Dekret Nr. 323 / 1990 Coll.

Dekret des Bundesministeriums für Finanzen, der Staatsbank des Tschechoslowakischen und des Bundesministeriums für auswärtigen Handel über die Zulassung von Anteilseignern aus dem Devisenhandel an ausländischen Devisenanwohnern und die Übertragung von Devisenanteilen an ausländischen Devisengesellschaften

Gültig In Kraft seit 10.08.1990
323
VYHLÁŠKA
federálního ministerstva financí, Státní banky československé a federálního ministerstva zahraničního obchodu
ze dne 27. července 1990
o povolování majetkových účastí na podnikání v zahraničí a převodů majetkových podílů devizových tuzemců na zahraniční právnické osobě s podnikatelskou činností na devizové cizozemce
Federální ministerstvo financí, Státní banka československá a federální ministerstvo zahraničního obchodu podle ustanovení § 34 odst. 3 devizového zákona č. 162/1989 Sb., ve znění zákona č. 109/1990 Sb., stanoví:
§ 1
V žádosti o povolení majetkové účasti na podnikání v zahraničí (dále jen „majetková účast“) devizový tuzemec uvede:
a) název (jméno), sídlo (bydliště) a předmět podnikání (činnosti) devizového tuzemce,
b) název (jméno), sídlo (bydliště), předmět podnikání a právní formu zahraničního podniku,
c) výši základního kapitálu zahraničního podniku,
d) výši podílu devizového tuzemce na zahraničním podniku, zdroj jeho financování, měnu a způsob jeho úhrady,
e) výpočet návratnosti prostředků vynaložených devizovým tuzemcem,
f) charakteristiku devizového cizozemce, který se podílí na zahraničním podniku a výši jeho majetkového podílu.
Obdobně postupuje devizový tuzemec při žádosti o změnu výše majetkové účasti.
§ 2
V žádosti o povolení převodu majetkového podílu devizového tuzemce na zahraniční právnické osobě s podnikatelskou činností (dále jen „majetkový podíl“) na devizového cizozemce devizový tuzemec uvede:
a) název (jméno) a sídlo (bydliště),
b) název (jméno), sídlo (bydliště) a předmět podnikání (činnosti) zahraniční právnické osoby, na níž se devizový tuzemec majetkově podílí,
c) výši stávajícího, převáděného a výsledného majetkového podílu,
d) cenu, za kterou se majetkový podíl převádí,
e) název (jméno), sídlo (bydliště) devizového cizozemce, na kterého se majetkový podíl převádí.
§ 3
Zrušuje se výnos federálního ministerstva zahraničního obchodu a federálního ministerstwa financí č. 1/1977 ze dne 28. 2. 1977 o majetkových účastech na podnikání v zahraničí při získávání surovin a materiálů v nesocialistických zemích publikovaný v částce 1/1977 Věstníku FMZO a registrovaný v částce 11/1977 Sbírky zákonů a výnos federálního ministerstva zahraničního obchodu a federálního ministerstva financí č. 5/1983 ze dne 8. 4. 1983 o povolování majetkových účastí v zahraničí souvisejících s prováděním mezinárodního obchodu, mezinárodní dopravy a mezinárodního zasilatelství publikovaný v částce 5/1983 Věstníku FMZO a registrovaný v částce 21/1983 Sbírky zákonů.
§ 4
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Ministr financí České a Slovenské Federativní Republiky:
Ing. Klaus CSc. v. r.
Předseda Státní banky československé:
Ing. Tošovský v. r.
Ministr zahraničního obchodu České a Slovenské Federativní Republiky:
Ing. Stračár v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret des Bundesministeriums für Finanzen, der Staatsbank des Tschechoslowakischen und des Bundesministeriums für Außenhandel Nr. 323 / 1990 Slg., über die Genehmigung des Devisenwechsels der Devisen-Austausch-Außen-Austauschunternehmen und die Übertragung von Devisen-Austausch-Außentausch-Außen-Austausch-Außengesellschaften an Devisengesellschaften
Art der Vorschrift-
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum10.08.1990
In Kraft seit10.08.1990
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf