Акт No 96 / 2009 Coll.

Акт про внесення змін до Закону No 219 / 2003 Кол., на обігу насіння та пропагуючих рослин та внесення змін до деяких законів (ДВК на обігу насіння та насіння), як змінено

Чинний Законодавство Чинний від 01.05.2009
Версії тексту: 01.05.2009 14.04.2009
96 кв.м.
ПРАВА
від 26 березня 2009
внесення змін до Закону No 219 / 2003 Кол., на обігу насіння та пропагуючих рослин та внесення змін до деяких законів (поставлення на обіг насіння та пропагування матеріалу), як змінено
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Čl. I
Акт No 219 / 2003 Кол., про внесення в обіг насіння та пропагуючих рослин та внесення змін до деяких законів (ДВК на обігу насіння та насіння), як змінено Актом No 444 / 2005 Coll., Акт No 178 / 2006 Coll. та Акт No 299 / 2007 У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. у пункті 2 (1) (n), слово «видалення» буде замінено «пропагуючим матеріалом».
2. у статті 2 (1) (o), слово "або використовується для виробництва сертифікованого пропагування матеріалу";
3. в Параграфі 2 (1) (в):
"(v) комерційне насіння сільськогосподарських видів, що задовольняє вимоги до автентичності та чистоти видів і не підлягає визначенню процедури;"
4. у ст. 2 (1) (в), слово «базіка» буде вставлено після слова «попередня частина».
5. у ст. 2 (2) (к), слова «засмоктування» замінені словами «засмоктування».
6. У статті 2, в кінці абзацу 2, точка замінюється комою і додається наступна точка (n):
"(n) егализація об'єму насіння або частин з них однакових видів і сорту."
7. у статті 3 (1) (а), слова «і генра фруктів» заміщуються словами «фруктовий генра і види і стандартний пропагуючий матеріал віскі».
8. у статті 3 (1), пункт (c) буде видалено;
Точки (d) до (f) повинні бути нумеровані (c) до (e).
9. У статті 3 вводиться наступний пункт 3 після абзацу 2:
«(3) Пропагуючий матеріал сільськогосподарських видів і овочів може бути введений в обіг, якщо він належить до зареєстрованого сорту або сорту, зареєстрованого в загальному каталозі сортів.
4 до 9.
10.Параграф 3 (5) читати далі:
"(5) Насіння в категоріях попереднього пропагування матеріалу, основного пропагування матеріалу і сертифікованого пропагування матеріалу може бути введене в обіг, коли межі присутності шкідливих організмів, укладених в законодавстві, не перевищені. Посів видів, для яких не встановлено ліміт на виникнення шкідливих організмів, може бути введений в обіг незгоди. -;
11. у ст. 3 (8) (г), слова «згода пропагації» замінені словами «генерація».
12. У статті 3 вводиться наступний пункт 9 після абзацу 8, включаючи примітки 4 і 4а:
«(9) Насіння сільськогосподарських і овочевих видів в категоріях передчасного пропагування матеріалу і основного пропагування матеріалу може бути введено в обіг з проростанням ємності до 10% нижче, ніж це укладено в чинне законодавство. Постачальник повинен вказати на окрему етикетку значення проростання, номер лота і, для фізичної особи, ім'я, прізвище або назву бізнесу (4), місце проживання або проживання (4а), а місце бізнесу постачальника, якщо відрізняється від місця проживання або проживання (4а); якщо це юридична особа, підприємець, зареєстрований офіс або розташування організаційного компонента в Чехії. У той же час постачальник вказує на офіційну етикетку, що насіннєвий запит не відповідає вимогам проростання, викладеним в законодавстві про запровадження. Для насіння, призначених для обігу до кінцевого споживача в Чехії, постачальник може вказувати на знижену ємність проростання на супровідному документі. Положення цього абзацу не поширюються на насіння, імпортовані з третіх країн, крім засвідчених насіння відповідно до пункту 4 (13).
4) Акт No 513 / 1991 Кол., Комерційний кодекс, як змінено.
4a) Акт No 326 / 1999 Кол., про резиденцію іноземців в Чехії та про внесення змін до деяких законів, внесених змінами. "
Публікація 9 стане пунктом 10.
13. в Параграфі 3 (10):
"(10) Міністерство сільського господарства (далі - Міністерство ") зобов'язується указувати:
(а) вимоги до характеристик поширення матеріалу вносять в обіг відповідно до пункту 2;
(б) граничні значення для виникнення шкідливих організмів;
(c) максимальне уповноважене число поколінь в категоріях передчасного пропагування матеріалу і сертифікованого пропагування матеріалу, що надходить в пункти 6 і 7;
(d) зразок документа, зазначеного в пункті 8. ';
14. У статті 3а (6) слова «і офіційну кількість заявки на реєстрацію сорту або заявки на реєстрацію сорту в іншій державі-члена» додаються в кінці пункту (d).
15. У статті 3а, в кінці пункту 6, точка замінюється комою і додається наступна точка (к):
"(k) позначення постачальника."
16. У статті 3а (11) слова «мінимальна вага» вставляються після слів» лоти і».
17. у статті 4 (3) (а), слова "або використовуються для виробництва сертифікованого пропагування матеріалу";
18. У статті 4, в кінці пункту 3, точка замінюється комою і додається наступна точка (e):
"(e) стандартний пропагуючий матеріал."
19. в пункті 4 (4) (d), "3" замінено на "2."
20. в Параграфі 4 (10) (б):
"(b) Постачальник також надає докази з проханням визнати, що урожай, з якого насіння відповідає характеристикам врожаю, які можна порівняти з тими, що укладаються в законодавстві."
21. в Параграфі 4 (13) (б):
"(b) Постачальник також надає докази з проханням визнати, що урожай, з якого насіння відповідає характеристикам врожаю, які можна порівняти з тими, що укладаються в законодавстві."
22. у пункті 4 (15) (d), слова «Додатки документа» будуть замінені словами «Об’єднання документа, що подається.»
23. У статті 5, в кінці абзацу 6, вирок «Пропагація рослин, яка не відповідає вимогам категорії та генеруванню насіння, зазначених у заявці про визнання пропагаційної культури може бути визнана в іншій категорії або генерації, яка відповідає її характеристикам тільки після нового застосування для визнання пропагаційної культури, що свідчить про відповідну категорію або генерацію.»;
24-й Параграф 5 (9) Читає:
"(9) Міністерство визначає постанову:
(а) модель застосування для визнання врожаю;
(b) перелік документів, необхідних для перевірки походження пропагуючих матеріалів і моделей;
(c) метод визначення кількості обрізки, зазначених у пункті 1;
(d) дати і кількість показів культур;
(e) модель форм для запису перевірки рослин, зазначених у пункті 4;
(f) вимоги до до догортання зазначених видів за попередні роки, як зазначено в пункті 5;
(г) моделі сертифікатів, що зазначені в пунктах 7 і 8;
(h) процедури та методи оцінювання виробництва насіння.
25. в статті 6, наступний пункт 9 вставляється після пункту 8:
"(9) У разі забору насіння картоплі, застосування для відбору проб в процедурі визнання пропагуючих матеріалів супроводжується етикеткою для визначення стану здоров'я. ";
Публікація 9 стане пунктом 10.
26. в Параграфі 6 (10):
"(10) Міністерство визначає постанову:
(а) зарахування та обсяг офіційних випробувань, необхідних для встановлення характеристик пропагуючих матеріалів;
(б) метод визначення кількості пропагуючих матеріалів;
(c) максимальна вага або кількість штук в багато пропагуючих матеріалах;
(d) мінімальний розмір зразків пропагування матеріалу, в тому числі розмір зразків гранульованого, інкубованого та гранульованого насіння, сівалок та сівалок насіння;
(e) правила відбору на порівняльні випробування та тести в рамках Європейського Союзу;
(f) процедури та методи тестування пропагування матеріалу;
(г) застосування моделі, зазначеної в пункті 1 та прикладної заявки на вибір в процедурі розпізнавання пропагуючих матеріалів. ";
27. Введено наступне розділ 6а після розділу 6:
„§ 6a
Егализація насіння
(1) Багато насіння однакових видів і сорту, цільних або частково, можуть бути заселені, за умови, що:
(а) вони вже підлягають виявленню процедур;
(b) поважає однорідність легалізованій лоті.
(2) Де насіння виділяється великою кількістю різних категорій або поколінь, отриманий законізований лот відповідає найнижчій категорії і генеруванню використовуваних лотів.
(3) Узагальнений лот визначаються числом лота в межах встановленого ряда номеру; перше число в лоті вказує на рік егализації.
(4) Узагальнений лот підлягає новому визначенню процедури. Постачальник подає протокол егалізації одночасно, оскільки додаток для визнання легалізовані лоти.
(5) Постачальник подає протокол егализації та документи, анумуляція яких і моделі яких будуть покладені в чинне законодавство, при задоволенні елегованих лотів.
(6) Постачальник зберігає запис підготовки та внесення в обіг легалізовані лоти насіння.
(7) Міністерство забезпечує постанову
(а) перелік і моделі документів, які будуть надані постачальником при виборі легалізовані лоти;
(b) елементи протоколу егализації та його моделі;
(c) метод ведення записів, зазначених у пункті 6 та особливостей легалізовані насіння, необхідні для ведення записів.
28. в статті 7 (6) (j):
"(j) метод ведення записів виробництва і внесення в обіг пропагуючих матеріалів, переліку і моделей форм, що використовуються постачальником, для збереження записів виробництва і внесення в обіг пропагуючих матеріалів, в тому числі пакетної етикетки і моделі форми для ведення записів стану пропагаційної культури для виробництва стандартного насіння"
29. Наступний Розділ 7а вставляється після розділу 7, включаючи назву:
„§ 7a
Насіння з незакінченою сертифікацією, зібраною в Чехії
(1) Насіння з незакінченою сертифікацією, зібраною в Чехію, не можна вводити в обіг у Чехію.
(2) Насіннєвий лот з незакінченою сертифікацією повинен супроводжуватися документом, виданим Інститутом, специфікою якого та моделлю якого укладено в чинному законодавстві.
(3) Пакети насіння з незакінченою сертифікацією повинні внести етикетку сірого кольору, специфіку та модель яких укладено в чинне законодавство.
(4) Постачальник зобов'язаний зберігати запис насіння з незакінченою сертифікацією, виробленою в Чехії та вводити в обіг за межами Чехії.
(5) Міністерство визначає за допомогою постанови та моделі документа, зазначеного у пункті 2 та способу ведення записів, зазначених у пункті 4. ";
30. У пункті 10 (1) слово "Вибраність".
31. у статті 11 (3) (d), слова «і спосіб» будуть вставлятися після слова «деталь».
32. Параграф 12 (3) читати далі:
"(3) Постачальник має намір виготовити суміш насіння, щоб внести в обіг:
(а) забезпечити, що суміш готується відповідним процесом змішування і на відповідному змішування обладнання для забезпечення однорідності отриманої суміші;
(б) проінформувати Інститут заздалегідь пропорції видів і сортів в сівалці;
(c) зв'язатися з Інститутом ім'я суміші, якщо зазначена на упаковці,
(d) визначення особи, відповідальної за процес змішування.
33. У пункті 12, в кінці пункту 4, точка замінюється комою і додається наступний пункт (c):
"(c) проводити перевірку насінні суміші,
1. випадковий контроль процесу змішування сівалок;
2. випадкові перевірки на складі сівалок. -;
34. У статті 12 вирок "Сучасна суміш може бути додатково зважена на продаж кінцевого споживача для використання для невиробничих і некомерційних цілей в кінці пункту 6. - додано.
35. У пункті 12 введено наступні пункти 7 і 8 після абзацу 6:
"(7) При приготуванні насіння суміші, зазначеної в пункті 2 (e), постачальник повинен:
(а) супроводжує декларацію суміші з позначенням ділянки, з якого буде зібрано насіння (далі «Мадова збірка»), в тому числі експресія місцевого компетентного органу охорони природи (5а), який також визначає площу, для якого призначена суміш;
(б) повідомити Інститут кількості суміші,
(c) зберігають в реєстрі різновиди лушпиння, окремо від видів і сортів насіння визнають.
(8) Постачальник зберігає рекорд виробництва, змішування і введення в обіг зернових сумішей.
5а) Акт No 114 / 1992 Кол., про природні та ландшафтні консервації, як змінено. -
Публікація 7 стане пунктом 9.
36. в статті 12 (9) (d):
"(d) формальності та спосіб ведення записів виробництва, змішування та введення в обіг зернових сумішей, в тому числі модельних форм."
37. У пункті 12, точка замінюється комою в кінці пункту 9 і додається наступний пункт (e):
"(e) порядок подальшої перевірки насіння суміші, що здійснюється Інститутом.";
38. У пункті 13 (3) "4" замінено" 5'.
39. У статті 14 (2) слова «або зареєстровані в загальному каталозі сортів», вставляються після того, як слова «зареєстровані» і «випущені» після слів «випущених».
40. Параграф 15 (2) (e) читати далі:
"(e) вести облік виробництва овочевих саджанців, в тому числі облік перевірок на критичних точках і перевірок, здійснених адміністративними органами і зберігається не менше одного року.";
41. У статті 15 вводяться наступні пункти 4 і 5 після пункту 3:
"(4) Інститут або його уповноважена особа повинна контролювати критичні точки процесу розсади рослинного походження.
(5) Якщо при укладанні, зберіганні, транспорті або доставці багато овочевих саджанців різного походження змішуються, постачальник записує в реєстрі склад нового лоту і походження його окремих інгредієнтів.
Публікація 4 стане пункт 6.
42.В Paragraph 15 (6) (c):
"(c) критичні точки, що спостерігаються в процесі виробництва розсади рослин;"
43. У статті 15 (6) (e):
"(e) специфіки регістру, в тому числі спосіб, в якому зберігаються записи перевірок на критичних точках і контрольах, що здійснюються органами державної влади, і умови моніторингу і перевірки критичних точок процесу виробництва овочевих саджанців.";
44. у статті 17 (4) (c), слово "тільки" буде вставлено після слова "3."
45. в пункті 18 (4) (б), "вимагає" замінено "на вимогу."
46. у статті 18 (4) (d) (2) слова "у статті 3 (3)", які будуть видалені;
47. у пункті 18 (11) слова «докладаться в обіг у Чехії» після того, як слово «форма повідомлення використовується для цього повідомлення».
48. Параграф 18 (12) Читає:
"(12) Міністерство встановлює дані, необхідні для повідомлення про імпорт з третіх країн, форму повідомлення про імпорт моделі та модель застосування для авторизації імпорту з третіх країн.
49. у ст. 19 (2) (б), слова «Артикул 10 (8)» замінені словами «крім коренеплодів, що не належать до будь-якого сорту»,
50. У першому вирокі статті 19 (3) слова «або підлягають офіційному нагляду як стандартний пропагуючий матеріал вісок буде видалено.
51. У першому вирокі статті 19 (4) слова «або підлягають офіційному нагляду як стандартний пропагуючий матеріал вісок буде видалено.
52. У пункті 19 вирок "Покупець зберігає реєстр прийнятих, виданих та подрібнених етикеток за категоріями та генерацією пропагуючих матеріалів, які будуть додані в кінці пункту 4.
53. У статті 19, в кінці пункту 5 додано наступний вирок: "Якщо, через пошкодження або необхідність іншої упаковки, яка використовується для перепакування та маркування пропагуючих матеріалів, нова упаковка та маркування здійснюється під офіційним наглядом і постачальником обробки є складання протоколу, зразок якого укладається в Указ. Цей протокол згодом закінчується Інститутом. Якщо нова упаковка та маркування – це місце для поширення матеріалу з іншої держави-члена або третьої країни, Інститут прагне до затвердження компетентним органом сертифікації країни походження.
54. У розділі 19 (7) вступної частини надання, слова «заготовлені в іншій державі-членів» і насіння сортів не офіційно зареєстровані».
55. у статті 19 (9) слова «стандартний пропагуючий матеріал вину» видаляються;
56. Параграф 19 (12) Читає:
"(12) На додаток до офіційної етикетки, насіння з кінцевою атестацією будуть супроводжуватися офіційним документом, зокрема яких будуть закладені в чинному законодавстві. -;
57. у статті 19 (14), слова «видалення або пропагуючий матеріал» замінюють «пропагуючий матеріал».
58. в статті 19 (15) (c):
"(c) модель офіційної етикетки та етикетки постачальника, специфіки та вимоги до виконання офіційною етикеткою та етикеткою постачальника для кожного виду;"
59. У пункті 19 (15) (f):
"(f) вимоги до виконання офіційною міткою основного пропагування матеріалу та сертифікованим пропагуючим матеріалом;
60. у статті 19 (15) (г), слова «зароблені в іншій державі Учасника і визнаються відповідно до статті 4 (10)» будуть видалені;
61. У пункті 19 в кінці абзацу 15, точка замінюється комою і додаються наступні пункти (j) до (m):
- (j) вимоги, які повинні бути використані спеціальною етикеткою для пропагування матеріалу, що надходить в обіг з проростанням, меншою, ніж укладаються в законодавстві, і спеціальною етикеткою для насіння, що надходить в обіг до завершення офіційного проростання;
(k) модель Протоколу, зазначеного в пункті 5 та порядку перепакування та маркування пропагуючих матеріалів, зазначених в пункті 5;
(l) модельної форми для зберігання записів етикеток з постачальником відповідно до пункту 4;
кольорова диференціація етикеток за категоріями та генерацією пропагуючих матеріалів та моделі етикеток.
62. У статті 19а (1) слова «або максимальна кількість невеликих пакетів» вставляються після слів «малих пакетів».
63.У пункті 19а (6) (а), слова «або максимальна кількість невеликих пакетів буде вставлятися після слів» невеликих пакетів.
64. у статті 22 (1) (а), слово "розпізнане" буде вилучено;
65. У пункті 22 (2) слова «і стандартне рослинне насіння» вставляються після слів «і» будуть проводитися «і слова» після «;
66. в пункті 22 вводиться наступний пункт 4 після пункту 3:
"(4) Інститут здійснює випадкову перевірку на якість виробництва насіння, поставлених в обіг."
Публікації 4 до 8 повинні бути нумеровані пункти 5 до 9.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 96 / 2009 Coll., поправки Акту No 219 / 2003 Coll., на обігу насіння та пропагуючих рослин та внесення змін до деяких законів (ДВК на обігу насіння та насіння), в якості змін
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення14.04.2009
Чинний від01.05.2009
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду