Dekret Nr. 200 / 2023 Coll.

Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 132 / 2018 Coll., über Zubereitungen und Pflanzenschutzmittel, geändert

Gültig Ordnung In Kraft seit 01.07.2023
200
ERKLÄRUNG
vom 15. Juni 2023
zur Änderung des Erlasses Nr. 132 / 2018 Slg. über Pflanzenschutzmittel und -hilfen in der geänderten Fassung
Das Ministerium für Landwirtschaft, in Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Gesundheit und dem Ministerium für Umwelt, sieht gemäß § 88 Abs. 1 e) und § 88 Abs. 3 Gesetz Nr. 326 / 2004 Slg., über Phytosanitary Care und über die Änderung bestimmter verwandter Gesetze, geändert durch Gesetz Nr. 131 / 2006 Slg., Gesetz Nr. 291 / 2009 Slg., Gesetz Nr. 490 / 2009 Sl.
Čl. I
Verordnung Nr. 132 / 2018 Slg., über Pflanzenschutzmittel und -hilfen, geändert durch Verordnung Nr. 359 / 2019 Slg. und Verordnung Nr. 222 / 2022 Slg., wird wie folgt geändert:
1. In Artikel 1 werden nach Buchstabe f folgende Buchstaben g und h eingefügt:
"g) die technische Spezifikation der eindeutigen Kennung und des zweidimensionalen Barcodes und der darin enthaltenen Informationen;
(h) die Methode des Sendens von Daten an das Datenrepository, die technischen Bedingungen, die Struktur des Datensatzes und die Häufigkeit des Sendens von Daten, ';
Die Buchstaben g bis k werden als Buchstaben i bis m umnumeriert.
2. in Absatz 1 Buchstabe l:
"(l) Einzelheiten über die Haltung und Übermittlung von Aufzeichnungen über die Verwendung von Produkten oder Hilfsmitteln; und"
3. In Abschnitt 2 wird "5" ersetzt durch" 3".
4. In Artikel 2 wird nach Absatz 3 folgender Absatz 4 eingefügt:
"(4) Soll das Produkt gemäß § 46b (10) des Gesetzes durch einen zweidimensionalen Barcode identifiziert werden, so muss das Etikett eine eindeutige Kennung, Chargennummer und das Datum der Herstellung der Formulierung in Form eines maschinenlesbaren zweidimensionalen Barcodes enthalten, wobei es mit dem bloßen Auge lesbar ist."
Absatz 4 wird Absatz 5.
5. Nach Abschnitt 7 werden folgende Abschnitte 7a und 7b eingefügt, einschließlich der Überschriften:
„§ 7a
Technische Daten der eindeutigen Kennung und des zweidimensionalen Barcodes und der darin enthaltenen Informationen
(K § 46b (10) des Gesetzes)
(1) Die eindeutige Kennung ist eine Reihe von numerischen oder alphanumerischen Zeichen, bestehend aus folgenden Datenelementen:
a) einen Code, der die Person, für die der Code eingetragen ist, den Handelsnamen oder den normalen Namen des Produkts, die Packungsgröße und die Art der Verpackung des Produkts mit einer eindeutigen Kennung (nachstehend „Produktcode“ genannt) ermöglicht;
b) die Chargennummern des Herstellers der Formulierung; und
c) die Herstellungstermine des Formulierungsherstellers.
(2) Der zweidimensionale Barcode ist eine maschinenlesbare Datenmatrix, die eine Detektion und Korrektur von Fehlern ermöglicht, die äquivalent oder größer sind als die ECC200-Datenmatrix. Die Anforderungen dieses Absatzes gelten als erfüllt, wenn der zweidimensionale Barcode der Internationalen Organisation für Normung/Internationale Elektrotechnische Kommission (im Folgenden „Standard“) ISO / IEC 16022: 2006 entspricht.
(3) Die Struktur der in der Datenmatrix kodierten eindeutigen Kennung muss mit der international anerkannten standardisierten Datensyntax und -semantik (im Folgenden als Codierungssystem bezeichnet) übereinstimmen, die die Identifizierung und genaue Decodierung jedes Datenelements ermöglicht, aus dem die eindeutige Kennung durch die Verwendung einer herkömmlichen Abtasteinrichtung zusammengesetzt ist. Das Kodiersystem muss Datenkennungen oder Anwendungen oder andere Zeichensätze enthalten, die den Anfang und das Ende der Serie jedes einzelnen Datenelements der eindeutigen Kennung identifizieren und die in diesen Datenelementen enthaltenen Informationen definieren. Die Anforderungen dieses Absatzes gelten als erfüllt, wenn das eindeutige Kennzeichnungs-Codierungssystem ISO / IEC 15418: 2016 entspricht.
(4) Der als Datenelement der eindeutigen Kennung in der Datenmatrix kodierte Produktcode muss dem Kodierungssystem entsprechen und Zeichen haben, die für das zu Beginn verwendete Codierungssystem spezifisch sind. Der Produktcode muss auch Zeichen oder Zeichenreihen enthalten, die das Produkt als Pflanzenschutzmittel identifizieren. Der resultierende Produktcode muss weniger als 50 Zeichen haben und ist einzigartig. Die Anforderungen dieses Absatzes gelten als erfüllt, wenn der Produktcode ISO / IEC 15459-3: 2014 und ISO / IEC 15459-4: 2014 entspricht.
(5) Verschiedene Codierungssysteme können innerhalb derselben eindeutigen Kennung verwendet werden, sofern dies die Decodierung der eindeutigen Kennung nicht verhindert. In diesem Fall muss die eindeutige Kennung standardisierte Zeichen enthalten, um den Beginn und das Ende der eindeutigen Kennung sowie den Beginn und das Ende jedes Kodierungssystems zu identifizieren. Die Anforderungen dieses Absatzes gelten als erfüllt, wenn eine eindeutige Kennung mit mehreren Kodierungssystemen ISO / IEC 15434: 2019 erfüllt.
(6) Andere Informationen als eine eindeutige Kennung können in einem zweidimensionalen Barcode mit einer eindeutigen Kennung abgelegt werden, sofern dies die Decodierung nicht verhindert.
(7) Die Mindestdruckqualität muss die Genauigkeit der Datenmatrix in der gesamten Lieferkette gewährleisten. Bei der Beurteilung der Qualität des Drucks der Datenmatrix sind folgende Parameter zu berücksichtigen:
a) Kontrast zwischen hellen Teilen und dunklen Teilen;
b) die Gleichmäßigkeit der Reflexion von hellen und dunklen Teilen;
c) Achssymmetrie;
d) Netzwerkasymmetrie,
e) ungenutzte Fehlerkorrektur;
f) Schäden an festen Mustern und
(g) die Fähigkeit des Referenzdecodierungsalgorithmus zur Decodierung der Datenmatrix.
(8) Die Anforderungen nach Absatz 7 gelten als erfüllt, wenn die gemäß ISO / IEC 15415: 2011 bewertete Druckqualität mindestens 1,5 beträgt.
§ 7b
Verfahren zum Senden von Daten an das Datenrepository, technische Bedingungen, Datensatzstruktur und Häufigkeit des Sendens von Daten
(Paragraph 60 (4) des Gesetzes)
(1) Händler, die zur Übermittlung von Produktdaten an einen von professionellen Nutzern bestimmten zweidimensionalen Barcode an eine Datenspeicherstelle verpflichtet sind, übermitteln diese über den Webservice des Ministeriums in Form einer automatisierten Datenausgabe, die das Daten-Theorem enthält, oder durch manuelle Eingabe in das Repository. Das Ministerium veröffentlicht eine ausführliche technische Beschreibung der über seine Website übermittelten Daten.
(2) Die Struktur des gesendeten Datensatzes besteht aus:
a) Betriebsart mit dem Produkt,
b) die eindeutige Kennung des Produkts;
c) den Namen der Zubereitung,
d) die Chargennummer des Formulierungsherstellers,
e) das Herstellungsdatum des Formulierungsherstellers,
f) die Menge der Zubereitung,
g) den Verpackungsinhalt der Zubereitung,
h) Identifizierung des Lieferanten der Zubereitung;
— Identifizierung des Käufers des Produkts und
(j) Identifizierung des Datenversenders.
(3) Der Name des Produkts kann nur dann an der Datenspeicherstelle berücksichtigt werden, wenn er im Register der vom Ministerium in einer elektronischen Anmeldung auf der Website des Ministeriums veröffentlichten Pflanzenschutzmittel (im Folgenden „Register für Pflanzenschutzmittel“) enthalten ist. Der erste Eintrag der Daten zu einer bestimmten Grundeinheit des Produkts wird zunächst durch einen Katalog abgeschlossen, der die durch die eindeutige Kennung ermittelten Parameter des Produkts identifiziert. Die Grundeinheit ist in diesem Katalog mit dem Produktcode, der Registrierungsnummer im Pflanzenschutzmittelregister, der Beschreibung der Verpackung, der Packungsgröße, der Maßeinheit und den Informationen über die kombinierte Verpackung desselben Produkts einzutragen.
(4) Im Datenspeicher sind die Daten über die Bewegungen bestimmter Mengen auf der Grundlage der von einzelnen Verteilern gewonnenen Daten für jede Charge von Produkten zu erfassen.
(5) Die Daten werden innerhalb von drei Tagen nach Erhalt oder Übermittlung des Produkts an die Datenspeicherstelle übermittelt. Im Falle eines Ausfalls des Daten-Repository- oder Verteilersystems werden die Daten unverzüglich nach der Wiederherstellung des Daten-Repository- oder Verteilersystems an das Daten-Repository gesendet, spätestens jedoch 24 Stunden nach der Wiederherstellung des Datenspeicher- oder Verteilersystems.
6. Artikel 11, einschließlich Titel und Fußnoten Nr. 4 und 5, lautet:
„§ 11
Einzelheiten der Aufbewahrung und Übermittlung von Aufzeichnungen über die Verwendung von Zubereitungen oder Hilfsmitteln
(Artikel 5 Absatz 3 und Artikel 60 Absätze 5 und 7 des Gesetzes)
(1) Die Aufzeichnungen über die Verwendung von Erzeugnissen oder Beihilfen enthalten folgende Angaben:
(a) Identifizierung des Unternehmens in dem Maße:
1. den Namen und gegebenenfalls den Namen, den Nachnamen, das Geburtsdatum oder die Identifikationsnummer der Person, falls zugewiesen, und die Anschrift des Geschäftsortes, falls vorhanden, der natürlichen Person; oder
2. den Namen oder den Geschäftsnamen, die Identifikationsnummer der Person, falls vorhanden, und die Anschrift des Sitzes, falls vorhanden,
b) im Falle der Nutzung an Land:
1. wenn das Land im Landnutzungsregister nach dem landwirtschaftlichen Gesetz (4) eingetragen ist, der abgekürzte Code des Bodensteinteils, der Quadrat des Bodensteinteils und des kadastralen Gebiets,
2. wenn es sich um Waldflächen, um den forstwirtschaftlichen Einheitscode, die Bezeichnung der Waldraumteileinheiten (5) und das kadastrale Gebiet handelt; die Einheiten der räumlichen Verteilung des Waldes sind durch Trennung, Werkstatt, Vegetation und die Graslandgruppe anzugeben;
3. wenn das Land nicht im Landnutzungsregister gemäß dem Agrargesetz (4) eingetragen ist, ist es kein Waldpaket gemäß Nummer 2, eine Parteinummer oder Parteinummer und ein Katastergebiet,
4. die Fläche des Pakets in Hektar, das mit einer Ernte oder Holz mit einer Genauigkeit von zwei Dezimalstellen gepflanzt oder gepflanzt wird;
5. das Datum der Aussaat oder Anpflanzung der Ernte, gegebenenfalls im Format des Tages, des Monats, des Jahres; nicht im Fall von Holz und Waldland anzugeben; und
6. das Datum, an dem die Ernte im Format des Tages, des Monats, des Jahres endet; bei Kulturen mit einer Ernte, das Datum der Ernte der Ernte, bei Kulturen mit mehr als einer Ernte der Ernte; nicht im Falle von Bäumen und Forst angegeben;
c) wenn im Gebäude verwendet
1. das Katastergebiet, die Zollnummer oder die Zollnummer und
2. eine Angabe des Gegenstands, der seine genaue Identifizierung hinsichtlich seines Standorts und seiner Art der Verwendung erlaubt; es ist anzugeben, ob es sich um einen Lagerbestand von Pflanzenerzeugnissen, ein Gewächshaus, eine Beizanlage oder eine andere Art von Gegenständen handelt;
d) Angaben zur Verwendung der Zubereitung oder der Beihilfe
1. die Art der behandelten Kultur, die Art des Pflanzenproduktes oder die Art oder Gattung von Obst, Wald, Zierbäumen oder Pflanzen oder die Angabe eines anderen Anwendungsgegenstandes;
2. Datum der Anwendung, im Format Tag, Monat, Jahr,
3. die behandelte Fläche in Hektar zu den zwei nächstgelegenen Dezimalstellen bei der Verwendung auf Land, das Ausmaß des behandelten Gegenstands oder die Menge des behandelten Pflanzenerzeugnisses oder die Menge des behandelten Saatguts oder Saatguts an die zwei nächstgelegenen Dezimalstellen;
4. den vollständigen Handelsnamen des Erzeugnisses oder der Beihilfe;
5. Dosis pro Einheit zu drei Dezimalstellen,
6. die Identifizierung des schädlichen Zielorganismus gemäß der Etikettierung des Erzeugnisses oder des Beihilfegeräts oder gegebenenfalls in der Verfassungsordnung über die Verlängerung der Genehmigung auf geringfügige Verwendungen oder in der Verfassungsordnung, die im Falle von Notanlagenschutzbedingungen, gegen die die Anwendung erfolgt ist, oder der Spezifikation anderer Verwendungen erteilt wurde,
7. einen Hinweis auf die Verwendung der Zubereitung oder des Hilfsmittels in einer Mischung mit der Zubereitung oder dem Hilfsmittel oder Düngemittel;
8. Überprüfung der Wirksamkeit von Maßnahmen in Form des Ergebnisses der Anwendung, in Form von 1 - wirksam, 0 - unwirksam.
(2) Agrarunternehmer, die verpflichtet sind, Aufzeichnungen über die Verwendung von Vorbereitungen oder Hilfsmitteln gemäß dem Gesetz aufrechtzuerhalten oder zu übertragen, übermitteln diese über den Webdienst des Ministeriums mittels einer automatisierten Datenausgabe, die einen Datensatz enthält. Detaillierte Datenausgabeanforderungen, die Aufzeichnungen über die Verwendung von Zubereitungen oder Beihilfen enthalten, sind in Anhang 5 dieses Erlasses aufgeführt.
4) Gesetz Nr. 252 / 1997 Slg., über Landwirtschaft, geändert.
5) Artikel 6 des Erlasses Nr. 84 / 1996 Slg., über die Waldwirtschaftsplanung, geändert durch den Erlaß Nr. 186 / 2022 Slg.
7. Folgender Anhang 5 wird angefügt:

"Anhang Nr. 5 zum Erlass Nr. 132 / 2018 Coll.
Detaillierte Datenausgabeanforderungen mit Aufzeichnungen über die Verwendung von Präparaten und Hilfsmitteln
1. Die Datenausgabe umfasst immer die vollständigen Daten der Behandlung der betreffenden Ernteguts auf dem Paket, einschließlich der Behandlungen, die von der Ernte der vorherigen Ernte bis zum Zeitpunkt der Aussaat oder Anpflanzung der betreffenden Ernte durchgeführt werden.
2. Die Struktur der Datenausgabe in XML-Formatformen
(a) Identifizierung der übermittelten Daten
I.jednoznačný identifikátor subjektu pro komunikaci webovými službami s technickým prostředím ministerstva – identifikační číslo Společného zemědělského registru1) (délka 10 znaků),
II.identifikace začátku období, za které jsou předávána data (datum ve formátu DD.MM.RRRR), a
III.identifikace konce období, za které jsou předávána data (datum ve formátu DD.MM.RRRR),
(b) Datensatz zur Identifizierung von Kulturpflanzen auf Paketen mit
I.jednoznačný identifikátor pozemku s pěstovanou plodinou (libovolný řetězec znaků),
II.zkrácený kód dílu půdního bloku podle evidence využití půdy podle zákona o zemědělství,
III.kód čtverce dílu půdního bloku podle evidence využití půdy podle zákona o zemědělství,
IV.číselný identifikátor pěstované plodiny, popřípadě dřeviny podle číselníku plodin zveřejněného ministerstvem v elektronické aplikaci na internetových stránkách ministerstva (dále jen „číselník plodin“),
V.kolekci výměr pozemku vyjádřenou v hektarech s pěstovanou plodinou (číselný údaj s přesností na dvě desetinná místa) s uvedením časové platnosti výměry příslušného pozemku,
VI.hospodářský rok, do kterého spadá pěstování dané plodiny; v případě dřeviny nebo jiného víceletého porostu se neuvádí,
VII.datum výsevu, případně výsadby plodiny (datum ve formátu DD.MM.RRRR); v případě dřeviny nebo jiného trvalého porostu se uvádí datum zápisu dílu půdního bloku do evidence půdy podle evidence využití půdy podle zákona o zemědělství,
VIII.datum ukončení pěstování plodiny; v případě plodin s jednou sklizní se jedná o datum sklizně plodiny, v případě plodin s více sklizněmi se jedná o datum zapravení porostu plodiny (datum ve formátu DD.MM.RRRR); neuvádí se v případě dřeviny nebo jiného trvalého porostu, nebo pokud příslušná plodina není k datu předání evidence sklizena,
c) Datensatz zur Identifizierung der individuellen Verwendung des Produkts oder der Beihilfe
I.místo aplikace (P – pozemek, SD – sklad, M – mořicí zařízení, SK – skleník, J – jiný objekt),
II.jednoznačný identifikátor pozemku podle písmene b) bodu I, na kterém byla provedena aplikace přípravku (uvádí se jen u typu objektu aplikace P),
III.označení ošetřovaného objektu (uvádí se u typu objektu aplikace SK, SD, M a J),
IV.datum aplikace (datum ve formátu DD.MM.RRRR),
V.číselný identifikátor ošetřené plodiny, popřípadě dřeviny podle číselníku plodin,
VI.rozsah aplikace (číselný údaj s přesností na dvě desetinná místa),
VII.měrná jednotka (u typu objektu aplikace P a SK vždy hektar, v ostatních případech lze uvádět výčet z jednotek kilogram, tuna, metr krychlový),
VIII.číselný identifikátor přípravku nebo pomocného prostředku podle registru přípravků na ochranu rostlin,
IX.název pomocného prostředku, není-li evidován v registru přípravků na ochranu rostlin,
X.aplikační dávka (číselný údaj s přesností na tři desetinná místa),
XI.měrná jednotka dávky (výčet z jednotek litr, mililitr, kilogram, gram, kus),
XII.číselný identifikátor cílového škodlivého organismu, popřípadě jiného účelu použití podle číselníku škodlivých organismů zveřejněného ministerstvem způsobem umožňujícím dálkový přístup v elektronické aplikaci na internetových stránkách ministerstva (dále jen „číselník ŠO“); v případě, že příslušný škodlivý organismus nebo účel nejsou uvedeny v číselníku ŠO, uvede se identifikátor položky „Jiný účel“ a jeho název se uvede v bodu XIII,
XIII.identifikace (název) cílového škodlivého organismu nebo jiného účelu použití; uvádí se jen v případě použití položky „Jiný účel“ podle bodu XII,
XIV.údaj o použití ve směsi (při samostatné aplikaci se uvede „S“, při použití ve směsi „TM“),
XV.výsledek účinnosti aplikace (číselný údaj ve formátu 1 – účinný, 0 – neúčinný).
3. Das Ministerium veröffentlicht eine ausführliche technische Beschreibung der über seine Website übermittelten Daten.
1) Artikel 3 Absatz 10 des Gesetzes Nr. 252/1997 Slg. über die Landwirtschaft, geändert.
Čl. II
Technische Verordnung
Diese Verordnung wurde gemäß der Richtlinie (EU) 2015 / 1535 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 zur Festlegung eines Verfahrens für die Bereitstellung von Informationen im Bereich der Dienstleistungen der technischen und der Informationsgesellschaft angemeldet.
Čl. III
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2023 in Kraft.
Minister für Landwirtschaft:
Ing. Nekula v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret Nr. 200 / 2023 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 132 / 2018 Coll., über Pflanzenschutzmittel und Hilfsmittel, geändert
Art der VorschriftOrdnung
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum27.06.2023
In Kraft seit01.07.2023
In Kraft bis-
Status Gültig

Öffentliche Verträge 5

359 531 CZK
31.03.2025
Rámcová smlouva - nákup chemických přípravků
Technické služby města Nymburka ZZN Polabí, a.s.
242 000 CZK
13.02.2025
Rámcová smlouva 2025 - chemické přípravky
Školní statek Středočeského kraje, příspěvková org... ZZN Polabí, a.s.
726 000 CZK
10.02.2025
LIR - likvidace bolševníku v lokalitách Petrohrad, Kryry
Povodí Ohře, státní podnik KHL-EKO, a.s.
114 097 CZK
09.07.2024
Rámcová smlouva - prodej chemických přípravků.
Výzkumný ústav rostlinné výroby, v. v. i. ZZN Polabí, a.s.
80 000 CZK
15.04.2024
Quelle: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf