Regierungsverordnung Nr. 77 / 2008 Coll.
Verordnung der Regierung über die Festsetzung von Schwellenwerten für die Zwecke des Gesetzes über die öffentliche Auftragsvergabe, über die Definition von Waren, die von der Tschechischen Republik erworben werden - Verteidigungsministerium, für die eine bestimmte Finanzgrenze gilt, und über die Umwandlung in die tschechische Währung der Beträge gemäß dem Gesetz über die öffentliche Auftragsvergabe in Euro
Gültig
Verordnung
In Kraft seit 15.03.2008
77.
REGIERUNGSORDNUNG
vom 25. Februar 2008
über die Festlegung der Schwellenwerte für die Zwecke des Gesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen, die Definition der von der Tschechischen Republik erworbenen Waren - Verteidigungsministerium, für die eine bestimmte Finanzgrenze gilt, und die Umwandlung in die tschechische Währung der Beträge gemäß dem Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen in Euro
Die Regierung bestellt gemäß § 159 Abs. 1 des Gesetzes Nr. 137 / 2006 Slg., zur öffentlichen Beschaffung, geändert durch Gesetz Nr. 76 / 2008 Slg., ("das Gesetz") zur Umsetzung von § 12 Abs. 1 und § 154 des Gesetzes:
Vorläufige Bestimmungen
Diese Verordnung führt die einschlägigen Bestimmungen der Europäischen Union(1) nach der unmittelbar anwendbaren Europäischen Union(2) durch und sieht Folgendes vor:
a) Finanzgrenzen für jede Kategorie von öffentlichen Aufträgen, Flächen und Arten von öffentlichen Aufträgen, gegebenenfalls Kategorien von Lieferungen und Dienstleistungen;
b) eine Liste der von der Tschechischen Republik erworbenen Waren - Verteidigungsministerium, für die eine bestimmte Finanzgrenze gilt und die Höhe dieser Grenze;
c) die Umwandlung in die tschechische Währung der nach Gesetzen in Euro festgesetzten Finanzbeträge.
Finanzrahmen
(1) Die Finanzgrenze nach § 12 Abs. 1 des Gesetzes über öffentliche Lieferaufträge ist:
a) CZK 3 686 000 für Auftraggeber gemäß § 2 Absatz 2 Buchstabe a oder b des Gesetzes; für das tschechische Verteidigungsministerium gilt diese Obergrenze nur für die im Anhang dieser Verordnung aufgeführten Waren;
b) 5 706 000 CZK für
1. die in § 2 Absatz 2 Buchstabe c oder d des Gesetzes genannte öffentliche Auftraggeber,
2. die in § 2 Abs. 3 des Gesetzes genannte Auftraggeberin,
3. Die Tschechische Republik - Verteidigungsministerium für nicht im Anhang dieser Verordnung aufgeführte Waren,
c) 11 413 000 CZK für in Abschnitt 2 (6) des Gesetzes aufgeführte Auftraggeber.
(2) Die Obergrenze nach Artikel 12 Absatz 1 des Gesetzes für öffentliche Dienstleistungsaufträge ist:
a) 3 686 000 CZK für die in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a oder b des Gesetzes genannten Auftraggeber, nicht für öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Buchstabe b Nummer 2 oder 3;
b) 5 706 000 CZK für in
1. Absatz 2 Buchstabe c oder d des Gesetzes,
2. Absatz 2 Buchstabe a oder b des Gesetzes über die in Anhang 1 des Gesetzes in Kategorie 5 aufgeführten Dienstleistungen, deren Klassifizierung den unmittelbar anwendbaren Referenznummern 7524, 7525 und 7526 der Europäischen Union (CPC3) entspricht, und in Kategorie 8,
3. Absatz 2 Buchstabe a oder b des Gesetzes über die in Anhang 2 des Gesetzes aufgeführten Dienstleistungen;
4. Artikel 2 Absatz 3 des Gesetzes,
c) 11 413 000 CZK für in Abschnitt 2 (6) des Gesetzes aufgeführte Auftraggeber.
(3) Die Finanzgrenze nach § 12 Abs. 1 des Gesetzes über öffentliche Bauaufträge beträgt CZK 142 668 000.
(4) Die Obergrenze nach Artikel 12 Absatz 1 des Gesetzes für Auftraggeber gemäß Artikel 2 Absatz 2 oder Absatz 6 des Gesetzes bei Verteidigungs- oder Sicherheitsverträgen ist:
a) für Lieferungen und Dienstleistungen 11 413 000 CZK,
b) für Bauarbeiten 142 668 000 CZK.
Übertragungen von Finanzbeträgen in tschechische Währung
Umrechnung des Finanzbetrags
a) 750 000 EUR gemäß § 87 Absatz 2 Buchstaben a und b des Gesetzes 20 478 000 CZK;
b) 80 000 EUR gemäß § 98 Abs. 5 des Gesetzes 2 184 000 CZK;
c) Die in Paragraph 98 (5) des Gesetzes vorgesehenen 1 000 000 EUR belaufen sich auf 27 305 000 CZK.
Aufhebung
Die Regierungsverordnung Nr. 304 / 2006 Slg. über die Umwandlung der im Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen in Euro festgelegten Finanzbeträge in die tschechische Währung und über die Definition der von der Tschechischen Republik erhobenen Waren - Verteidigungsministerium, das der im Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen vorgesehenen Finanzgrenze unterliegt, wird aufgehoben.
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 15. Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft.
Ministerpräsident:
v RNDr. Bursík v. r.
Stellvertretender Ministerpräsident und Umweltminister
Minister:
JUDr. Svoboda v. r.
Anhang zur Regierungsverordnung Nr. 77/2008 Slg.
Liste der Waren für die Tschechische Republik - Verteidigungsministerium, für die eine bestimmte Finanzgrenze gilt
| Kapitola 25: | Sůl; síra; zeminy a kameny; sádra; vápno a cement | |||||
| Kapitola 26: | Rudy kovů, strusky a popely | |||||
| Kapitola 27: | Nerostná paliva, minerální oleje a produkty jejich destilace; živičné látky; minerální vosky | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 2710: | Speciální pohonné látky | |||||
| Kapitola 28: | Anorganické chemické výrobky, anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, vzácných zemin, radioaktivních prvků a izotopů | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 2809: | Výbušniny | |||||
| 2813: | Výbušniny | |||||
| 2814: | Slzné plyny | |||||
| 2828: | Výbušniny | |||||
| 2832: | Výbušniny | |||||
| 2839: | Výbušniny | |||||
| 2850: | Toxické výrobky | |||||
| 2851: | Toxické výrobky | |||||
| 2854: | Výbušniny | |||||
| Kapitola 29: | Organické chemické výrobky | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 2903: | Výbušniny | |||||
| 2904: | Výbušniny | |||||
| 2907: | Výbušniny | |||||
| 2908: | Výbušniny | |||||
| 2911: | Výbušniny | |||||
| 2912: | Výbušniny | |||||
| 2913: | Toxické výrobky | |||||
| 2914: | Toxické výrobky | |||||
| 2915: | Toxické výrobky | |||||
| 2921: | Toxické výrobky | |||||
| 2922: | Toxické výrobky | |||||
| 2923: | Toxické výrobky | |||||
| 2926: | Výbušniny | |||||
| 2927: | Toxické výrobky | |||||
| 2929: | Výbušniny | |||||
| Kapitola 30: | Farmaceutické výrobky | |||||
| Kapitola 31: | Hnojiva | |||||
| Kapitola 32: | Tříselné a barvířské výtažky; taniny a jejich deriváty; barviva, pigmenty a ostatní barvicí látky, barvy a laky, tmely, plnidla a těsnící hmoty, inkousty | |||||
| Kapitola 33: | Vonné silice a pryskyřice; voňavkářské, kosmetické přípravky a přípravky pro osobní hygienu | |||||
| Kapitola 34: | Mýdlo, organické povrchově aktivní prostředky, prací a čisticí prostředky, mazací přípravky, syntetické vosky, připravené vosky, lešticí nebo čisticí přípravky, svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty „dentální vosky“ | |||||
| Kapitola 35: | Albuminoidní látky; klihy; enzymy | |||||
| Kapitola 37: | Fotografické nebo kinematografické zboží | |||||
| Kapitola 38: | Různé chemické výrobky | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 3819: Toxické výrobky | ||||||
| Kapitola 39: | Plasty a výrobky z nich; étery celulosy a estery celulosy | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 3903: Výbušniny | ||||||
| Kapitola 40: | Kaučuk (přírodní kaučuk, syntetický kaučuk) a výrobky z něj | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 4011: Neprůstřelné pneumatiky | ||||||
| Kapitola 41: | Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně | |||||
| Kapitola 42: | Kožené výrobky; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky, výrobky ze střev (jiné než z housenek bource morušového) | |||||
| Kapitola 43: | Kožešiny a umělé kožešiny; výrobky z nich | |||||
| Kapitola 44: | Dřevo a dřevěné výrobky, dřevěné uhlí | |||||
| Kapitola 45: | Korek a korkové výrobky | |||||
| Kapitola 46: | Výrobky ze slámy, esparta a jiného materiálu na úplet; košíkářské a proutěné výrobky | |||||
| Kapitola 47: | Materiály pro výrobu papíru | |||||
| Kapitola 48: | Papír, karton nebo lepenka; výrobky z papírenských vláknin, papíru, kartonu nebo lepenky | |||||
| Kapitola 49: | Tištěné knihy, noviny, obrazy a jiné výrobky polygrafického průmyslu; rukopisy, strojopisy a plány | |||||
| Kapitola 65: | Pokrývky hlavy a jejich součásti | |||||
| Kapitola 66: | Deštníky, slunečníky, hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich součásti | |||||
| Kapitola 67: | Upravená péra a prachové peří a výrobky z nich; umělé květiny; výrobky z lidských vlasů | |||||
| Kapitola 68: | Výrobky z kamene, sádry, cementu, osinku (azbestu), slídy nebo podobných materiálů | |||||
| Kapitola 69: | Keramické výrobky | |||||
| Kapitola 70: | Sklo a skleněné výrobky | |||||
| Kapitola 71: | Perly, drahokamy nebo polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy a výrobky z nich; umělá bižuterie | |||||
| Kapitola 73: | Železo a ocel a výrobky ze železa a oceli | |||||
| Kapitola 74: | Měď a výrobky z mědi | |||||
| Kapitola 75: | Nikl a výrobky z niklu | |||||
| Kapitola 76: | Hliník a výrobky z hliníku | |||||
| Kapitola 77: | Magnézium a beryllium a výrobky z magnezia a beryllia | |||||
| Kapitola 78: | Olovo a výrobky z olova | |||||
| Kapitola 79: | Zinek a výrobky ze zinku | |||||
| Kapitola 80: | Cín a výrobky z cínu | |||||
| Kapitola 81: | Ostatní obecné kovy používané v metalurgii a výrobky z nich | |||||
| Kapitola 82: | Nástroje, nářadí, nožířské výrobky a jídelní příbory, z obecných kovů; části a součásti těchto výrobku z obecných kovů | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 8205: | Nástroje | |||||
| 8207: | Části nástrojů | |||||
| Kapitola 83: | Různé výrobky z obecných kovů | |||||
| Kapitola 84: | Kotle, stroje, přístroje a mechanická zařízení, a jejich části a součásti | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 8406: | Motory | |||||
| 8408: | Jiné motory | |||||
| 8445: | Stroje | |||||
| 8453: | Stroje pro automatické zpracování dat | |||||
| 8455: | Části strojů uvedených pod číslem 8453 | |||||
| 8459: | Jaderné reaktory | |||||
| Kapitola 85: | Elektrické stroje, přístroje a zařízení, jejich části a součásti | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 8513: | Telekomunikační zařízení | |||||
| 8515: | Zařízení pro vysílání | |||||
| Kapitola 86: | Železniční nebo tramvajové lokomotivy, vozový park a jeho části a součásti; železniční a tramvajový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení a jeho části a součásti; dopravní signalizační zařízení všech druhů (s výjimkou elektromechanických) | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 8602: | Elektrické obrněné lokomotivy | |||||
| 8603: | Jiné obrněné lokomotivy | |||||
| 8605: | Obrněné vagony | |||||
| 8606: | Opravářské vagony | |||||
| 8607: | Vagony | |||||
| Kapitola 87: | Motorová vozidla jiná než kolejová, jejich části a součásti | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 8708: | Tanky a jiná obrněná vozidla | |||||
| 8701: | Traktory | |||||
| 8702: | Vojenská vozidla | |||||
| 8703: | Odtahová vozidla | |||||
| 8709: | Motocykly | |||||
| 8714: | Návěsy | |||||
| Kapitola 89: | Námořní a říční lodě a jiná plavidla | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 8901: | Válečné lodě | |||||
| Kapitola 90: | Nástroje a přístroje optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní nebo přesné; nástroje a přístroje lékařské a chirurgické; části, součásti a příslušenství těchto nástrojů a přístrojů | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 9005: | Dalekohledy | |||||
| 9013: | Různé nástroje, lasery | |||||
| 9014: | Navigační nástroje a přístroje | |||||
| 9028: | Elektrické a elektronické měřící přístroje | |||||
| 9011: | Mikroskopy | |||||
| 9017: | Lékařské nástroje | |||||
| 9018: | Přístroje pro mechanoterapii | |||||
| 9019: | Ortopedické přístroje | |||||
| 9020: | Rentgenové přístroje | |||||
| Kapitola 91: | Výroba hodinek a hodin | |||||
| Kapitola 92: | Hudební nástroje, zvuková nahrávací zařízení a reproduktory; televizní zvuková a audiovizuální zařízení a reproduktory; části, součásti a příslušenství těchto výrobků | |||||
| Kapitola 94: | Nábytek a jeho části a součásti, lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře a podobné čalouněné výrobky | |||||
| s výjimkou: | ||||||
| 9401 A: Sedadla pro použití v letadlech | ||||||
| Kapitola 95: | Opracované řezbářské a tvarovací materiály a výrobky z nich | |||||
| Kapitola 96: | Košťata a smetáky, kartáče, labutěnky a síta | |||||
| Kapitola 98: | Různé zpracovatelské výrobky | |||||
1) Artikel 16 der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Koordinierung der Auftragsvergabeverfahren von Einrichtungen im Bereich Wasser, Energie, Verkehr und Postdienste. Artikel 7 und 8 der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, öffentlicher Lieferaufträge und öffentlicher Dienstleistungsaufträge. Artikel 8 der Richtlinie 2009 / 81 / EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe bestimmter Bauaufträge, Lieferverträge und Dienstleistungsverträge durch Auftraggeber im Bereich Verteidigung und Sicherheit und zur Änderung der Richtlinien 2004 / 17 / EG und 2004 / 18 / EG. Mitteilung der Kommission Entsprechende Schwellenwerte gemäß den Richtlinien 2004 / 17 / EG, 2004 / 18 / EG und 2009 / 81 / EG des Europäischen Parlaments und des Rates (2015 / C 418 / 1).
(2) Verordnung (EU) 2015 / 2341 der Kommission vom 15. Dezember 2015 zur Änderung der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Schwellenwerte für die Vergabe öffentlicher Aufträge. Verordnung (EU) 2015/2342 der Kommission vom 15. Dezember 2015 zur Änderung der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Schwellenwerte für die Vergabe öffentlicher Aufträge. Verordnung (EU) 2015/2340 der Kommission vom 15. Dezember 2015 zur Änderung der Richtlinie 2009/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Schwellenwerte für die Vergabe öffentlicher Aufträge.
(3) Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2195 / 2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über das gemeinsame Beschaffungswörterbuch (CPV), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2151 / 2003, Verordnung (EG) Nr. 213 / 2008 und Verordnung (EG) Nr. 596 / 2009 des Europäischen Parlaments und des Rates.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Regierungsverordnung Nr. 77/2008 Slg. über die Festlegung von Finanzgrenzen für die Zwecke des Gesetzes über die öffentliche Auftragsvergabe, über die Definition der von der Tschechischen Republik erworbenen Waren - Verteidigungsministerium, für die eine bestimmte Finanzgrenze gilt, und über die Umwandlung in die Tschechische Währung der im Gesetz über die öffentliche Auftragsvergabe in Euro festgelegten Beträge |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Verordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 29.02.2008 |
|---|---|
| In Kraft seit | 15.03.2008 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0