Zákon č. 326/2017 Sb.

Zákon, kterým se mění zákon č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), ve znění pozdějších předpisů

Platný Zákon Účinnost od 01.11.2017
326
ZÁKON
ze dne 5. září 2017,
kterým se mění zákon č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I
1. V § 1 odst. 1 se slova „Evropských společenství1)“ nahrazují slovy „Evropské unie1)“ a slovo „úřadů“ se nahrazuje slovem „orgánů“.
Poznámka pod čarou č. 1 zní:
1) Směrnice 2001/42/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 27. června 2001 o posuzování vlivů některých plánů a programů na životní prostředí.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/92/EU ze dne 13. prosince 2011 o posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/52/EU ze dne 16. dubna 2014, kterou se mění směrnice Rady 2011/92/EU o posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí.“.
2. V § 1 odst. 3 se slovo „předpisů,1a)“ nahrazuje slovem „předpisů,“ a věta druhá se zrušuje.
Poznámka pod čarou č. 1a se zrušuje, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.
3. V § 2 se za slova „Posuzují se vlivy na“ vkládají slova „obyvatelstvo a“, za slovo „ekosystémy,“ se vkládají slova „biologickou rozmanitost,“, slova „horninové prostředí,“ se zrušují, slovo „památky“ se nahrazuje slovem „dědictví“ a na konci se doplňuje věta „Vlivy na biologickou rozmanitost se posuzují se zvláštním zřetelem na evropsky významné druhy, ptáky a evropská stanoviště15).“.
Poznámky pod čarou č. 2 a 15 znějí:
2) Například zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 17/1992 Sb., o životním prostředí, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů.
15) § 3 odst. 1 písm. o) a p) a § 5a odst. 1 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů.“.
4. V § 3 písmeno a) zní:
a) záměrem
1. stavby, zařízení, činnosti a technologie uvedené v příloze č. 1 k tomuto zákonu,
2. stavby, zařízení, činnosti a technologie, které podle stanoviska orgánu ochrany přírody vydaného podle zákona o ochraně přírody a krajiny mohou samostatně nebo ve spojení s jinými významně ovlivnit předmět ochrany nebo celistvost evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti,“.
5. V § 3 písm. b) se za slova „plány nebo programy“ vkládají slova „včetně těch, které jsou spolufinancované z prostředků fondů Evropské unie,“.
6. V § 3 písm. e) se slova „správním úřadem správní úřad“ nahrazují slovy „orgánem správní orgán“.
7. V § 3 písmeno g) zní:
g) navazujícím řízením řízení vedené k záměru nebo jeho změně, které podléhají posouzení vlivů záměru na životní prostředí, jde-li o
1. územní řízení,
2. stavební řízení,
3. společné územní a stavební řízení,
4. opakované stavební řízení,
5. řízení o dodatečném povolení stavby,
6. řízení o povolení hornické činnosti,
7. řízení o stanovení dobývacího prostoru,
8. řízení o povolení činnosti prováděné hornickým způsobem,
9. řízení o povolení k nakládání s povrchovými a podzemními vodami,
10. řízení o vydání integrovaného povolení,
11. řízení o vydání povolení provozu stacionárního zdroje,
12. řízení o vydání souhlasu k provozování zařízení k využívání, odstraňování, sběru nebo výkupu odpadů,
13. řízení, v němž se vydává rozhodnutí nezbytné pro uskutečnění záměru, není-li vedeno žádné z řízení podle bodů 1 až 12, a
14. řízení o změně rozhodnutí vydaného v řízeních podle bodů 1 až 13 k dosud nepovolenému záměru nebo jeho části či etapě, má-li dojít ke změně podmínek rozhodnutí, které byly převzaty ze stanoviska,“.
8. V § 3 se na konci písmene j) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena k) až n), která znějí:
k) oznamovatelem ten, kdo hodlá provést záměr,
l) posouzením vlivů záměru na životní prostředí proces, který sestává z vypracování a projednání dokumentace, zpracování posudku, vydání stanoviska a jeho zahrnutí do příslušného rozhodnutí vydaného v navazujícím řízení,
m) povoleným záměrem nebo jeho částí či etapou záměr nebo jeho část či etapa, k nimž byla vydána rozhodnutí v navazujících řízeních podle písmene g) bodů 1 až 13 vyžadovaná zvláštními právními předpisy,
n) podlimitním záměrem záměr uvedený v příloze č. 1 k tomuto zákonu kategorii II, který nedosahuje příslušné limitní hodnoty, je-li uvedena.“.
9. V § 4 odst. 1 písm. a) až c) a f) se slovo „posuzování“ nahrazuje slovy „posouzení vlivů záměru na životní prostředí“.
10. V § 4 odst. 1 písmeno d) zní:
d) podlimitní záměry, které dosáhnou alespoň 25 % příslušné limitní hodnoty, nacházejí se ve zvláště chráněném území nebo jeho ochranném pásmu podle zákona o ochraně přírody a krajiny a příslušný úřad stanoví, že budou podléhat zjišťovacímu řízení; tyto záměry podléhají posouzení vlivů záměru na životní prostředí, pokud se tak stanoví ve zjišťovacím řízení,“.
11. V § 4 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
e) změny podlimitních záměrů, které vlastní kapacitou nebo rozsahem dosáhnou alespoň 25 % příslušné limitní hodnoty, v jejichž důsledku podlimitní záměr současně naplní příslušnou limitní hodnotu nebo kritéria podle písmene d) a příslušný úřad stanoví, že budou podléhat zjišťovacímu řízení; tyto změny záměrů podléhají posouzení vlivů záměru na životní prostředí, pokud se tak stanoví ve zjišťovacím řízení,“.
Dosavadní písmena e) až f) se označují jako písmena f) až g).
12. V § 4 odst. 1 písmeno f) zní:
f) záměry podle § 3 písm. a) bodu 2; tyto záměry podléhají posouzení vlivů záměru na životní prostředí, pokud se tak stanoví ve zjišťovacím řízení,“.
13. V § 4 odst. 1 písm. g) se text „§ 9a odst. 4“ nahrazuje textem „§ 9a odst. 6“.
14. V § 4 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
h) části nebo etapy záměru podle § 9a odst. 5; tyto části nebo etapy záměru podléhají posouzení vlivů záměru na životní prostředí, pokud se tak stanoví ve zjišťovacím řízení.“.
15. V § 4 odstavec 2 zní:
(2) Vláda může rozhodnout, že předmětem posuzování podle tohoto zákona není záměr, popřípadě jeho část, který je určený výhradně pro účely obrany nebo bezprostředního odvrácení nebo zmírnění důsledků mimořádné události, která by mohla vážně ohrozit zdraví, bezpečnost, majetek obyvatelstva nebo životní prostředí, pokud by mohlo posuzování tyto účely nepříznivě ovlivnit.“.
Poznámka pod čarou č. 3 se zrušuje.
16. V § 4 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
(3) Vláda může dále ve výjimečném případě rozhodnout, že předmětem posuzování podle tohoto zákona není záměr, u kterého veřejný zájem na jeho provedení výrazně převažuje nad veřejným zájmem na ochraně životního prostředí a veřejného zdraví, není-li vzhledem k okolnostem možné posuzování záměru provést, aniž by byl nepříznivě ovlivněn účel záměru. Součástí návrhu na postup podle věty první je vždy vyjádření Ministerstva životního prostředí (dále jen „ministerstvo“). U záměru vyloučeného podle věty první vláda
a) může stanovit jinou formu posuzování,
b) zajistí zveřejnění informace o vyloučení podle věty první, jeho důvodech a výsledku posuzování podle písmene a) a
c) před vydáním rozhodnutí, které povoluje umístění nebo provedení záměru, informuje Evropskou komisi o důvodech vyloučení podle věty první a poskytne jí informace zveřejněné podle písmene b).
(4) Rozhodne-li vláda podle odstavce 3 o tom, že záměr není předmětem posuzování, použijí se § 11 až 13 přiměřeně. U záměrů podle § 4 odst. 1 písm. f) oznamovatel zajistí zpracování posouzení zpracovaného osobou, která je držitelem zvláštní autorizace. Závěry tohoto posouzení zahrne orgán příslušný ke schválení záměru do svého rozhodnutí; § 45i odst. 8 až 11 zákona o ochraně přírody a krajiny se použijí obdobně.“.
17. V § 5 odst. 1 se za slova „přímých a nepřímých“ vkládá slovo „významných“.
18. V § 5 odst. 2 se věta první zrušuje.
19. V § 5 odst. 3 se za slova „i jeho“ vkládá slovo „případné“ a věta druhá se nahrazuje větou „Posuzují se vlivy související s běžným provozováním záměru i vlivy vyplývající ze zranitelnosti záměru vůči závažným nehodám nebo katastrofám, které jsou pro daný záměr relevantní.“.
Poznámka pod čarou č. 4 se zrušuje.
20. V § 5 odst. 4 se slovo „nepříznivým“ nahrazuje slovy „možným významným negativním“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „, a dále návrh opatření k monitorování možných významných negativních vlivů na životní prostředí, nevyplývají-li z požadavků jiných právních předpisů“.
21. V § 6 odst. 1 se slova „Ten, kdo hodlá provést záměr (dále jen „oznamovatel“),“ nahrazují slovem „Oznamovatel“ a věty druhá a třetí se zrušují.
22. V § 6 odst. 2 se za slova „podlimitní záměr“ vkládají slova „nebo jeho změnu podle § 4 odst. 1 písm. d) nebo e)“ a slovo „písemně“ se nahrazuje slovy „v listinné podobě“.
23. V § 6 odst. 3 se slova „k zásadám“ nahrazují slovy „ke kritériím“.
24. V § 6 odst. 4 se slovo „písemně“ nahrazuje slovy „v listinné podobě“, text „a e)“ se nahrazuje textem „f) a g)“, za slova „příloha č. 3 k tomuto zákonu“ se vkládají slova „; oznámení se zpracovává se zohledněním současného stavu poznatků a metod posuzování, případných výsledků jiných environmentálních hodnocení podle zvláštních právních předpisů a s případným zohledněním kritérií pro zjišťovací řízení uvedených v příloze č. 2 k tomuto zákonu“ a slova „, který podléhá posouzení podle přílohy č. 1 k tomuto zákonu“ se nahrazují slovy „podle § 4 odst. 1 písm. a)“.
25. V § 6 odstavec 7 zní:
(7) Pokud oznámení splňuje náležitosti podle odstavců 4 a 6, zveřejní jej příslušný úřad podle § 16 do 7 pracovních dnů ode dne jeho obdržení. Příslušný úřad v téže lhůtě zašle oznámení, popřípadě informaci o oznámení s žádostí o vyjádření dotčeným orgánům a dotčeným územním samosprávným celkům.“.
26. V § 6 odst. 8 se slova „správní úřady“ nahrazují slovem „orgány“, číslo „20“ se nahrazuje číslem „30“ a slova „nemusí přihlížet“ se nahrazují slovem „nepřihlíží“.
27. V § 7 odst. 2 větě první se text „f)“ nahrazuje textem „h)“, slova „významně ovlivnit územní“ se nahrazují slovy „mít významný vliv na předmět ochrany nebo celistvost“, slova „zda bude posuzován“ se nahrazují slovy „tedy podléhá posouzení vlivů záměru na životní prostředí“ a věta druhá se nahrazuje větou „Podléhá-li záměr posouzení vlivů záměru na životní prostředí podle tohoto zákona, je předmětem zjišťovacího řízení také upřesnění podle odstavce 1.“.
28. V § 7 odst. 3 se slovo „zásad“ nahrazuje slovem „kritérií“ a slova „správních úřadů“ se nahrazují slovem „orgánů“.
29. V § 7 odst. 4 se věta druhá nahrazuje větou „Závěr zjišťovacího řízení neprodleně zašle příslušný úřad oznamovateli, dotčeným územním samosprávným celkům a dotčeným orgánům a zveřejní jej podle § 16.“.
30. V § 7 odst. 5 se slova „má být posuzován“ nahrazují slovy „podléhá posouzení vlivů záměru na životní prostředí“ a slovo „zásad“ se nahrazuje slovem „kritérií“.
31. V § 7 odst. 6 se slova „nebo jeho změna nebudou posuzovány“ nahrazují slovy „podle odstavce 2 nepodléhá posouzení vlivů záměru na životní prostředí“ a slovo „zásad“ se nahrazuje slovem „kritérií“.
32. V § 7 odstavce 7 a 8 znějí:
(7) U záměrů, které podle stanoviska orgánu ochrany přírody vydaného podle zákona o ochraně přírody a krajiny mohou samostatně nebo ve spojení s jinými významně ovlivnit předmět ochrany nebo celistvost evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti, může v odůvodněném písemném závěru příslušný úřad požadovat, aby posouzení zpracované osobou, která je držitelem zvláštní autorizace14), bylo též součástí dokumentace, a to zejména s ohledem na obsah obdržených vyjádření, případně obsah posouzení zpracovaného osobou, která je držitelem zvláštní autorizace.
(8) Byl-li záměr předložen ve variantách, je součástí závěru zjišťovacího řízení i výsledek vyhodnocení jednotlivých variant z hlediska vlivů na životní prostředí s uvedením jejich pořadí. Příslušný úřad může v odůvodněném písemném závěru navrhnout zpracování variant řešení záměru, které se zpravidla liší umístěním, kapacitou, použitou technologií či okamžikem provedení, jestliže je jejich provedení účelné a z technických hledisek možné.“.
33. V § 8 odstavec 1 zní:
(1) Nejde-li o postup podle § 6 odst. 5, zajistí oznamovatel na základě oznámení, vyjádření k oznámení podle § 6 odst. 8 a odůvodněného písemného závěru podle § 7 odst. 5 zpracování dokumentace osobou k tomu oprávněnou podle § 19, a to v listinné podobě v počtu vyhotovení stanoveném dohodou s příslušným úřadem a v elektronické podobě. Náležitosti dokumentace jsou uvedeny v příloze č. 4 k tomuto zákonu; dokumentace se zpracovává se zohledněním současného stavu poznatků a metod posuzování a případných výsledků jiných environmentálních hodnocení podle příslušných právních předpisů.“.
34. V § 8 odst. 2 se slova „zašle k vyjádření dotčeným správním úřadům a dotčeným územním samosprávným celkům a zajistí zveřejnění informace o dokumentaci podle § 16 a na internetu zveřejní vždy alespoň textovou část dokumentace“ nahrazují slovy „zveřejní podle § 16 a dokumentaci, popřípadě informaci o dokumentaci, zašle s žádostí o vyjádření dotčeným orgánům a dotčeným územním samosprávným celkům“.
35. V § 8 odst. 3 se slova „správní úřady“ nahrazují slovem „orgány“ a slova „úřad nemusí přihlížet“ se nahrazují slovy „příslušný úřad nepřihlíží“.
36. V § 8 odstavec 4 zní:
(4) Po uplynutí lhůty podle odstavce 3 předá příslušný úřad obdržená vyjádření neprodleně zpracovateli posudku.“.
37. V § 8 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „; informaci o vrácení dokumentace zveřejní podle § 16. Není-li doplněná nebo přepracovaná dokumentace předložena ve lhůtě 3 let ode dne vrácení dokumentace podle věty první, příslušný úřad posuzování ukončí“.
38. V § 8 odst. 6 se věty druhá a třetí zrušují.
39. V § 9 odst. 2 se slovo „tento“ zrušuje a slova „, popřípadě oznámení a všech podaných vyjádření k nim“ se nahrazují slovy „a vyjádření k ní podaných, se zohledněním závěrů z veřejného projednání podle § 17, bylo-li konáno“.
40. V § 9 odst. 3 se slova „Doba pro zpracování posudku“ nahrazují slovy „Příslušný úřad stanoví zpracovateli posudku lhůtu pro předložení posudku, která“, slova „Tato lhůta může být“ se nahrazují slovy „Tuto lhůtu může“, slovo „překročena“ se nahrazuje slovy „příslušný úřad na žádost zpracovatele posudku prodloužit“ a číslo „30“ se nahrazuje číslem „20“.
41. V § 9 se na konci textu odstavce 7 doplňují slova „a stanoví mu přiměřenou lhůtu, ve které je povinen posudek předložit, která nesmí být delší než 30 dnů; současně o tomto postupu vyrozumí oznamovatele“.
42. V § 9 odstavec 8 zní:
(8) Nebude-li posudek předložen ve lhůtě stanovené v § 9 odst. 3 nebo 7, vyzve příslušný úřad zpracovatele posudku k jeho doložení v dodatečné lhůtě 15 dní. Pokud nebude posudek předložen ani po uplynutí dodatečné lhůty, sníží příslušný úřad odměnu o finanční sankce podle § 18 odst. 3 věty první.“.
43. V § 9 se odstavce 9 a 10 zrušují.
44. V § 9a odst. 1 se slova „dokumentace, popřípadě oznámení, posudku a veřejného projednání podle § 17 a vyjádření k nim uplatněných“ nahrazují slovy „dokumentace, vyjádření k ní podaných, veřejného projednání a posudku“ a slova „uplynutí lhůty pro vyjádření k“ se nahrazují slovem „obdržení“.
45. V § 9a odst. 2 se slovo „úřadům“ nahrazuje slovem „orgánům“ a slova „zajistí jeho zveřejnění“ se nahrazují slovy „zveřejní jej spolu s posudkem“.
46. V § 9a odstavec 3 zní:
(3) Stanovisko je podkladem pro vydání rozhodnutí v navazujících řízeních. Stanovisko předkládá oznamovatel v žádosti jako jeden z podkladů pro navazující řízení. Stanovisko musí být platné v době vydání rozhodnutí v navazujících řízeních v prvním stupni.“.
47. V § 9a se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí:
(4) Platnost stanoviska je 7 let ode dne jeho vydání. Platnost stanoviska příslušný úřad na žádost oznamovatele prodlouží o 5 let, a to i opakovaně, pokud nedošlo ke změnám podmínek v dotčeném území nebo poznatků a metod posuzování, v jejichž důsledku by záměr mohl mít dosud neposouzené významné vlivy na životní prostředí. Žádost o prodloužení platnosti stanoviska musí být podána před jejím uplynutím; platnost stanoviska neuplyne, dokud není žádost vyřízena. Součástí žádosti o prodloužení platnosti stanoviska je podklad obsahující popis aktuálního stavu dotčeného území včetně souhrnu změn oproti stavu v době vydání stanoviska. Dojde-li ke zrušení rozhodnutí v navazujícím řízení v prvním stupni podle odstavce 3 věty třetí, má se za to, že platnost stanoviska neuplyne dříve než 60 dnů po dni, kdy ke zrušení takového rozhodnutí došlo.
(5) Nelze-li platnost stanoviska prodloužit z důvodu změn podle odstavce 4 věty druhé, které se vztahují pouze k určité části nebo etapě záměru, je taková část nebo etapa předmětem posuzování podle § 4 odst. 1 písm. h). Oznamovatel k takové části nebo etapě záměru předloží oznámení podle § 6 ve lhůtě stanovené příslušným úřadem. Dojde-li k vydání rozhodnutí podle § 7 odst. 6, příslušný úřad platnost stanoviska prodlouží. Nepředloží-li oznamovatel oznámení ve stanovené lhůtě nebo je-li vydán odůvodněný písemný závěr podle § 7 odst. 5, příslušný úřad platnost stanoviska prodlouží jen částečně, a to v rozsahu, ve kterém se jej nedotýkají změny podle věty první.“.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 6 a 7.
48. V § 9a odst. 6 se věta první nahrazuje větou „Nejdříve 90 dnů před podáním žádosti o zahájení navazujícího řízení, nejpozději však v den podání žádosti o zahájení navazujícího řízení, předloží oznamovatel příslušnému úřadu, který vydal stanovisko, dokumentaci pro příslušné navazující řízení včetně úplného popisu případných změn oproti záměru, ke kterému bylo vydáno stanovisko, a to v rozsahu části nebo etapy záměru, která je předmětem navazujícího řízení.“, text „f)“ se nahrazuje textem „g)“ a slova „závazné stanovisko nevydá. Nesouhlasné závazné stanovisko může příslušný úřad vydat také tehdy, pokud dokumentace podle věty první nebyla předána včas nebo pokud popis případných změn není úplný“ se nahrazují slovy „vydá souhlasné závazné stanovisko. V tomto závazném stanovisku příslušný úřad s přihlédnutím k podkladům podle odstavce 1 určí, které z podmínek stanoviska jsou v důsledku jiných změn záměru neproveditelné, a to případně v součinnosti s příslušnými dotčenými orgány. Pokud nebyly dokumenty podle věty první předány ve stanovené lhůtě, má se za to, že nebyly předány“.
49. V § 9a se odstavec 7 zrušuje.
50. V § 9c odst. 3 písm. a) se slova „obec dotčená záměrem“ nahrazují slovy „dotčený územní samosprávný celek“.
51. V § 10a odst. 1 písm. a) se slova „koncepce, u nichž nutnost jejich posouzení, s ohledem na možný vliv na životní prostředí, vyplývá ze zvláštního právního předpisu, a dále koncepce spolufinancované z prostředků fondů Evropských společenství; tyto koncepce podléhají posuzování vždy, pokud je dotčené území tvořeno územním obvodem více než jedné obce“ nahrazují slovy „a dále koncepce, u kterých podle stanoviska orgánu ochrany přírody nelze vyloučit významný vliv na předmět ochrany nebo celistvost evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti podle zákona o ochraně přírody a krajiny; tyto koncepce podléhají posuzování vždy“.
52. V § 10a odst. 1 písm. b) se slova „pouze jedné obce“ nahrazují slovy „jedné nebo několika obcí, které stanoví využití území místního významu“.
53. V § 10a se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí:
(2) Rámec pro budoucí povolení záměrů uvedených v příloze č. 1 k tomuto zákonu je dán vždy, pokud koncepce stanoví podmínky pro jejich povolování, zejména pokud jde o umístění, povahu, velikost, provozní podmínky nebo požadavky na přírodní zdroje.
(3) Posuzování vlivů záměru na životní prostředí nenahrazuje posuzování vlivů koncepce na životní prostředí. Údaje získané při posuzování vlivů záměru na životní prostředí, případně při hodnocení důsledků záměru na předmět ochrany a celistvost evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti a na stav jejich ochrany lze využít při posuzování vlivů koncepce na životní prostředí.“.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 4.
54. V § 10c odst. 1 se za slova „Ten, kdo“ vkládají slova „zpracovává koncepci nebo“ a slova „ke zpracování koncepce“ se nahrazují slovy „k jejímu zpracování“.
55. V § 10c odstavec 2 zní:
(2) Pokud oznámení koncepce splňuje náležitosti podle odstavce 1, zašle příslušný úřad do 10 dnů ode dne jeho obdržení dotčeným orgánům, dotčeným krajům a případně také dotčeným obcím, které příslušný úřad určí s ohledem na předpokládané místní vlivy koncepce na životní prostředí, informaci o přijetí oznámení koncepce spolu s upozorněním na možnost vyjádřit se k oznámení koncepce. V téže lhůtě zveřejní oznámení podle § 16.“.
56. V § 10d odst. 1 se slova „koncepce nebo změna koncepce“ nahrazují slovy „provádění koncepce nebo její změna může mít významný vliv na životní prostředí a zda“.
57. V § 10d odst. 2 se za slova „oznámení koncepce“ vkládá slovo „odůvodněným“.
58. V § 10d se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 4 a 5.
59. V § 10d odst. 5 a v § 10g odst. 3 se slova „správním úřadům a dotčeným územním samosprávným celkům“ nahrazují slovy „orgánům a dotčeným krajům a případně také dotčeným obcím, které příslušný úřad určil podle § 10c odst. 2,“.
60. V § 10e odst. 1 se slova „do 30 dnů ode dne obdržení závěru zjišťovacího řízení“ zrušují a za slova „a informovat o tom“ se vkládají slova „nejpozději s předáním návrhu koncepce podle § 10f odst. 1“.
61. V § 10e odst. 4 se slova „správních úřadů“ nahrazují slovem „orgánů“.
62. V § 10e se doplňuje odstavec 5, který zní:
(5) Předkladatel spolupracuje při zpracování návrhu koncepce s posuzovatelem s cílem zohlednit v koncepci posuzovatelem doporučená opatření pro předcházení, snížení nebo kompenzaci negativních vlivů koncepce na životní prostředí a veřejné zdraví.“.
63. V § 10f odstavec 2 zní:
(2) Pokud vyhodnocení obsahuje náležitosti podle přílohy č. 9 k tomuto zákonu, zašle příslušný úřad do 10 dnů ode dne, kdy mu byl doručen návrh koncepce, dotčeným orgánům, dotčeným krajům a případně také dotčeným obcím, které příslušný úřad určil podle § 10c odst. 2, informaci o přijetí návrhu koncepce spolu s upozorněním na možnost vyjádřit se k návrhu koncepce. Příslušný úřad zároveň může na základě návrhu koncepce a vyjádření veřejnosti k oznámení stanovit, že od veřejného projednání upouští. V téže lhůtě zveřejní návrh koncepce podle § 16. Pokud vyhodnocení neobsahuje náležitosti podle přílohy č. 9 k tomuto zákonu, vrátí jej v téže lhůtě příslušný úřad k doplnění.“.
64. V § 10f odst. 3 se slova „na internetu a nejméně ještě jedním v dotčeném území obvyklým způsobem (například v tisku apod.),“ zrušují.
65. V § 10f odst. 4 se za větu první vkládá věta „Veřejné projednání zajišťuje předkladatel.“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Na veřejné projednání návrhu koncepce se nevztahuje § 17.“.
66. V § 10f odstavec 6 zní:
(6) Upustí-li příslušný úřad od veřejného projednání postupem podle odstavce 2, může každý zaslat své písemné vyjádření k návrhu koncepce příslušnému úřadu ve lhůtě do 20 dnů ode dne jeho zveřejnění. K vyjádřením zaslaným po lhůtě příslušný úřad nepřihlíží.“.
67. V § 10f se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí:
(7) Příslušný úřad neprodleně po uplynutí lhůty podle odstavce 5 nebo 6 zašle došlá vyjádření předkladateli.
(8) Předkladatel ve spolupráci s posuzovatelem zajistí vypořádání všech vyjádření k návrhu koncepce. Upravený návrh koncepce včetně informace o způsobu vypořádání všech vyjádření zašle předkladatel bez zbytečného odkladu příslušnému úřadu.“.
68. V § 10g odst. 1 se za slovo „na základě“ vkládá slovo „upraveného“, slova „k němu podaných a“ se nahrazují slovy „podaných k návrhu koncepce a závěrů“, číslo „30“ se nahrazuje číslem „20“ a slova „zápisu z veřejného projednání návrhu koncepce“ se nahrazují slovy „upraveného návrhu koncepce včetně informace o způsobu vypořádání vyjádření“.
69. V § 10g odstavec 5 zní:
(5) Předkladatel je povinen zveřejnit schválenou koncepci včetně prohlášení, které obsahuje zejména
a) informaci, jak byly ve schválené koncepci zohledněny požadavky a podmínky vyplývající ze stanoviska ke koncepci,
b) informaci, jak bylo ve schválené koncepci zohledněno vyjádření dotčeného státu, pokud byla koncepce předmětem mezistátního posuzování podle § 14a,
c) odůvodnění vybrané varianty, pokud byl návrh koncepce zpracován ve variantách,
d) informaci o účasti veřejnosti při zpracování koncepce a v procesu posuzování vlivů koncepce na životní prostředí,
e) informaci o přijatých opatřeních pro zajištění sledování a rozboru vlivů koncepce na životní prostředí a veřejné zdraví podle § 10h.“.
70. V § 10g se doplňuje odstavec 6, který zní:
(6) O zveřejnění prohlášení podle odstavce 5 je předkladatel povinen do 7 pracovních dnů informovat příslušný úřad, dotčené orgány, dotčené kraje a případně také dotčené obce, které příslušný úřad určil podle § 10c odst. 2.“.
71. V § 10h odst. 1 a 2 se slova „správní úřady“ nahrazují slovem „orgány“ a slovo „závažné“ se nahrazuje slovem „významné“.
72. V § 10i odst. 1 se text „l)“ nahrazuje textem „k)“, text „e)“ se nahrazuje textem „d)“, text „, 10g“ se zrušuje a věta čtvrtá se nahrazuje větou „Ustanovení § 10g se použije přiměřeně.“.
73. V § 10i odst. 2 se za slova „Ministerstvo nebo orgán kraje“ vkládají slova „v přenesené působnosti (dále jen „orgán kraje“)“.
74. § 10j se zrušuje.
75. V § 11 odst. 1 písm. a) a b) se slova „uvedený v příloze č. 1, záměr dle § 4 odst. 1 písm. d) a e)“ nahrazují slovy „podle § 4 odst. 1“.
76. V § 11 odst. 3 se text „B“ nahrazuje slovy „KÚ neprodleně“.
77. V § 13 odstavec 1 zní:
(1) Pokud se jedná o záměr podle § 11 odst. 1 písm. a), nebo jestliže dotčený stát o posuzování záměru požádal podle § 11 odst. 1 písm. b), oznámení se předkládá též v úředním jazyce dotčeného státu v rozsahu, který stanoví ministerstvo. Oznámení včetně překladu zašle ministerstvo do 7 pracovních dnů po jeho obdržení dotčenému státu s žádostí o vyjádření spolu s údaji o průběhu posuzování včetně označení příslušného úřadu, který zajišťuje mezistátní posuzování záměru, a informacemi o rozhodnutích, která mohou být vydána v navazujících řízeních.“.
78. V § 13 odst. 2 se slova „, která se v případě mezistátního posuzování vypracovává vždy,“ zrušují.
79. V § 13 odst. 3 se věta první nahrazuje větami „Dokumentace se předkládá též v úředním jazyce dotčeného státu v rozsahu, který stanoví ministerstvo. Dokumentaci včetně překladu zašle ministerstvo do 10 pracovních dnů po jejím obdržení dotčenému státu s žádostí o vyjádření a nabídne mu předběžné projednávání, zejména je-li dokumentace zpracována ve variantách, včetně sdělení opatření ke zmírnění závažných vlivů přesahujících státní hranice (dále jen „konzultace“).“.
80. V § 14 odstavec 1 zní:
(1) Pokud ministerstvo obdrží oznámení záměru nebo se jinak dozví o záměru, který bude prováděn na území státu původu, neprodleně jej zveřejní podle § 16 a toto oznámení, popřípadě informaci o něm zašle dotčeným orgánům a dotčeným územním samosprávným celkům s žádostí o vyjádření.“.
81. V § 14 odst. 2 se slova „je oprávněna“ nahrazují slovy „, dotčené orgány a dotčené územní samosprávné celky jsou oprávněny“, číslo „15“ se nahrazuje číslem „30“, číslo „30“ se nahrazuje číslem „10“ a slova „zveřejnění informace o oznámení podle odstavce 1“ se nahrazují slovy „uplynutí lhůty podle věty první“.
82. V § 14 odstavec 4 zní:
(4) Obdrží-li ministerstvo dokumentaci záměru a případnou nabídku ke konzultaci od státu původu, zašle tuto dokumentaci, popřípadě informaci o této dokumentaci, s žádostí o vyjádření dotčeným správním orgánům a dotčeným územním samosprávným celkům a tuto dokumentaci zveřejní podle § 16.“.
83. V § 14 odst. 5 se slova „je oprávněna“ nahrazují slovy „, dotčené orgány a dotčené územní samosprávné celky jsou oprávněny“, číslo „15“ se nahrazuje číslem „30“, číslo „30“ se nahrazuje číslem „10“ a slova „zveřejnění informace o dokumentaci podle odstavce 4“ se nahrazují slovy „uplynutí lhůty podle věty první“.
84. V § 14a odst. 1 se slova „zašle návrh koncepce do 10 dnů ode dne jeho obdržení dotčenému státu k vyjádření“ nahrazují slovy „návrh koncepce se předkládá též v úředním jazyce dotčeného státu v rozsahu, který stanoví ministerstvo“ a za větu první se vkládá věta „Informaci o návrhu koncepce včetně překladu zašle ministerstvo do 10 pracovních dnů ode dne jeho obdržení dotčenému státu spolu s upozorněním na možnost vyjádřit se k návrhu koncepce.“.
85. V § 14a odst. 2 se slovo „zaslanému“ zrušuje.
86. V § 14b odst. 1 se slova „návrh koncepce dotčeným správním úřadům a dotčeným územním samosprávným celkům k vyjádření“ nahrazují slovy „ji dotčeným orgánům, dotčeným krajům a případně také dotčeným obcím, které příslušný úřad určí s ohledem na předpokládané místní vlivy koncepce na životní prostředí, spolu s upozorněním na možnost vyjádřit se k návrhu koncepce“.
87. V § 15 se slova „správní úřady“ nahrazují slovem „orgány“, slova „podle § 6 nebo“ se nahrazují slovem „, dokumentace,“, slova „podle § 10c“ se nahrazují slovy „nebo vyhodnocení“ a slova „správními úřady“ se nahrazují slovem „orgány“.
88. V § 16 odstavce 1 a 2 znějí:
(1) Příslušný úřad na internetu zveřejní

Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění

Hodnocení:

Komentáře 0

Pro psaní komentářů se prosím přihlaste.

Informace o předpisu

CitaceZákon č. 326/2017 Sb., kterým se mění zákon č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), ve znění pozdějších předpisů
Typ předpisuZákon
Autor-
SbírkaSbírka zákonů
Datum vyhlášení06.10.2017
Účinnost od01.11.2017
Účinnost do-
Stav Platný
Znění předpisu má informativní charakter.
Oblíbené
Historie prohlížení