Erlass Nr. 5 / 2007 Coll.

Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 482 / 2005 Slg. zur Bestimmung der Arten, Verwendungen und Parameter der Biomasse zur Unterstützung der Stromerzeugung aus Biomasse

Gültig In Kraft seit 05.01.2007
Inhalt
5.
ERKLÄRUNG
vom 21. Dezember 2006
zur Änderung des Erlasses Nr. 482 / 2005 Slg. über die Bestimmung der Arten, Verwendungen und Biomasseparameter zur Unterstützung der Stromerzeugung aus Biomasse
Zur Umsetzung von § 3 Absätze 1 und 2 und gemäß § 12 Absatz 1 des Gesetzes Nr. 180 / 2005 S., zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen und zur Änderung bestimmter Gesetze (Gesetz zur Förderung der Nutzung erneuerbarer Ressourcen):
Čl. I
Verordnung Nr. 482 / 2005 Slg., zur Festlegung der Arten-, Verwendungs- und Biomasseparameter zur Unterstützung der Stromerzeugung aus Biomasse, wird wie folgt geändert:
1. Artikel 2 Buchstaben e und f:
"(e) anaerobe Fermentation - Prozess des kontrollierten Biomasseabbaus zu Biogas und Verdauung, ohne Luftsauerstoffzutritt durchgeführt;
f) Vergasung - thermische oder ähnliche physikalische oder chemische Umwandlung von Biomasse in Synthesegas;
2. In Artikel 2 Buchstabe g werden die Worte "(Koinziation)" am Ende von Punkt 1 angefügt.
3. in § 2 (h):
"(h) mechanische und biologische Behandlung - Behandlung von gemischten kommunalen Abfällen und industriellen Abfällen durch seine Eigenschaften und Zusammensetzung ähnlich wie kommunale Abfälle, bestehend aus einer Kombination von physikalischen Prozessen wie Zerkleinern und Sortieren und biologischen Prozessen, die zur Trennung bestimmter Bestandteile von Abfällen, Stabilisierung biologisch abbaubarer Abfallbestandteile und gegebenenfalls weiterer Behandlung separater Abfallbestandteile führen."
4. Absatz 3 (1) lautet wie folgt:
"(1) Alle Arten von Biomasse sind Gegenstand der Beihilfe, sofern nichts anderes bestimmt ist."
5. In Artikel 3 wird nach Absatz 1 folgender Absatz 2 eingefügt:
"(2) Anhang Nr. 1 dieses Erlasses sieht die Einstufung der Biomassetypen vor, die Gegenstand der Beihilfe in verschiedene Gruppen nach den in den Abschnitten 4 Absätze 2 bis 4 genannten Kategorien sind."
Die Absätze 2 und 3 werden zu den Absätzen 3 und 4.
6. Absatz 4 Buchstabe b:
"b) die durchschnittlichen Kosten für die Gewinnung von Biomasse;"
Fußnote 2 wird gestrichen.
7. Absatz 4 (2) und (3) lautet wie folgt:
"(2) Auf der Grundlage der in Absatz 1 genannten Parameter werden folgende Biomassekategorien mit unterschiedlicher Unterstützung festgelegt:
a) Kategorien für thermische Umwandlungsprozesse im Verbrennungs- und Vergasungsprozess,
1. Kategorie 1, die insbesondere Kräuter oder Holz umfasst, die speziell für den Energieeinsatz und daraus hergestellte Biokraftstoffe angebaut werden,
2. Kategorie 2, die insbesondere Biomasse, einschließlich Restmasse, umfasst, die nicht stofflich verwendet werden kann,
3. Kategorie 3, die insbesondere die daraus hergestellten stofflich nutzbaren Biomasse und Biokraftstoffe umfasst;
b) die Kategorie für das anaerobe Fermentationsverfahren, das alle Biomasse umfasst, die zur Erzeugung von Biogas bestimmt ist, mit Ausnahme der in Anhang 1 Gruppe 3 enthaltenen Biomassearten.
(3) Kategorie 1, Kategorie 2 und Kategorie 3 zeichnen sich ferner nach dem Verfahren der Verwendung von Biomasse für die Co-Verbrennung, die als S1, S2 und S3, parallele Verbrennung bezeichnet als P1, P2 und P3 und Verbrennung und Vergasung von reiner Biomasse bezeichnet als O1, O2 und O3 aus.
8. In § 4 Abs. 4 wird die "Zifferung" durch Gärung ersetzt.
9. Absatz 4 (5) lautet wie folgt:
"(5) Anhang Nr. 1 dieses Erlasses enthält 5 Gruppen von Biomassearten, die in den gemeinsamen Kategorien enthalten sind. Die in Anhang 1 dieser Verordnung nicht aufgeführten Biomassetypen gehören der Kategorie S2, P2, O2 und der anaeroben Fermentation.
10. Der erste Satz von Ziffer 5 (1) lautet: "Der Gegenstand der Beihilfe ist die Verbrennung von reiner Biomasse, die gemeinsame Verbrennung, die Vergasung von reiner Biomasse und die anaerobe Fermentation in Systemen, deren Art den effizienten Einsatz des Biomassetyps für die Stromerzeugung, Strom und Wärmeenergie ermöglicht."
11. Anhang 1 erhält folgende Fassung:

"Anhang Nr. 1 zum Erlass Nr. 482 / 2005 Coll.
Einstufung der unter die Beihilfe fallenden Biomassetypen in verschiedene Kategorien
SkupinaPopis druhu biomasyKategorie
Anaerobní fermentace (AF)Procesy termické přeměny
Spolu spalování (S) paralelní spalování (P)Spalování a zplynování čisté biomasy (O)
1a) cíleně pěstované energetické plodiny (jednoleté, dvouleté a víceleté byliny a zemědělské plodiny), tj. plodiny, jejichž hlavní produkt (z nich vyrobený) je primárně určen k energetickým účelům, a biopaliva z nich vyrobená
b) obiloviny a olejniny pěstované pro nepotravinářské využití, pouze pokud je energeticky využita celá rostlina (zrno a sláma) a biopaliva z nich vyrobená, přičemž v průběhu zpracování na palivo nesmí dojít k oddělení zrna a slámy nebo semena a slámy
c) cíleně pěstované energetické dřeviny, tj. dřeviny vypěstované mimo lesní půdu, jejichž hmota, vyjma asimilačních orgánů, je zcela využita k energetickým účelům a biopaliva z nich vyrobená
AFS1, P1O1
2a) sláma obilovin a olejnin, sláma kukuřice na zrno a biopaliva z ní vyrobená včetně vedlejších a zbytkových produktů z jejich zpracování
b) znehodnocené zrno potravinářských obilovin a semeno olejnin, a biopaliva z nich vyrobená včetně vedlejších a zbytkových produktů z jejich zpracování
c) ostatní rostlinná pletiva, rostliny a částí rostlin použité jako biopalivo, jejich vedlejší a zbytkové produkty, biopaliva z nich vyrobená
d) rostliny uvedené v příloze č. 2 této vyhlášky, avšak pouze v případě, pokud se jedná výlučně o využití biomasy vzniklé odstraněním těchto rostlin na jejích stávajících stanovištích, a biopaliva z nich vyrobená
e) ostatní zbytková biomasa v podobě kalů z praní, čištění, extrakce, loupání, odstřeďování a separace, včetně zbytkové biomasy ze zpracování ovoce, zeleniny, obilovin, jedlých olejů, kakaa, kávy a tabáku, z mlékárenského, konzervárenského, cukrovarnického, pivovarnického a tabákového průmyslu, z výroby droždí a kvasničného extraktu, z přípravy a kvašení melasy, z pekáren a výroby cukrovinek, výroby alkoholických a nealkoholických nápojů a další obdobná biomasa, která je nevhodná ke spotřebě nebo pro další zpracování a dále biopaliva z ní vyrobená
f) travní hmota z údržby trvalých travních porostů a z biomasy z údržby veřejné i soukromé zeleně, včetně údržby tratí, vodotečí, ochranných pásem apod., kromě dřeva, v případě přímého termického využití pouze biopaliva z ní vyrobená
g) zbytková hmota z těžby dřeva, tzv. nehroubí, tj. dřevo do průměru 7cm, biopaliva z ní vyrobená a vedlejší a zbytkové produkty jejího zpracování (tzv. zelená štěpka), hroubí do délky 1 metru, biopaliva z něho vyrobená a vedlejší a zbytkové produkty jejího zpracování, biomasa z probírek a prořezávek (vzniklá v lese), dřevní hmota z údržby veřejné i soukromé zeleně (včetně tratí, vodotečí, rozvodů elektřiny apod.), biopaliva z této zbytkové hmoty vyrobená (tzv. zelená štěpka apod.) a vedlejší a zbytkové produkty jejich zpracování, jinak nevyužitelné dřevo a biopaliva z něj vyrobená a vedlejší a zbytkové produkty z jeho zpracování
h) použité dřevo, použité výrobky vyrobené ze dřeva a dřevěných materiálů, dřevěné obaly, při splnění ostatních požadavků, biopaliva z nich vyrobená a vedlejší a zbytkové produkty z jeho zpracování
i) zbytková dřevní hmota vznikající při výrobě celulózy, vyjma kůry, biopaliva z této zbytkové dřevní hmoty vyrobená a vedlejší a zbytkové produkty z jejího zpracování
j) kompost nevyhovující jakosti nebo určený k energetickému využití (energetický kompost) a tvarované nebo jiné biopalivo z něj vyrobené, vyplozené substráty z pěstování hub v podobě energetického kompostu
k) biopaliva vyrobená z kalů z čistíren odpadních vod, vzniklých v aeračních nádržích při biologickém zpracování odpadních vod nebo při biologickém procesu čištění, a separovaných sedimentací nebo flotací, s vyloučením ostatních kalů a usazenin z vodních těles
l) výmět z rozvlákňování odpadního papíru a lepenky, výmětová vlákna a biopaliva z nich vyrobená
m) druhotně nevyužitelný papír a lepenka a biopaliva z nich vyrobená
n) kaly z mechanického oddělování obsahující vlákna a biopaliva z nich vyrobená
o) vlákninové kaly vznikající v sedimentačních nádržích při čištění odpadních vod z produkce papíru a celulózy separované sedimentací nebo flotací, výplně a povrchové vrstvy z mechanického třídění a biopaliva z nich vyrobená
p) deikingové kaly
q) zbytková biomasa z kožedělného a textilního průmyslu a biopaliva z nich vyrobená
AFS2, P2O2
3a) piliny, biopaliva z nich vyrobená a vedlejší a zbytkové produkty jejich zpracování
b) hobliny, biopaliva z nich vyrobená a vedlejší a zbytkové produkty jejich zpracování
c) bílá a hnědá štěpka vzniklá při pilařském zpracování odkorněného a neodkorněného dřeva
d) odřezky a dřevo určené pro materiálové využití, biopaliva z nich vyrobená a vedlejší a zbytkové produkty jejich zpracování
e) materiál vznikající při pilařském zpracování dřeva, tj. zejména krajiny, odřezy, řezivo, biopaliva z něj vyrobená a vedlejší a zbytkové produkty jeho zpracování
f) palivové dřevo
g) sulfátový, sulfitový výluh, surové tálové mýdlo a biopaliva z nich vyrobená
-S3,P3O3
4a) zbytkový jedlý olej a tuk, směs tuků a olejů z odlučovače tuků obsahující pouze jedlé oleje a jedlé tuky a dále biopaliva z nich vyrobená, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování
b) zbytkové produkty z destilace lihu, výpalky a obdobné rostlinné zbytky a vedlejší produkty z rostlin a dále biopaliva z nich vyrobená, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování
c) rostlinné oleje a živočišné tuky s výjimkou živočišných tuků podle právního předpisu evropských společenství5) a palivo vyrobené výlučně z rostlinných olejů nebo živočišných tuků
d) alkoholy vyráběné z biomasy
e) ostatní kapalná biopaliva
f) kůra
AFS3,P3O2
5a) zpracované produkty pocházející z živočišných materiálů kategorie 2 a 3, podle právního předpisu evropských společenství5), nezpracovaných živočišných materiálů, kalů z praní a čištění živočišných tkání kategorie 3, podle právního předpisu evropských společenství, mléka, mleziva, hnoje a obsahu trávicího traktu vyjmutého z trávicího traktu, vše kategorie 3, podle právního předpisu evropských společenství5), v případě těchto materiálů kategorie 2 podle právního předpisu evropských společenství5), tj. pouze pokud jsou předem tepelně zpracovány a dále biopaliva vyrobená z těchto materiálů, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování (biopaliva a vedlejší produkty z materiálů kategorie 2)
b) masokostní moučka pouze kategorie 2 a 3 podle právního předpisu evropských společenství5) a biopaliva z ní vyrobená včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování
c) kafilerní tuk pouze kategorie 2 a 3 podle právního předpisu evropských společenství5) a biopaliva z něj vyrobená včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování
d) zemědělské meziprodukty z živočišné výroby vznikající při chovu hospodářských zvířat, včetně tuhých a kapalných exkrementů s původem z živočišné výroby a včetně znečištěné slámy a biopaliva z nich vyrobená včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování
e) biologicky rozložitelné zbytky z kuchyní a stravoven a biopaliva z nich vyrobená včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování
f) biologicky rozložitelná část vytříděného průmyslového a komunálního odpadu pocházející z odděleného sběru nebo z procesu mechanicko-biologické úpravy, s vyloučením biomasy zpracovávané v procesu čištění odpadních vod a dále biopaliva z nich vyrobená včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování
AF--
Anmerkungen zur Tabelle:
I. Die anaerobe Fermentationskolonne enthält Biomasse-Kategorien zur Verwendung durch Biogasentwicklung für den späteren Energieeinsatz.
II. Die Spalte für thermische Umwandlungsprozesse enthält Biomasse-Kategorien für ihre Verwendung durch direkte Verbrennung, einschließlich Koverbrennung und Vergasung für die Stromerzeugung.
III. Individuelle Biomassearten werden 5 Gruppen wie folgt systematisch zugeordnet:
Gruppe 1 umfasst nur gezielte Energie-Biomasse;
Gruppe 2 umfasst Biomasse, die nicht in Gruppe 1, 3 oder 4 enthalten ist und gleichzeitig für thermische Transformationsprozesse oder für anaerobe Fermentation nutzbar ist; es handelt sich um eine indikative Liste von Biomassearten,
Gruppe 3 umfasst stofflich nutzbare, eindeutig identifizierbare Biomasse, insbesondere Sägemehl und sogenanntes weißes und braunes Kies,
Gruppe 4 umfasst Biomasse, die hauptsächlich für anaerobe Fermentation und Biomasse verwendet werden kann, die durch thermische Umwandlungsverfahren durch Unterscheidung der Einstufung in Kategorien nach der Art der thermischen Transformation verwendet werden kann;
Die Gruppe 5 umfasst Biomasse, die nur für anaerobe Fermentation verwendbar ist.
Čl. II
Effizienz
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft.
Minister:
Ing. Kalash v.
5) Verordnung Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte in der geänderten Fassung.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungVerordnung Nr. 5 / 2007 Slg., zur Änderung des Erlasses Nr. 482 / 2005 Slg., zur Bestimmung der Arten, Verwendungen und Parameter der Biomasse zur Unterstützung der Stromerzeugung aus Biomasse
Art der Vorschrift-
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum05.01.2007
In Kraft seit05.01.2007
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf