Vyhláška č. 448/2006 Sb.

Vyhláška o provedení některých ustanovení plemenářského zákona

Platný Vyhláška Účinnost od 01.10.2006
448
VYHLÁŠKA
ze dne 1. září 2006
o provedení některých ustanovení plemenářského zákona
§ 1
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1), zároveň navazuje na přímo použitelný předpis Evropské unie2) a upravuje podrobnosti šlechtění a plemenitby skotu, zebu, buvola indického (dále jen „buvol“), koní, oslů, prasat, ovcí, koz, drůbeže, plemenných ryb a včel.
§ 5
Obecné ustanovení o testování
(K § 7 odst. 9 zákona)
K provádění testování a posuzování a zjišťování údajů s tím souvisejících se používá takové technické vybavení, jímž lze tuto činnost zajistit v souladu s postupy stanovenými ve šlechtitelských programech jednotlivých plemen.
§ 6
Testování a posuzování skotu, zebu a buvolů
(K § 7 odst. 9 zákona)
(1) Požadavky na obsah záznamů vedených oprávněnými osobami a chovateli jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce, část A.
(2) Oprávněné osoby předávají záznamy pověřené osobě způsobem stanoveným v příloze č. 4 k této vyhlášce, část A.
§ 7
Testování a posuzování koní a oslů
(K § 7 odst. 9 zákona)
(1) Požadavky na obsah záznamů o výsledcích testování a posuzování koní a oslů jsou uvedeny v jednotlivých šlechtitelských programech uznaných chovatelských sdružení.
(2) Jsou-li součástí testování a posuzování antidopingové testy na průkaz dopingových látek a výsledek těchto testů je pozitivní, výsledek výkonnostní zkoušky se nezahrne do hodnocení zvířete.
(3) Uznaná chovatelská sdružení a oprávněné osoby předávají záznamy pověřené osobě průběžně, nejpozději však do 31. ledna následujícího kalendářního roku.
(4) Uznaná chovatelská sdružení a oprávněné osoby předávají pověřené osobě seznam soutěží uvedený v § 7 odst. 6 zákona vždy do 31. ledna kalendářního roku, za který je seznam soutěží předáván.
§ 8
Testování a posuzování prasat
(K § 7 odst. 9 zákona)
(1) Požadavky na obsah záznamů vedených oprávněnými osobami a chovateli jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce, část B.
(2) Oprávněné osoby předávají záznamy pověřené osobě způsobem stanoveným v příloze č. 4 k této vyhlášce, část B.
§ 9
Testování a posuzování ovcí a koz
(K § 7 odst. 9 zákona)
(1) Požadavky na obsah záznamů vedených oprávněnými osobami a chovateli jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce, část C.
(2) Oprávněné osoby předávají záznamy pověřené osobě způsobem stanoveným v příloze č. 4 k této vyhlášce, část C.
§ 10
Testování a posuzování drůbeže
(K § 7 odst. 9 zákona)
(1) Požadavky na obsah záznamů vedených oprávněnými osobami a chovateli jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce, část D.
(2) Oprávněné osoby předávají záznamy pověřené osobě způsobem stanoveným v příloze č. 4 k této vyhlášce, část D.
§ 11
Testování a posuzování plemenných ryb
(K § 7 odst. 9 zákona)
(1) Požadavky na obsah záznamů o výsledcích testování a posuzování plemenných ryb jsou uvedeny v jednotlivých šlechtitelských programech uznaných chovatelských sdružení.
(2) Uznaná chovatelská sdružení a oprávněné osoby předávají záznamy pověřené osobě průběžně, nejpozději však do 28. února následujícího kalendářního roku.
(3) Pověřená osoba v součinnosti s uznaným chovatelským sdružením zveřejňuje výsledky testování a posuzování ryb vždy při zařazení nové generace plemenných ryb.
§ 12
Testování a posuzování včel
(K § 7 odst. 9 zákona)
Požadavky na obsah záznamů vedených oprávněnými osobami a chovateli jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce, část E.
§ 14
Požadavky na obsah řádu plemenné knihy a řádu chovného registru
(K § 9 odst. 2 zákona)
(1) Řád plemenné knihy obsahuje
a) formu vedení plemenné knihy,
b) způsob členění plemenné knihy,
c) podmínky pro registraci chovů v plemenné knize, s výjimkou řádů plemenných knih koní,
d) požadavky na zápis zvířat a jejich potomstva do jednotlivých oddílů a oddělení plemenné knihy,
e) způsob identifikace plemenných zvířat,
f) podmínky pro vystavování zootechnického osvědčení a potvrzení o původu plemenných zvířat a způsob jejich vystavování,
g) orgány plemenné knihy,
h) způsob financování plemenné knihy,
i) jednací řád podle přílohy I části 1 bodu B odst. 1 písm. b) nařízení o plemenných zvířatech; v případě, že není obsažen ve stanovách, popřípadě v jiném samostatném dokumentu uznaného chovatelského sdružení.
(2) Řád chovného registru obsahuje
a) formu vedení chovného registru,
b) způsob členění chovného registru,
c) podmínky pro registraci chovů v chovném registru,
d) požadavky na zápis zvířat a jejich potomstva do jednotlivých oddílů a oddělení chovného registru,
e) způsob identifikace plemenných zvířat,
f) podmínky pro vystavování zootechnického osvědčení a potvrzení o původu plemenných zvířat a způsob jejich vystavování,
g) orgány chovného registru,
h) způsob financování chovného registru a
i) jednací řád podle přílohy I části 1 bodu B odst. 1 písm. b) nařízení o plemenných zvířatech; v případě, že není v jiném samostatném dokumentu chovatelského podniku prasat.
§ 15
Požadavky na obsah řádu plemenářské evidence drůbeže
(K § 10 odst. 3 zákona)
Řád plemenářské evidence drůbeže obsahuje
a) záznamy o původu jednotlivých plemenných zvířat,
b) záznamy o reprodukci a užitkovosti,
c) jde-li o užitkové typy šlechtěné drůbeže,
1. záznamy o původu prarodičovských a rodičovských hejn,
2. záznamy o počtu drůbeže v kmenech a počtu drůbeže zařazené do individuální kontroly snášky,
3. záznamy o počtu rodokmenově vylíhnutých a označených mláďat zastavených do plemenného odchovu.
§ 16
Požadavky na obsah řádu plemenářské evidence plemenných ryb
(K § 10 odst. 3 zákona)
Řád plemenářské evidence plemenných ryb obsahuje údaje uvedené v příloze č. 5 k této vyhlášce, část A.
§ 17
Požadavky na obsah řádu plemenářské evidence včel
(K § 10 odst. 3 zákona)
Řád plemenářské evidence včel obsahuje údaje uvedené v příloze č. 5 k této vyhlášce, část B.
§ 18
Požadavky na obsah potvrzení o původu plemenných zvířat
(K § 11 odst. 5 zákona)
(1) Pro potvrzení o původu skotu, zebu a buvolů se použije obdobně čl. 30 nařízení o plemenných zvířatech.
(2) Pro potvrzení o původu ovcí a koz se použije obdobně čl. 30 nařízení o plemenných zvířatech.
(3) Pro potvrzení o původu prasat a doklad o původu prasat se použije obdobně čl. 30 nařízení o plemenných zvířatech.
(4) Pro potvrzení o původu koní a oslů se použije obdobně čl. 30 nařízení o plemenných zvířatech.
(5) Potvrzení o původu ryb obsahuje
a) název a sídlo osoby, která vede plemenářskou evidenci příslušného plemene,
b) registrační číslo plemenného zvířete v plemenářské evidenci,
c) způsob identifikace,
d) identifikační číslo plemenného zvířete,
e) datum výtěru, datum vykulení a diagnostické znaky,
f) plemeno, popřípadě linii nebo populaci,
g) pohlaví plemenného zvířete,
h) jméno, popřípadě jména, příjmení a trvalý pobyt nebo název a sídlo chovatele, v jehož chovu se plemenné zvíře vykulilo,
i) jméno, popřípadě jména, příjmení a trvalý pobyt nebo název a sídlo majitele,
j) oboustranný původ nejméně do 2 generací předků, není-li řádem plemenářské evidence stanoveno jinak,
k) datum vystavení potvrzení o původu a
l) podpis osoby oprávněné jednat jménem uznaného chovatelského sdružení, které potvrzení o původu vydalo.
(6) Potvrzení o původu plemenné drůbeže obsahuje
a) druh plemenné drůbeže,
b) evidenční číslo plemenného zvířete v plemenářské evidenci,
c) datum vylíhnutí,
d) pohlaví zvířete,
e) jméno, popřípadě jména, příjmení a trvalý pobyt nebo název a sídlo chovatele,
f) jméno, popřípadě jména, příjmení a trvalý pobyt nebo název a sídlo majitele,
g) původ ze strany otce do 3 generací předků, ze strany matky do 2 generací po linii otců,
h) datum vystavení potvrzení o původu a
i) podpis osoby oprávněné jednat jménem uznaného chovatelského sdružení, které potvrzení o původu vydalo.
(7) Potvrzení o původu matky včel obsahuje
a) úplné evidenční číslo matky,
b) název chovu,
c) stupeň chovu,
d) datum vylíhnutí matky,
e) datum expedice a
f) identifikační označení matky, kterými je barva a číslo značky.
§ 19
Osvědčení o původu hejna
(K § 11 odst. 5 zákona)
(1) Osvědčení o původu hejna obsahuje
a) jméno, popřípadě jména, příjmení a trvalý pobyt nebo název a sídlo chovatele, který realizuje plemenitbu šlechtitelského programu, z jehož chovu násadová vejce nebo plemenná drůbež pochází,
b) způsob identifikace násadových vajec nebo plemenné drůbeže,
c) počet násadových vajec nebo počet plemenné drůbeže podle pohlaví,
d) stáří násadových vajec, věk plemenné drůbeže v den vystavení osvědčení o původu hejna,
e) název a označení násadových vajec nebo plemenné drůbeže,
f) stupeň množení násadových vajec nebo plemenné drůbeže,
g) příjmení, jméno a trvalý pobyt nebo název a sídlo chovatele,
h) registrační číslo hospodářství a kód katastrálního území, kde je drůbež chována,
i) datum vystavení osvědčení o původu,
j) podpis osoby oprávněné jednat jménem uznaného chovatelského sdružení, které potvrzení o původu vydalo, popřípadě jeho razítko.
(2) Osvědčení o původu hejna užitkových typů šlechtěné drůbeže se vydává na jednu kombinaci křížení pro celé hejno.
§ 20
Podrobnosti o údajích na osvědčení o původu hejna pro chovy drůbeže přemístěné z členských zemí Evropské unie nebo dovezené ze třetích zemí
(K § 11 odst. 5 zákona)
Osvědčení o původu hejna pro chovy drůbeže přemístěné z členských zemí Evropské unie nebo dovezené ze třetích zemí obsahuje
a) jméno, popřípadě jména, příjmení a trvalý pobyt nebo název a sídlo chovatele, který realizuje plemenitbu šlechtitelského programu, z jehož chovu násadová vejce nebo plemenná drůbež pochází,
b) zemi původu,
c) doklad identifikace násadových vajec nebo plemenné drůbeže vystavený v zemi původu,
d) počet násadových vajec nebo počet plemenné drůbeže podle pohlaví,
e) věk plemenné drůbeže v den vystavení osvědčení o původu,
f) název a označení násadových vajec nebo plemenné drůbeže,
g) stupeň množení násadových vajec nebo plemenné drůbeže,
h) název výstupního produktu z daného stupně množení,
i) příjmení, jméno a trvalý pobyt nebo název, sídlo a identifikační číslo chovatele, bylo-li přiděleno,
j) registrační číslo hospodářství, kde je drůbež chována,
k) datum vystavení osvědčení o původu,
l) podpis oprávněné osoby, která osvědčení o původu vydala, popřípadě její razítko.
§ 21
Podrobnosti o údajích na osvědčení o ověření původu a stanovení genetického typu
(K § 12 odst. 8 zákona)
(1) Osvědčení o ověření původu a osvědčení o stanovení genetického typu obsahuje
a) laboratorní číslo, pod kterým je plemenné zvíře vedeno v databázi oprávněné osoby,
b) identifikační číslo testovaného zvířete, jméno, je-li známo, plemeno, rok narození, pohlaví,
c) identifikaci rodičů u koní vždy, u ostatních druhů zvířat v případě, že se jedná o ověření původu, jejich jméno, je-li známo, plemeno,
d) zdroj DNA, kterým se rozumí biologický materiál, ze kterého byla DNA získána,
e) datum ověření původu nebo stanovení genetického typu,
f) výsledek ověření původu nebo stanovení genetického typu.
(2) Výsledek ověření původu nebo stanovení genetického typu se vyjadřuje slovy
a)původ souhlasí s uvedenými rodiči“, pokud kombinace genetických typů rodičů je kompatibilní s genetickým typem potomka,
b)původ nesouhlasí s uvedenými rodiči“, pokud kombinace genetických typů rodičů je nekompatibilní s genetickým typem potomka, a to
1.původ nesouhlasí s uvedenými rodiči – nesouhlasí otec“,
2.původ nesouhlasí s uvedenými rodiči – nesouhlasí matka“,
3.původ nesouhlasí s uvedenými rodiči – nesouhlasí oba rodiče“, nebo
4.původ nesouhlasí s uvedenými rodiči – nelze určit, který z rodičů nesouhlasí“,
c)původ souhlasí s otcem uvedeným na prvním místě za předpokladu správné matky“, pokud bylo udáno více možných otců a všichni byli vyloučeni až na jednoho, který se uvede na prvním místě,
d)původ nelze ověřit“, pokud není k dispozici genetický typ jednoho nebo obou rodičů (u plemenných ryb rodičovských hejn) a nebo z více udaných možných otců, nelze vyloučit dva a více otců, nebo
e) „základní testace“ potvrzení, že genetický typ zvířete, u plemenných ryb testovaného hejna, byl zahrnut do databáze genetických typů vedených oprávněnou osobou s cílem umožnit ověření původu jeho potomků.
§ 22
Podrobnosti vedení ústředního registru plemeníků
(K § 15 odst. 5 zákona)
Údaje evidované v ústředním registru plemeníků jsou uvedeny v příloze č. 6 k této vyhlášce.
§ 23
Podrobnosti vedení provozních záznamů a předávání těchto záznamů pověřené osobě
(K § 16 odst. 2 zákona)
Požadavky na obsah provozních záznamů vedených na inseminační stanici jsou uvedeny v příloze č. 7 k této vyhlášce. Provozní záznamy jsou předávány pověřené osobě v odůvodněných případech na vyžádání ve lhůtě do 14 dnů.
§ 24
Podrobnosti vedení záznamů o inseminaci a podrobnosti předávání těchto záznamů chovateli a pověřené osobě
(K § 17 odst. 5 zákona)
Požadavky na obsah záznamů o provádění inseminace a podrobnosti předávání těchto záznamů pověřené osobě jsou uvedeny v příloze č. 8 k této vyhlášce.
§ 25
Technická pomoc pro zabezpečení řádného a bezpečného provádění inseminace
(K § 17 odst. 5 zákona)
Pro řádné a bezpečné vyšetření plemenice a provádění inseminace chovatel zabezpečí
a) pro osobu oprávněnou k provádění inseminace
1. oddělený prostor zejména pro uložení pomůcek nebo oděvů,
2. zdroj teplé vody,
3. doklad pro záznamy o inseminaci,

Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění

Hodnocení:

Komentáře 0

Pro psaní komentářů se prosím přihlaste.

Informace o předpisu

CitaceVyhláška č. 448/2006 Sb., o provedení některých ustanovení plemenářského zákona
Typ předpisuVyhláška
Autor-
SbírkaSbírka zákonů
Datum vyhlášení19.09.2006
Účinnost od01.10.2006
Účinnost do-
Stav Platný
Právní oblasti: Správní právo Zemědělství
Znění předpisu má informativní charakter.
Oblíbené
Historie prohlížení