject matter
(1) This law implements the relevant European Union35), building on the directly applicable European Union13), and governing the conditions for the operation of road transport by motor vehicles (hereinafter referred to as the "vehicle"), carried out for own and foreign business purposes, as well as the rights and obligations of legal and natural persons associated therewith and the competence and competence of the public authorities in this section.
(2) Paragraphs 22 and 23, including the related provisions on state professional supervision and fines, apply to all road transport of dangerous goods (for business purposes and for other purposes) by motorways, roads, local roads and public purpose roads and open roads, with the exception of those carried out by armed forces or by security forces in the performance of their own tasks.
(3) Paragraphs 26 to 33, including the related provisions on state professional supervision and fines, apply to all operations of international road transport (for business purposes and for other purposes), with the exception of those carried out by the armed forces in the performance of their own tasks.
(4) The provisions on state professional supervision and administrative punishment also apply to compliance with and demonstration of driving, safety breaks and rest periods during transport, carried out for purposes other than business to the extent provided for by the directly applicable European Union Regulation on the harmonisation of social legislation relating to road transport (4d).
§ 2
Basic concepts
(1) Road transport is a summary of the activities which ensure the transport of persons (regular passenger transport, shuttle transport, occasional passenger transport, taxi service), animals and goods (freight transport) by vehicles, as well as the movement of vehicles themselves on motorways, roads, local roads and public purpose roads and free terrain.
(2) Road transport for its own use is a transport which is carried out by a business activity for which a road transport operator is authorised under specific legislation1) and where there is no obligation to carry persons, animals or goods.
(3) Road transport for hire or reward is an obligation relationship between the road transport operator and the person whose transport needs are met for the carriage of persons, animals or goods.
(4) The carrier is a natural or legal person operating road transport. The local carrier is a carrier which operates road transport for hire or reward on the basis of concessions (1) or road transport for its own use to ensure its business activities carried out on the basis of a trade or other authorisation granted under a special legislation by an authority of the Czech Republic. Road transport operator is a domestic carrier operating road transport for foreign purposes.
(5) National road transport is a transport operation where the point of departure, the point of destination and the whole road lies within the territory of one State. Transport shall also be considered as national road transport where the starting point and the destination point are situated in the territory of one Member State of the European Union or another Contracting State of the Agreement on the European Economic Area or of the Swiss Confederation (hereinafter referred to as "the Member State '), but part of the journey takes place in the territory of another Member State, unless there is a stop for the arrival or exit of passengers or the loading or unloading of animals or goods in the territory of another Member State.
(6) International road transport is a transport where the place of departure and destination lies in the territory of two different States, or a transport where the place of departure and destination is situated in the territory of the same State, but part of the journey takes place in the territory of another State, in the absence of national road transport.
(7) Line passenger transport is the regular provision of transport services on a designated road route at which passengers perform and start at predetermined stops. Linear passenger transport is also the regular provision of transport services in a defined territory where passengers perform and board at the scheduled stops or other places and the route is made up of passenger orders ("demand transport '). Line passenger services may be operated by public regular services or by special regular services, either domestic or international; demand transport can only be operated by public scheduled services under a public passenger transport contract (32), as national. In so doing:
(a) public regular transport services for which transport services are offered under pre-declared conditions to an unspecified passenger circle; if transport is carried out for the needs of the city and its suburban areas, it is urban bus transport;
(b) special regular transport services for designated groups of passengers excluding other persons.
(8) International shuttle transport is a passenger service which is transported by groups of passengers in advance by multiple trips back and forth from the same starting area to the same destination area. These passenger groups, which have been transported to the target area, will be transported back to the starting area on a later journey. The first ride back and the last ride there in a series of shuttle rides must be made without passengers, luggage or things.
(9) The taxi service is a passenger transport service for hire or reward, which ensures the transport of persons, including their baggage, by vehicles intended for carriage by a maximum of 9 persons, including the driver, and which is not regular passenger transport, international shuttle transport or occasional passenger road transport.
(10) The intermediary of the taxi service is the person who, in return, provides for the conclusion of a transport contract between the carrier and the transport agent to whom the taxi service is provided.
(11) Occasionally passenger road transport is non-public passenger transport for hire or reward, which is not a regular passenger service or an international shuttle service and which, on the basis of a previous order, ensures the transport of persons, including their baggage, by vehicles intended for carriage.
(a) not more than 9 persons including the driver in the case of international transport; or
(b) more than 9 persons including the driver.
(12) The designated terminal is a terminal in accordance with the directly applicable regulation of the European Union governing the rights of passengers in bus and coach transport27), located in the territory of the statutory city, at which a stop is allowed for the exit or boarding of passengers on at least one international line. The Ministry of Transport shall publish the list of designated terminals in a way that allows remote access.
(13) Replacement bus transport is a regular passenger service operated instead of temporarily interrupted or temporarily restricted rail transport on a national, regional, tram, trolleybus or special railway 1a).
(14) The line is a summary of transport connections on the road route determined by the starting and destination stop and other stops at which transport services are provided according to a valid licence or permit and according to an approved timetable. The connection is a transport connection within the line, which is time and place defined by the timetable. In the case of demand traffic:
(a) a summary of the transport links in the defined territory in which the transport services are provided under a valid licence and an approved timetable; and
(b) the link between the transport links within the line in which the transport services are provided without interruption.
(15) The big vehicle is:
(a) a vehicle or combination of vehicles with a maximum authorised mass exceeding 2,5 tonnes and not exceeding 3,5 tonnes intended for the transport of animals or goods, where they are operated by international road transport or national road transport within the territory of the State in which the carrier is not established;
(b) a vehicle or combination of vehicles with a maximum authorised mass exceeding 3,5 tonnes intended for the transport of animals or goods; or
(c) a vehicle intended for the carriage of more than 9 persons, including the driver.
(16) Combined transport is a system of transport of goods in one and the same transport unit (large container, replacement superstructure, rolling-stock) or road vehicle which also uses rail or water transport on one journey. The transport by road of transport of combined transport units and road vehicles, if they also use rail or water transport, from the place of loading or unloading, where applicable, to the trans-shipment point of the combined transport or to the point of unloading or loading.
(17) Public interest in combined transport means interest in promoting a more environmentally friendly mode of transport. The aid for combined transport in the public interest shall mean a tax rebate under specific legislation and other aid granted in accordance with EC law and the procedures laid down therein.
(18) Circular travel is an international occasional passenger transport to order on a pre-reserved route on which the same group of passengers are carried by the same vehicle.
(19) Road transport tariff is the price list for each transport performance when providing transport services and the conditions for their use.
§ 3
Obligations of the domestic carrier
(1) The domestic carrier is obliged to:
(a) to operate road transport by a vehicle which:
1. registered in the register of road vehicles pursuant to special legislation14) and assigned the registration number of the Czech Republic; or
2. registered in another Member State and intended for the transport of animals or goods; and
(b) ensure that a large vehicle is equipped with a cargo document containing the information provided for in the implementing legislation and that it is kept for 2 years after the end of the shipment.
(2) A vehicle referred to in paragraph 1 (a) (2) may be operated by road only if:
(a) it is not a road transport operation for its own needs;
(b) on the date of notification of a vehicle to a transport office pursuant to Article 9 (3) (b), the number of such vehicles does not exceed 25% of the vehicles intended for the carriage of animals or goods and listed with the domestic carrier in the Register of Road Transport Entrepreneurs or, if more than 1 and less than 4 vehicles for the transport of animals or goods, are a single vehicle referred to in paragraph 1 (a) (2); the number of vehicles shall also include all vehicles declared on that date;
(c) is hired for a maximum of 2 consecutive months in a calendar year;
(d) is hired without a driver;
(e) it is managed by the carrier itself or by his staff; and
(f) in the course of its operation, there is a contract of hire indicating the vehicle's registration number and the time of the rental of the vehicle and, if the vehicle is managed by an employee of the carrier, a contract of employment or other document proving the existence of an employment relationship.
§ 3a
Vehicle driving time, safety breaks and rest periods
(1) A local carrier operating road transport by large vehicles, to which the European Union provisions directly applicable to the harmonisation of social legislation relating to road transport (4d) apply in full, is obliged to:
(a) ensure that the driver complies with the requirements for driving time, safety breaks and rest periods laid down in this directly applicable European Union Regulation;
(b) ensure that, in accordance with the directly applicable European Union tachograph regulation in road traffic (4e), the driver has properly kept a record of the driving time, the safety breaks and rest periods, which he has carried with him and submitted during the inspection;
(c) to download records of the driving time, safety breaks and rest periods in the case provided for in this directly applicable European Union Regulation and within the time limits laid down by the directly applicable European Union Regulation governing the maximum periods of time for downloading data from the vehicle instrument and from the driver card (44); and
(d) maintain a record of the driving time, safety breaks and rest periods in accordance with this directly applicable European Union Regulation and the directly applicable European Union tachograph regulation in road transport4e.
(2) A local carrier operating road transport by large vehicles, to which the European Agreement on the Work of Vehicles in International Road Transport (AETR) 4 applies, is obliged to:
(a) ensure that the driver complies with the requirements for driving time, safety breaks and rest periods laid down in this international agreement;
(b) ensure that, in accordance with this international agreement, the driver keeps a proper record of the driving time, safety breaks and rest periods, which he has carried with him and submits during the inspection; and
(c) maintain a record of the driving time, safety breaks and rest periods in accordance with this international agreement.
(3) Articles 5 to 7 of the directly applicable European Union Regulation on the harmonisation of social legislation relating to road transport4d) shall not apply to shipments as defined in Article 13 of this directly applicable European Union Regulation.
(4) In the case of transport carried out in accordance with paragraph 3, the driver shall interrupt the driving of the vehicle after a maximum of 4,5 hours of driving by a safety break of at least 45 minutes, unless there is continuous rest between two shifts or continuous rest of the week. The security break may be divided into several parts if each of them is at least 15 minutes. During the safety break, the driver may only supervise the vehicle and its load.
(5) For the carriage of passengers in regular passenger services where the length of any of the connections does not exceed 50 km, the driver shall not drive the vehicle for a total of 10 hours within 24 hours consecutive and 100 hours within 2 calendar weeks consecutive. The driving time may be extended to the extent necessary to reach an appropriate stop point to ensure the safety of persons or vehicles. The driver shall comply with the requirements for safety breaks and rest periods laid down by other legislation36).
(6) For shipments carried out in accordance with paragraph 3:
(a) the driver is obliged to keep a record of the driving time, safety breaks and rest periods
1. by means of a tachograph in accordance with the directly applicable European Union tachograph regulation in the transport by road (4e), if the carriage is carried out by a vehicle equipped with a tachograph; or
2. by means of another recording device or by hand, if the carriage is carried out by a vehicle which is not equipped with a tachograph, or by transport as defined in Article 13 (1) (g) of the directly applicable European Union Regulation on the harmonisation of social legislation relating to road transport4d); in that case, the directly applicable European Union tachograph regulation in road transport4e shall not apply;
(b) the driver must carry a record of the driving time, the safety breaks and rest time from the day in progress and the 7 days immediately preceding that date and the driver card, if issued to him, and submit them at the time of inspection;
(c) the carrier is obliged to ensure that the driver complies with the requirements for the driving time, safety breaks and rest periods, in accordance with point (a), keeps a record of the driving time, safety breaks and rest periods and, in accordance with point (b), carries this record and the driver card when issued to him and presents them during the inspection; and
(d) the carrier is obliged to keep a record of the driving time, safety breaks and rest periods for 1 year after the end of the transport.
(7) For shipments carried out pursuant to paragraph 5:
(a) the driver is obliged to keep a record of the driving time, safety breaks and rest periods
1. by means of a tachograph in accordance with the directly applicable European Union tachograph regulation in the road transport4e; or
2. by means of another recording device or manually; in that case, the directly applicable European Union tachograph regulation in road transport4e shall not apply;
(b) the driver must carry a record of the driving time, the safety breaks and rest time from the day in progress and the preceding day and the driver card, if issued to him, and present them during the check;
(c) the carrier is obliged to ensure that the driver complies with the requirements for the driving time, safety breaks and rest periods, in accordance with point (a), keeps a record of the driving time, safety breaks and rest periods and, in accordance with point (b), carries this record and the driver card when issued to him and submits them during the inspection;
(d) in the case provided for by a directly applicable European Union regulation governing the harmonisation of social legislation relating to road transport4d, the carrier is obliged to download records of the driving time, safety breaks and rest periods within the time limits laid down by the directly applicable European Union regulation governing the maximum periods of time for downloading data from the vehicle and the driver card; and
(e) the carrier shall keep a record of the driving time, safety breaks and rest periods for 1 year from the end of the transport.
(8) The data to be recorded on the driving time, safety breaks and rest periods pursuant to paragraph 6 (a) or paragraph 7 (a) and the method of recording such data shall be laid down in the implementing legislation.
§ 3b
Company card
(1) Within 15 working days of the application, the municipal authority of the municipality with extended scope shall issue an undertaking card in accordance with the directly applicable European Union tachographs regulation in the road transport4e), provided that the applicant holds a commercial or other business authorisation.
(2) The business card shall not be issued to the applicant unless:
(a) is authorised to validate tachographs 6a);
(b) is a member of an authority of a legal person authorised to validate tachografes6a;
(c) is an employee of a person authorised to validate tachographs 6a); or
(d) the member of his institution or his staff shall be:
1. authorised to verify tachographs 6a),
2. a member of an authority of a legal person authorised to validate tachografs6a); or
3. by an employee of a person authorised to validate tachographs 6a).
(3) The absence of an obstacle to the issue of an undertaking card under points (b) to (d) of paragraph 2 must be supported by a declaration of honour.
(4) Data on the issue of the company card will be entered by the municipal authority of the municipality with extended competence in the digital tachografu37 information system).
§ 3c
Temporary exemptions from the requirements for driving time, safety breaks and rest periods and the requirements for keeping records of driving time, safety breaks and rest periods
(1) The Ministry of Transport may temporarily determine the infrastructure or sections of infrastructure which may be used by measures of a general nature for the protection of life, health or property, or because of material deterioration or interruption of the mobility of the infrastructure, even if the requirements for driving time, safety breaks or rest periods and, where appropriate, for keeping records of driving time, safety breaks and rest periods are not complied with.
(2) In a general measure, the Ministry of Transport shall determine the extent to which derogations may be made from the requirements referred to in paragraph 1 and, where appropriate, additional conditions to ensure road safety, satisfactory and safe conditions for the performance of the driver's work and the demonstrable keeping of records of the driving time, safety breaks and rest periods.
(3) The authorities concerned when issuing measures of a general nature are the Ministry of the Interior, the Police of the Czech Republic and the Regional Authority whose administrative district concerns measures of a general nature. If the institution concerned does not comment on a proposal for a measure of a general nature within 5 working days of its receipt, the proposal shall not be discussed.
(4) Measures of a general nature and its proposal will only be published on its official record by the Ministry of Transport. The period of publication of a draft measure of a general nature shall be at least 5 working days.
(5) Any objection to a draft measure of a general nature may be lodged within 5 working days of the date of its publication only by legal persons having national competence as associations of carriers.
(6) The Ministry of Transport will issue general measures only with the consent of the European Commission. To this end, it may adapt the draft measure of a general nature to its comments.
(7) A general measure shall take effect on the fifth day following the date of publication of the public order.
(8) Where there is a risk of delay, a measure of a general nature may be issued without consulting the authorities concerned and without the consent of the European Commission, but for a maximum period of 30 days. In such cases, the draft measures of a general nature shall not be published and no comments or objections shall be submitted. A measure of a general nature shall take effect on the date of publication of the public order. The Ministry of Transport shall notify the European Commission of the issue of general measures.

ČÁST II

TRANSPORT OPERATIONS FOR FOREIGN NEEDS

HLAVA PRVNÍ

BASIC CONDITIONS
§ 4
Conditions for road transport operations
Road transport may be operated for hire or reward only on the basis of concessions (1).
§ 5
In the case of a concession for the operation of road transport by large vehicles, the transport authority shall issue an opinion on the application for a concession submitted or amending the decision granting the concession indicating whether it agrees to the award of the concession.
§ 6
Specific conditions for the operation of road transport for use by large vehicles
(1) A concession for the operation of road transport by large vehicles may be granted only to a person who fulfils the specific conditions under the directly applicable European Union15), which are:
(a) establishment;
(b) good repute,
(c) financial capacity; and
(d) competence.
(2) Concessions for the operation of road transport by large vehicles cannot be granted
(a) to a legal person who has no registered office in the Czech Republic;
(b) a natural person who does not fulfil the conditions of residence in the territory of the Czech Republic under the Trade Code, if required by it; or
(c) a person authorised to operate road transport by large vehicles in a Member State other than the Czech Republic.
§ 7
Good reputation
A person who is considered to be righteous under the Commercial Law has a reputation if he has not lost his reputation by decision under § 35a.
§ 8
Financial capacity
(1) Financial eligibility can be demonstrated by all means specified in the directly applicable European Union15). An applicant for a concession which shall keep accounts may demonstrate financial capacity by opening balance sheet or opening balance sheet in a simplified scale. An applicant for a concession that maintains a tax register may demonstrate financial capacity through an opening overview of commercial assets.
(2) The duration of the financial capacity shall be demonstrated by the road haulage operator operating large vehicles to the transport office for each calendar year by 31 August of that year at the latest.
§ 8a
Professional competence
(1) The condition of professional competence shall be met if the professional representative of the road transport operator operating large vehicles is competent.
(2) Professional competence shall be demonstrated by a certificate of professional competence for road transport operations issued by the trade office.
(a) the transport authority, on the basis of a successfully completed test of the articles and under the conditions laid down directly by the European Union Regulation (16); or
(b) an authority of a Member State other than the Czech Republic pursuant to the directly applicable European Union17).
(3) Professional competence shall be demonstrated separately for freight transport operated by a large vehicle and for passenger transport operated by a large vehicle.
(4) The examination referred to in paragraph 2 (a) shall be carried out by the transport authority responsible for the place of residence of the applicant or, if the applicant is not resident in the Czech Republic, according to the place of habitual residence of the applicant under the directly applicable European Union16). The test is not public.
(5) The exam is written, in Czech and consists of a test and case study. The test shall be supervised and the result evaluated by at least three members of the test panel appointed by the Transport Authority. If the applicant failed the test, the test may be repeated.
(6) The test panel shall draw up a report on the course and outcome of the test within 7 days of the date of the test. If the applicant has succeeded in the examination, the transport office shall issue the certificate referred to in paragraph 2. If the applicant failed the test, the transport authority shall inform him in writing immediately after the completion of the protocol and inform him of the conditions for the re-examination.
(7) The Ministry of Transport shall determine the questions and standard input of case studies for the test referred to in paragraph 2 (a) and publish them in a manner that allows remote access. The procedure for passing the proficiency test, the method of its assessment and the conditions for repeating the test shall be laid down in the implementing legislation.
§ 8b
Responsible representative
(1) Road transport operator operated by large vehicles must operate the business through a responsible representative (5).
(2) A road hauler operated by large vehicles shall appoint a responsible representative to a natural person who fulfils the conditions of the directly applicable European Union Regulation (17). Where a road transport operator is a natural person and fulfils these conditions, he may appoint himself as the responsible representative.
(3) A road hauler operated by large vehicles may appoint a responsible representative who does not have a real link to him under the directly applicable European Union17 Regulation, provided that the sum of the large vehicles used by that entrepreneur for business does not exceed 50.
(4) The responsible representative may operate simultaneously for a maximum of 4 road transport undertakings operated by large vehicles, provided that the sum of the large vehicles used by such undertakings for business does not exceed 50.
§ 8c
Opinion of the Transport Authority
(1) Where an applicant for a concession or an amendment to a concession for the operation of road transport by large vehicles fulfils the conditions set out in Article 6 (1) (a) to (c) and in Article 6 (2) and the designated representative fulfils the conditions set out in Article 8b in the full scope of the subject-matter of the application, the transport authority shall issue a favourable opinion on the application for a concession or amendment of the concession decision.
(2) Where an applicant for a concession or an amendment to a concession for the operation of road transport by large vehicles fulfils the conditions set out in points (a) to (c) of Article 6 (1) and in Article 6 (2) or the responsible representative designated by him fulfils the conditions set out in Article 8b only for a part of the business covered by the application, the transport authority shall, in its opinion, give its consent to the award of the concession or amendment of the concession decision to that part of the business. On the part of the business for which the conditions laid down in the first sentence are not met, the transport authority shall state its opposition in the opinion and state the reasons for the opinion.
(3) Where an applicant for a concession or an amendment to a concession for the operation of road transport by large vehicles does not meet one of the conditions set out in points (a) to (c) of Article 6 (1) and in Article 6 (2), or a designated representative does not meet one of the conditions set out in Article 8b and cannot be followed in accordance with paragraph 2, the transport authority shall issue an opposition opinion or amend the concession decision and justify that opinion.
(4) The applicant intending to operate road transport by large vehicles shall affix to the application for a concession or to amend the decision granting a concession, in addition to the formalities laid down by the trade law
(a) a document certifying the legal basis for the use of premises to fulfil the condition of establishment under the directly applicable European Union14);
(b) a document certifying the legal reason for using at least one large vehicle after the award of the concession or amending the award decision;
(c) documents demonstrating compliance with the condition of financial capacity;
(d) a certificate of compliance with the conditions of good repute, provided that the applicant or his designated representative has been issued in accordance with the directly applicable European Union Regulation (15); and
(e) where the person appointed by the applicant by the responsible representative has a real link with the applicant, proof of that link.
(5) Where an application for a concession or an amendment to a concession decision is not accompanied by the supporting documents referred to in paragraph 4 to the extent necessary or necessary to assess compliance with the conditions set out in points (a) to (c) of Article 6 (1) and in Article 6 (2) or Article 8b, the transport authority may invite the applicant for the concession or the amendment of the concession decision to supplement the application; it shall set a reasonable period for that purpose. The same letter of invitation shall also be sent by the Transport Office to the Trade and Trade Office. For the period specified in the notice, the time limit for the issue of an opinion shall not run. The transport office shall send the completed supporting documents to the trade office together with the opinion.
(6) The Transport Authority shall also deliver an opinion on the application for approval of the provisions of the new responsible representative when the operation of road transport by large vehicles is concerned. The Transport Authority shall issue a favourable opinion if the newly appointed representative fulfils the conditions laid down in Section 8b. Otherwise, the transport authority shall issue a dissent opinion and state the reasons for that opinion.
(7) The application for approval of a new representative shall be accompanied by the documents referred to in paragraph 4 (d) and (e). The procedure referred to in paragraph 5 shall be applied mutatis mutandis.
(8) If the condition of integrity is not met, the trade office shall not request the transport authority to issue an opinion.
(9) When issuing an opinion pursuant to paragraphs 1 to 3 or paragraph 6, the Transport Authority shall not assess compliance with the conditions of integrity.
§ 9
Obligations of road transport operator
(1) Road transport operator is obliged to ensure that:
(a) each vehicle used for business has been operated:
1. proof of an authorisation for a business or a copy thereof, if it relates to national public regular passenger services; or
2. proof of authorisation to conduct a business or a copy thereof, a contract for international special regular services, provided that the European UnionRegulation is directly applicable (18), and other documents relating to the carriage carried out, issued under this Act, the directly applicable European Union13) or the declared international contract to which the Czech Republic is bound, in other cases,
(b) the work of the driver of a vehicle intended for the carriage of persons has only been carried out by a person over 21 years of age who is not obstructed by the reliability referred to in paragraph 2 (b) or (c); and
(c) the work of the taxi driver was performed only by a reliable person.
(2) For the purposes of this Act, the following shall not be regarded as reliable:
(a) to whom an administrative penalty has been imposed in the last 3 years for an offence committed in the performance of the work of a taxi driver:
1. the use of a vehicle which is not marked with a cab vehicle registration sticker;
2. damage to the passenger on the fare price or requiring a price which is not in accordance with price regulations;
3. the absence of a transport record;
4. the absence of proof of payment of the fare or transport document to the passenger or of the false particulars in the transport document;
5. failure to record the actual course of transport; or
6. the absence of control or state professional supervision;
(b) to whom an administrative penalty has been imposed in the last 2 years for an offence involving:
1. driving a vehicle or riding an animal immediately after drinking an alcoholic drink or using another addictive substance or at such a time after taking an alcoholic drink or using another addictive substance for which it is still under their influence;
2. driving a vehicle or riding an animal in a state that excludes the eligibility of an alcoholic beverage or other addictive substance; or
3. Refusal to undergo an examination as to whether it was not affected by alcohol or other addictive substances while driving or riding an animal;
(c) who has been convicted of a criminal act of intent of murder, serious harm, assault, assault, deprivation of liberty, restriction of personal liberty, robbery, hostage-taking, extortion, rape, sexual assault, sexual assault, theft, fraud, dangerous threats, trafficking in human beings, assault under the influence of an addictive substance, sexual abuse, consumer harm, drunkenness, general threat or terrorist attack, if not looked at, as if not convicted; or
(d) to whom an administrative penalty or a prohibition on the work of a taxi driver has been imposed for the duration of that sentence.
(3) Road transport operator may only operate road transport for hire or reward by a vehicle whose:
(a) is an operator and which, according to the registration in the register of road vehicles (14), is intended to operate road transport for hire or reward by that entrepreneur; or
(b) the registration number, the maximum authorised mass, the total number of places for the carriage of persons, including the driver, the factory name and the trade mark shall be notified to the transport office; any modification of this information shall be obliged to notify the Transport Authority within 1 month.
(4) In order to assess the reliability, the Transport Authority or the Ministry of Transport shall request, under the law governing the criminal register 5c) an extract from the criminal record. An application for an extract from the criminal record and an extract from the criminal record shall be sent in electronic form in a way that allows remote access.
(5) The authority which has imposed the administrative penalty for an offence referred to in paragraph 2 (a) or the penalty or administrative penalty for the prohibition of an activity consisting in the prohibition of the performance of a taxi driver shall send a copy of the final decision to the transport office in whose territory the offender has a permanent, long-term, temporary or other authorised residence.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 111 / 1994 Coll., on Road Transport
Regulation TypeLaw
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation08.06.1994
Effective from01.08.1994
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History