Dekret des Außenministers Nr. 38 / 1978 Coll.
Erlass des Außenministers über das langfristige Handelsabkommen zwischen der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Republik Island
Gültig
In Kraft seit 16.01.1978
38
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 27. února 1978
o Dlouhodobé obchodní a platební dohodě mezi Československou socialistickou republikou a Islandskou republikou
Dne 1. září 1977 byla v Reykjavíku podepsána Dlouhodobá obchodní a platební dohoda mezi Československou socialistickou republikou a Islandskou republikou. Dohoda vstoupila v platnost podle svého článku 8 dnem 16. ledna 1978.
Český překlad Dohody se vyhlašuje současně.
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
DLOUHODOBÁ OBCHODNÍ A PLATEBNÍ DOHODA
mezi Československou socialistickou republikou a Islandskou republikou
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Islandské republiky
vedeny přáním prohloubit a podporovat rozvoj obchodu mezi oběma zeměmi na základě rovnosti a vzájemných výhod
potvrzujíce své rozhodnutí usilovat o hospodářskou spolupráci a o uskutečňování zásad a ustanovení Závěrečného aktu Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě
berouce v úvahu zásady Všeobecné dohody o clech a obchodu, jíž jsou obě země smluvními stranami
dohodly se takto:
Výměna zboží mezi oběma zeměmi se bude provádět v souladu s ustanoveními této dohody, pravidly Všeobecné dohody o clech a obchodu a s vnitřními předpisy platnými v každé z obou zemí, používanými v souladu s těmito dohodami.
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Islandské republiky učiní všechna potřebná opatření za účelem co nejširšího rozšíření výměny zboží mezi oběma zeměmi.
V případě používání množstevních omezení pro dovoz a vývoz zboží neposkytnou si obě vlády navzájem horší zacházení než vůči jiné smluvní straně GATTu.
Výměna zboží a služeb mezi Československou socialistickou republikou a Islandskou republikou se bude provádět na základě smluv uzavřených mezi československými právnickými osobami, oprávněnými podle československých zákonů k zahraničně obchodní činnosti na jedné straně a právnickými a fyzickými osobami se sídlem na Islandě na straně druhé.
Všechny běžné platby mezi oběma zeměmi se budou provádět ve volně směnitelných měnách v souladu s obecně používanými devizovými předpisy platnými v každé z obou zemí. Československá obchodní banka a. s. a Seölabanki Islands se dohodnou na nezbytné technické úpravě.
Zřizuje se Smíšená komise pověřená kontrolou uskutečňování této dohody a hledáním způsobů a prostředků k odstraňování překážek, které mohou vzniknout v obchodě mezi oběma zeměmi a předkládáním takových návrhů, které by napomáhaly k rozvoji hospodářských vztahů mezi stranami.
Smíšená komise se bude pokud možno scházet jednou za rok a na žádost jedné ze smluvních stran kdykoliv do 2 měsíců po takové žádosti. Zasedání se budou konat střídavě v Praze a v Reykjavíku.
Tato dohoda nahrazuje Dlouhodobou obchodní a platební dohodu mezi Československou socialistickou republikou a Islandskou republikou podepsanou v Reykjavíku dne 12. října 1971.
Tato dohoda vstoupí v platnost dnem výměny nót potvrzujících, že byla schválena v souladu s ústavními předpisy obou zemí a zůstane v platnosti do 31. prosince 1982.
Platnost této dohody se prodlouží mlčky vždy o dobu jednoho roku, jestliže jedna ze smluvních stran ji nevypoví šest měsíců před skončením její platnosti.
Vyhotoveno v Reykjavíku dne 1. září 1977 ve dvou originálech v anglickém jazyce.
Za vládu
Československé socialistické republiky:
Ing. Jaroslav Jakubec
Za vládu
Islandské republiky:
Ólafur Jóhannesson
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret des Außenministers Nr. 38 / 1978 Slg. über das langfristige Handels- und Zahlungsabkommen zwischen der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Republik Island |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 25.04.1978 |
|---|---|
| In Kraft seit | 16.01.1978 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0