Dekret Nr. 12 / 2017 Coll.
Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 99/1995 Slg. über die Lagerung von Explosiven in der geänderten Fassung
Gültig
In Kraft seit 01.03.2017
12
ERKLÄRUNG
vom 16. Januar 2017
zur Änderung des Erlasses Nr. 99/1995 Slg. über die Lagerung von Explosiven in der geänderten Fassung
Gemäß § 22 Abs. 6, § 29 Abs. 3 und § 30 Abs. 2 des Gesetzes Nr. 61 / 1988 Slg., über Bergbauaktivitäten, Explosivstoffe und staatliche Bergbauverwaltung, geändert durch Gesetz Nr. 542 / 1991 Slg., Gesetz Nr. 315 / 2001 Slg., Gesetz Nr. 376 / 2007 Slg. und Gesetz Nr. 451 / 2016 Slg.:
Dekret Nr. 99 / 1995 Slg. über die Lagerung von Explosiven, geändert durch Dekret Nr. 342 / 2001 Slg. und Dekret Nr. 200 / 2006 Slg., wird wie folgt geändert:
1. In der einleitenden Satz des Erlasses werden die Worte "§ 6 (6) (a), § 29 (4) und § 32 (7) " durch die Worte ersetzt" § 22 (6), § 29 (3) und § 30 (2)" und die Worte "Czech National Council No 542 / 1991 Coll. "werden durch die Worte ersetzt" § 542 / 1991 Coll., Act Nr. 315 / 2001 Coll., Act Nr. 376 / 2007 Coll.
2.
Gegenstand
Diese Verordnung gibt
a) explosive Gefahrenklassen, Anforderungen an die Konstruktion und Sicherung von Sprengstofflagern an und unter der Oberfläche, Anforderungen an die Konstruktion und Sicherung von Sprengstofflagern bei Herstellern und Kunden, Anforderungen an die Betriebssicherheit und Gesundheit bei der Arbeit in Sprengstofflagern und Anforderungen für die Lagerung und Lagerung von Sprengstoffen,
b) die Bedingungen für den Betrieb, die Lage und die Ausführung besonderer Sprengstofflager;
c) technische Anforderungen an die Lage und Ausführung von Sprengstoffspeichern;
Die Fußnoten 1 und 2 werden gestrichen, einschließlich der Fußnoten.
3. In Abschnitt 3 werden die Worte "Explosives ("Lager "), vor dem explosiven Lagerraum, außen, nach dem Wort" Lager " eingefügt."
4. In Absatz 4 Buchstabe b wird das Wort "berechnet " durch die Worte" Mindesturlaub ersetzt".
5. Artikel 4 Buchstaben e und f:
„e) durch Zwischenlagerung, ein Lager, das zur Lagerung von Sprengstoffen bestimmt ist, um die reibungslose Herstellung oder Verarbeitung von Sprengstoffen zu gewährleisten, einschließlich der Montage von Sprengstoffserien;
f) gemeinsame Lagerung von Sprengstoffen in einem einzigen Kompartiment zur Lagerung von Sprengstoffen,
6.
Sicherheitsabstand
Die Projektdokumentation umfasst die Bestimmung des Sicherheitsabstands. Dieser Abstand wird gemäß Anhang 2 dieses Erlasses berechnet. Die Einstufung von Sprengstoffen zur Bestimmung von Sicherheitsabständen erfolgt gemäß Anhang 1 dieser Verordnung. Werden Sprengstoffe verschiedener Gefahrenklassen im Lager gemäß Anhang 1 dieser Verordnung gelagert, so ist der Sicherheitsabstand unter Berücksichtigung der Gesamtauskleidung des Lagers nach dem Sprengstoff der höchsten Klasse und der Gefahrengruppe zu bestimmen.
7. In Artikel 6 Absatz 7 sind die Worte "ein Unternehmer ist verpflichtet, "durch die Worte" eine Organisation zu ersetzen" und in Artikel 43 Absatz 2 sind die Worte "ein Unternehmer ist verpflichtet, durch die Worte " ersetzt zu werden" eine Organisation ist verpflichtet".
8. Absatz 7 (3), einschließlich Fußnote 3, lautet:
"(3) Die Lagertür ist als bruchsicher gebaut. Diese Anforderung gilt als erfüllt, wenn die Anforderungen der tschechischen technischen Norm, die Anforderungen an die Türfestigkeit gegen Einbruch (3) festlegt, erfüllt sind, entsprechend mindestens der Sicherheitsklasse 4.
3) ČSN EN 1627 Türen, Fenster, Lichtkreisabdeckungen, Balken und Blenden - Einbruchfestigkeit - Anforderungen und Klassifizierungen.
9. Absatz 8 (1), einschließlich Fußnote 4, lautet:
"(1) Die nach den Vorschriften für die technischen Bedingungen des Baufeuerschutzes 4 klassifizierten Bauprodukte der Reaktions-Feuerklasse A1, A2 oder B sind für den Bau von Wänden, Schotten, Garantien, Türen, Auspuffflächen und Dachkonstruktionen zu verwenden. Bauprodukte aus Holz können nur mit einer Behandlung verwendet werden, die die Reaktionsklasse zum Feuer B gewährleistet, die nach den Vorschriften für die technischen Bedingungen des Brandschutzgebäudes 4) klassifiziert ist.
4) § 6 des Erlasses Nr. 23 / 2008 Slg., zu technischen Bedingungen für den Brandschutz von Gebäuden, geändert durch Erlass Nr. 268 / 2011 Slg. '
10.Paragraph 8 (7) lautet:
"(7) Türen und Rahmen können nur mit Öffnung, ohne Schwellen und fest über ihren Umfang ausgeführt werden. Bei einem Speicher aus schwarzem Pulver oder Sprengstoff mit einer ähnlichen Empfindlichkeit sind Türen, Rahmen, Schlösser und Beschläge so durchzuführen, daß Funken während der Reibung oder des Aufpralls vermieden werden.
11. In Artikel 17 werden die Sätze 2 und 3 gestrichen.
12. In den Artikeln 22 (d) und (l), 31 (2) und 33 (1) werden die Worte "Explosive in anderen explosiven Gegenständen" durch "sonstige Sprengstoffe" ersetzt.
13. In den Artikeln 31 Absatz 1 Buchstabe c und Artikel 40 Absatz 7 wird das Wort "Industrie" gestrichen.
14. In § 37 Abs. 1 wird der zweite Satz durch folgendes ersetzt: "Bauprodukte aus Holz dürfen nur mit einer Anpassung verwendet werden, die die nach den Vorschriften für die technischen Bedingungen des Baufeuerschutzes 4 klassifizierte Reaktionsklasse B gewährleistet."
15. in § 39 Abs. 1 § 42 (10), § 43 Abs. 3 Abs. 4 und § 44 Abs. 3 wird das Wort "entrepreneur" durch "Organisation" ersetzt; in Artikel 43 Absatz 3 wird das Wort "entrepreneur " durch" Organisation ersetzt" und in Artikel 44 Absatz 2 das Wort "entrepreneur " durch" Organisation ersetzt".
16. in Ziffer 39 (5):
"(5) Das Lager, in dem die Sprengstoffe gelagert werden, muss mit einem Funktionsgerät zur Messung der Temperatur und Feuchtigkeit im Lagerraum ausgestattet sein."
17. in Ziffer 39 (7):
"(7) Die Schlüssel zum Lager, einschließlich Ersatzschlüssel, werden nur an dem in der Betriebsdokumentation angegebenen Ort gespeichert. Die Schlüssel müssen gegen Diebstahl oder unbefugte Verwendung gesichert und den Kontrollbehörden jederzeit zugänglich sein. Die ersten und zweiten Sätze gelten sinngemäß für andere Mittel zur Verriegelung des Lagers.
18. Artikel 41 Absätze 1 und 2:
"(1) Nur Sprengstoffe, die gemäß Anhang 4 dieses Erlasses miteinander kompatibel sind, können zusammengespeichert werden, sofern in diesem Erlass nichts anderes vorgesehen ist.
(2) Keine Lagerung mit anderen Sprengstoffen
a) Zünder oder andere Zünder, ausgenommen in den in den Absätzen 8 und 9 genannten Fällen;
b) schwarzes Pulver oder Zusammensetzung einer Zusammensetzung ähnlich der des schwarzen Staubes;
c) Sprengstoff oder Sprengstoffgemische, ausgenommen in den in Absatz 4 genannten Fällen;
d. Flüssige Salpetersäureester;
e) pyrotechnische Legierungen oder
f) Sprengstoffe mit Chlorat oder Perchlorat;
19. In Ziffer 41 Absätze 5 und 9 wird das Wort "Industrie" gestrichen.
20. In Ziffer 41 (8) wird das Wort "Industrie" gestrichen.
21. In Ziffer 42 werden die Absätze 1 und 7 gestrichen.
Die Absätze 2 bis 6 werden zu den Absätzen 1 bis 5 und die Absätze 8 bis 11 zu den Absätzen 6 bis 9.
22. In Artikel 42 Absätze 4 und 5 wird das Wort "Industrie" gestrichen.
23. In Ziffer 42 Absatz 4 Buchstabe a werden die Worte "Anhang 4, der Teil dieser Ordnung ist, andernfalls" gestrichen.
24. In Ziffer 43 (8) werden die Worte "Reservierungsort " durch die in der Betriebsdokumentation bezeichneten Wörter" ersetzt.
25. Absatz 45 (2) wird gestrichen und Absatz 1 gestrichen.
26. In Anhang Nr. 1 werden im Titel der Tabelle die Worte "CLASS OF EXPLOSIVES " gestrichen und in der Tabelle die Worte" Die Art des Sprengstoffs wird durch die Worte "Gekaufte Substanz, Mischung oder Artikel " ersetzt.
27. In Anhang 1 werden in der Reihenfolge Nummer 1 der Tabelle die Worte "oder Sprengstoffe, die gemäß Anhang A des Europa-Abkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter durch die Straße (ADR) nicht für die Beförderung zugelassen sind, am Ende des Textes eingefügt.
28. In Anhang 1 lautet der Text in der Nummer 8 der Tabelle:
"Aufladungsfreie, halbplastische, plastische, Emulsionsexplosions- und Löslichkeitsexplosionen, die von einem Zünder mit einer der REF entsprechenden Zündkraft initialisiert werden. DET 313) '.
Fußnote 13 lautet:
"13) ČSN EN 13763-15 Explosivstoffe für den zivilen Gebrauch - Detonatoren und Retarder - Teil 15: Ermittlung einer gleichwertigen Initialisierungskraft."
29. In Anhang 1 lautet der Text in der Nummer 18 der Tabelle:
"DAP-Flüssigkeiten und Emulsions-Flüssigkeiten, die nicht durch einen Zünder mit einer dem REF entsprechenden Zündkraft auslösbar sind. DET 313) oder andere Sprengstoffe, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, die die Kriterien für die Einstufung in Anhang A Unterabschnitt 1.5 des Europa-Abkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße (ADR) erfüllen."
30. In Anhang 1 werden zur Nummer 21 der Tabelle die Worte ", Picrinsäure enthaltend Wasser oder ein Gemisch von Wasser mit Alkohol über 30 % " gestrichen.
31. In Anhang 1 lautet der Text in der Nummer 28 der Tabelle:
"Explosive der Gefahrenklasse A, die die Bedingungen für die Einstufung in die Gefahrenklasse B durch Design oder Verpackung oder andere Sprengstoffe in einer nicht aufgeführten Tabelle erfüllen, sofern sie die Kriterien für die Einstufung in Anhang A Abschnitt 1.2 oder 1.6 des Europa-Abkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter durch die Straße (ADR) erfüllen."
32. In Anhang 1 lautet der Text in der Nummer 38 der Tabelle:
"Pyrotechnische Verbindungen der Gruppe 3, Sprengstoffe der Gefahrenklassen A und B, die durch Konstruktion oder Verpackung die Bedingungen für die Einstufung in die Gefahrenklasse C oder andere Sprengstoffe in einer nicht aufgeführten Tabelle erfüllen, wenn sie die Kriterien für die Einstufung in Anhang A Teil 1.3 des Europa-Abkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter durch die Straße (ADR) erfüllen."
33. In Anhang 1 lautet der Text in der Nummer 39 der Tabelle:
"Ergebnisse der Gefahrenklassen A, B und C, die durch Konstruktion oder Verpackung die Bedingungen für die Einstufung in die Gefahrenklasse D oder andere Sprengstoffe in einer nicht aufgeführten Tabelle erfüllen, wenn sie die Kriterien für die Einstufung in Anhang A Abschnitt 1.4 des Europa-Abkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter durch die Straße (ADR) erfüllen."
34. In Anhang 2 Absatz 5 werden die Worte "Koeffiziente Werte" durch die Worte "Koeffiziente Werte" ersetzt; in Absatz 8 werden die Worte "und Munition über 60 mm " gestrichen; in Absatz 13 wird der zweite Satz gestrichen.
35. Anhang 4 erhält folgende Fassung:
"Anhang Nr. 4 zu Dekret Nr. 99 / 1995 Coll.
Gemeinsame Lagerung von Sprengstoffen
| Skupina snášenlivosti | A | B | C | D | E | F | G | H | J | L | N | S |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | X | |||||||||||
| B | X | X | ||||||||||
| C | X | X | X | X | X | X | ||||||
| D | X | X | X | X | X | X | ||||||
| E | X | X | X | X | X | X | ||||||
| F | X | X | ||||||||||
| G | X | X | X | X | X | |||||||
| H | X | X | ||||||||||
| J | X | X | ||||||||||
| L | 1) | |||||||||||
| N | X | X | X | X | X | |||||||
| S | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Definitionen von Toleranzgruppen für Stoffe und Gegenstände:
♪ And shaky ♪
B Produkt mit Sprengstoffen
C Munition oder andere Sprengstoffe oder Erzeugnisse, die solche Sprengstoffe enthalten
D Explosivstoffe, Pulver oder Waren, die Sprengstoffe enthalten
E Produkt mit Sprengstoff, ohne ignitative Mittel und mit Treibmittel (ausgenommen solche mit brennbarer Flüssigkeit oder brennbarem Gel oder Hypergoly)
F ein Produkt, das einen Sprengstoff mit einem eigenen Zündmittel enthält, mit einer treibenden Last (ausgenommen mit einem brennbaren flüssigen oder brennbaren Gel oder Hypergolen) oder ohne treibende Ladung
G pyrotechnische Zusammensetzung oder Produkt enthaltend eine pyrotechnische Zusammensetzung oder ein Produkt, das sowohl eine explosive als auch eine Beleuchtung, Zündung, Verbrennung, reißbildende oder rauchbildende Substanz enthält (ausgenommen durch Wasser aktivierte Produkte oder Erzeugnisse mit weißem Phosphor, Phosphid, pyrophore Stoffe, brennbare Flüssigkeit oder brennbares Gel oder Hypergole)
H Produkt mit explosivem und weißem Phosphor
J Produkt mit explosivem und brennbarem flüssigem oder brennbarem Gel
L Explosives Material oder ein Produkt, das einen Sprengstoff enthält, der eine besondere Gefahr darstellt (z.B. zur Aktivierung durch Wasser oder zur Anwesenheit von Hypergolen, Phosphiden oder pyrophoren Stoffen), und das eine Trennung einzelner Spezies erfordert
N Produkte, die sehr wenige empfindliche Substanzen enthalten, die detoniert werden können
S Ein Stoff oder Produkt, der verpackt oder so konstruiert ist, dass gefährliche Auswirkungen, die durch versehentliche Inbetriebnahme verursacht werden, auf das Innere der Verpackung beschränkt bleiben, es sei denn, die Verpackung wurde durch Feuer beschädigt. In einem solchen Fall bleiben die Auswirkungen von Luftdruck und Ableitung so begrenzt, dass Brandschutzmaßnahmen oder andere Notmaßnahmen in unmittelbarer Nähe des Stücks nicht wesentlich eingeschränkt oder verhindert werden
Erläuterungen:
X Joint Storage erlaubt.
1) Die in die Toleranzgruppe L klassifizierten Explosivstoffe können nur dann zusammengespeichert werden, wenn sie gleich zusammengesetzt sind.
Übergangsbestimmungen
1. Bei der Änderung der fertigen Lagerung von Sprengstoffen, Wartungsarbeiten oder der Verwendung der Sprengstofflageranlage muss die Lagerung von Sprengstoffen der Verordnung Nr. 99 / 1995 Coll., geändert durch diese Verordnung, entsprechen. Wird ein Teil eines Sprenglagers oder einer Instandhaltungsarbeit an einem Teil eines Sprenglagers geändert, so ist der betreffende Teil des Sprenglagers in Übereinstimmung mit dem Erlass Nr. 99 / 1995 Coll. über die Lagerung von Sprengstoffen in der Fassung dieses Beschlusses zu bringen.
2. Die Zustimmung zur Ableitung aus den Bestimmungen des Erlasses Nr. 99 / 1995 Slg. über die Lagerung von Sprengstoffen, wie sie vor dem Inkrafttreten dieses Beschlusses wirksam ist, bleibt für den dort genannten Zeitraum in Kraft.
Diese Verordnung wurde gemäß der Richtlinie (EU) 2015 / 1535 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 zur Festlegung eines Verfahrens für die Bereitstellung von Informationen im Bereich der Dienstleistungen der technischen und der Informationsgesellschaft angemeldet.
Effizienz
Dieser Beschluss tritt am 1. März 2017 in Kraft.
Vorsitzender:
Ing. Štemberka v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret Nr. 12 / 2017 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 99 / 1995 Coll., über die Lagerung von Explosiven, geändert |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 25.01.2017 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.03.2017 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0