Акт No 95 / 2011 Coll.
Акт про внесення змін до Закону No 353 / 2003 Coll., про Споживачі податки, як змінені, так і Акту No 61 / 1997 Coll., про Лім, а також про внесення змін до Акту No 455 / 1991 Coll., на підприємстві Business Enterprise ( Акт про права збуту), як змінено, та Акт No 587 / 1992 Coll., про Споживчі податки, як змінені (Lime Act), як змінені
Чинний
Чинний від 01.05.2011
Zobrazeno prvních 200 z celkem 317 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
95 кв.м
ПРАВА
від 17 березня 2011
Поправки Акту No 353 / 2003 Кол., про Споживачі податки, як змінені, так і Акт No 61 / 1997 Кол., на Ліму, та внесення змін та доповнень Акт No 455 / 1991 Кол., на Бізнес-бізнесі (Текст з торгівлі), як змінено, і Акт Чеської національної ради No 587 / 1992 Кол., про Споживачі податки, як змінені (Лим Акт), як змінені
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Спостереження за виключним податковим актом
Акт No 353 / 2003 Coll., про Споживачі податки, як змінені Актом No 479 / 2003 Coll., Акт No 237 / 2004 Coll., Акт No 313 / 2004 Coll., Акт No 558 / 2004 Coll., Акт No 693 / 2004 Coll., Акт No 179 / 2005 Coll., Акт No 217 / 2005 Coll., Акт No 377 / 2005 Coll., Акт No 87 / 2005 Coll., Акт No 296 / 2007 Coll., Акт No 296 / 2007 Coll., Акт No 37 / 2008 Coll., Акт No 37 / 2008 Coll.
1. Вирок «Коуніцил Директив 2010 / 12 / ЄС 16 лютого 2010 р. поправки Директиви 92 / 79 / EEC, 92 / 80 / EEC та 95 / 59 / EC на структурі та тарифах екзистого мита на тютюнові вироби та Директиви 2008 / 118 / EC додаються в кінці примітки 1.»;
2. У статті 1 (3) слова «учасні за зареєстрованим офісом або місцем проживання платника (далі – як» платника «) видаляються, якщо інше передбачено цим Законом».
3. у § 3 (р), слова «Змішування великогабаритних газових масел з водою»;
4. У статті 6 (1) і 12 (1), "8" замінено" 9'.
5. в § 12 (3) і в § 13 (1), «§ 53 (4) до (9)» заміщують «§ 53 (4) до (10).»
6. У статті 13 в кінці пункту 6, в статті 20 в кінці пункту 6, в статті 22 в кінці пункту 6 і в статті 60a в кінці пункту 4, вирок "Докладно, він відхиляє пропозицію".
7. У статті 13 (16), 20 (14) і 22 (14), 33а (6) і 60а (13), слова «не відповідають, повинні бути обгрунтовані» замінюють «уважним, не обгрунтованим».
8. в пункті 13 (21) (а), слова «без затримки у присутності учасника, що працює в митній службі», замінені «у присутності посадової особи митного органу».
9. У першому вирокі статті 13 (24), слова «учасниця персоналу, що працює в митному офісі без затримки «замінюється словами» посадовою особою митного органу» та словом «але протягом 5 календарних днів» замінені на слова» протягом 5 календарних днів».
10. У статті 13 (24), другий вирок замінюється наступним чином: "У разі зникнення спеціальної посвідки згідно пункту 22 (c), особа, яка має право продовжити бізнес під Актом Трейдингу, повинна бути включена в той же період; якщо інвентар не здійснюється в встановлений період особою, яка уповноважена продовжити бізнес під Кодексом про торгівлю, вона буде здійснюватися митницею. ";
11. у пункті 19 (4) «паграф» замінено на «паграф».
12. в § 20 (22)
"(а) платник зобов'язаний, при наявності посадової особи митного офісу податкового складу, зробити інвентарю запасів товарів, відібраних не пізніше 5 календарних днів і подати податкову декларації не пізніше наступного робочого дня після закінчення терміну дії цього періоду; за тим самим лімітом часу особа уповноважена продовжити бізнес під торговим кодексом у разі зникнення податкового складу, зазначеного в пункті (b) пункту 18; якщо інвентар не здійснюється в встановлений період особою, уповноваженим продовжити бізнес під торговим кодексом, здійснюється митним органом. Інвентаризація може не здійснюватися, якщо нова авторизація була видана щодо зміни даних, зазначених у пункті 17. -;
13. в пункті 20 (22), вводиться наступний пункт (б) після точки (а):
"(b) митний офіс може, де обгрунтовано, враховуючи зокрема, кількість запасів, подовжити ліміт часу на інвентаризацію вибраних товарів, зазначених в (a) до максимуму 10 днів."
Точки (b) і (c) повинні бути нумеровані (c) і (d).
14. в статті 21 (1) (б):
"(b) гарантія, де його прийняття прийнято рішення митного органу або митного органу, або"
15. в пункті 21 (7), "(секції 77 і 116а)" замінено на "(секції 58 і 77)."
16. у пункті 22 (19), слово "або" буде вилучено наприкінці (c);
17. слово «або» додано в кінці пункту (d) пункту 22 (19).
18. в Параграфі 22 (19) (e) читати:
"(e) уповноважений суд не повинен, на вимогу митного органу, завершити безпеку податку в встановлений період."
19. У статті 23 (7), другий вирок замінюється наступним чином: «Реєстрація припиняється в момент одного з прийомів обраної продукції, але не пізніше 3 місяців після дати придбання рішення».
20. У пункті 36, пункти 15 і 16 додаються:
"(15) Якщо авторизація з продажу за цінами недійсною податку або якщо авторизація виводиться, платник зобов'язаний, при наявності посадової особи митного органу, зробити інвентар запасів обраної продукції не пізніше 5 календарних днів і подати податкову декларації і сплатити податок не пізніше наступного робочого дня після закінчення цього періоду. У випадку, зазначеному в пункті 13 (б), винахідник буде здійснюватися в той же період особою, уповноваженим продовжити бізнес під Актом з торгівлі; де інвентар не здійснюється в межах встановленого ліміту часу, інвентар буде здійснюватися митним відомством. особа, яка має право продовжити бізнес під торговим кодексом, подає податковий декларації та сплачує податок, не пізніше, ніж за день, після закінчення інвентаризації.
(16) Де власник дозволу на продаж за цінами чистий податок має намір припинити бізнес і вимагати зняття авторизації, він може, з угодою митного органу, продають обрані товари, прийняті за цінами, недійсними за цінами, виключаючи податок на іншу особу, яка має відповідну дозвіл на продаж за цінами ексклюзивний податок. Вибрані товари можуть продаватися до тієї особи датою, на якій приймається рішення про відкликання авторизації.
21. в пункті 41 (8), слова «стафф, що працює в митному відділі» будуть замінені на слова «офіційні особи митного офісу»;
22. Параграф 42, в тому числі заголовок, читає:
"Продукція для забезпечення обраних товарів або засобів транспорту
(1) Митний офіс або митний відділ забезпечують вибрані товари та, де це доречно, транспортні засоби, які перевозять їх, якщо він знаходить це:
(а) вибрані товари перевозяться без документа, зазначеного в Розділах 6, 27 і 27c, 30, 51, 100 або 100a, крім випадків, передбачених в розділі 50 (8);
(b) вибрані товари перевозяться без документа, зазначеного в розділі 5;
(c) специфіки на документі, зазначених у (a) або (b) невірно або помилково; або
(d) документ, що зазначено в (a) або (b) змінено або фіксується.
(2) При відсутності обраних товарів для особистого споживання або де не продемонстровано законне придбання обраної продукції за цінами, митний офіс або митний відділ зобов’язані забезпечити, що вибрані товари:
(а) зберігаються без документа, зазначеного в розділі 5;
(b) на документі, зазначених у (a), невірно або помилково; або
(c) документ, зазначений в (a), змінений або фліксований.
(3) Безпека обраних товарів або засобів перевезення, зазначених в пункті 1 або 2, здійснюється митним органом або митним відомством, який вперше визначає причини заморожування і складається з звіту. Така ж копія звіту передається особою, для якої були виявлені вибрані товари.
(4) Особа, з якою визначено вибрані товари, виписують вибрані товари або засоби перевезення, закріплених до митного органу або митного органу; якщо вони відмовляються бути виданими, митний офіс або митний відділ виводити вибрані товари або засоби транспорту. Зняття вибраних товарів або засобів перевезення внесено до Протоколу.
(5) Митний офіс або митний відділ визначає місце та спосіб зберігання вибраних товарів або засобів перевезення, забезпечених. Вартість зберігання вибраних товарів та засобів перевезення, закріплених власником, або, де це можливо, особа, з якою були знайдені товари, тільки якщо митний офіс або митний офіс вирішить вигоду або не допустити обраних товарів або засобів транспорту від закріплення.
23. Введено наступні розділи 42a до 42e після розділу 42, включаючи заголовки та примітки No 68:
(1) Сторона до процедури забезпечення обраної продукції або засобів перевезення:
(а) особи, для яких були виявлені вибрані товари;
(b) особа, яка має право на вибрані товари або засоби перевезення, забезпечені.
(2) Митний офіс або митний відділ видають рішення про заморожування протягом трьох робочих днів завершення Протоколу відповідно до статті 42 (3). Митний офіс або митний відділ, в ухвалі, накладають заборону на використання вибраних товарів або засобів перевезення будь-яким чином.
(3) Рішення щодо забезпечення обраних товарів або засобів перевезення можуть бути звернені не пізніше ніж за 7 робочих днів після доставки.
Працівники на вибрані товари або засоби перевезення закріплені
(1) Митний офіс або митний офіс, який вирішив закріпити вибрані товари або засоби транспорту, негайно ініціювати процедуру, спрямовану на те, чи обробляються вибрані товари в порядку, встановленому в пункті 42 (1) або (2) або чи здійснюється транспортний засіб.
(2) Особи, які зазначені в розділі 42a (1), є учасником процедури обраної продукції або засобів перевезення, забезпечених.
Випущені товари або засоби транспорту
(1) Митний офіс або митний відділ вирішуються на випуск:
(a) вибрані товари закріплюються, якщо встановлено, що вони не обробляються в порядку, встановленому в пункті 42 (1) або (2); або
(b) засоби транспорту, де встановлено, що вибрані товари, які його транспортували, не лікуються в порядку, встановленому в пункті 42 (1).
(2) Митний офіс або митний офіс може прийняти рішення про звільнення транспортних засобів, якщо вартість транспортного засобу знаходиться в видимій пропорції суми податку на додану вартість на вибрані товари, які були забезпечені.
(3) Вибрані товари або засоби перевезення подаються без зайвих затримок особи, для якої були виявлені вибрані товари. Якщо вибрані товари або засоби перевезення не можуть бути повернені особі, вони повертаються власнику. Митний офіс або митний відділ, який вирішив випустити вибрані товари або засоби перевезення, закріплених, складають запис їх повернення.
Запобігання або запобігання закріплених вантажів або засобів транспорту
(1) Якщо митний відділ або митний відділ не вирішить про випуск вибраних товарів або засобів перевезення, митний офіс або митний відділ вирішуються на їх
(а) на предмет, де відомий власник таких товарів або засобів транспорту; або
(b) запобігти іншим випадках.
(2) Власник товарів або засобів транспорту для вигодовування або арешту є державою.
(3) Виріб, які були зароблені або зібрані, повинні бути вкладено відповідно до певного законодавства68) або знищеного; Незламні або вилучені тютюнові вироби завжди знищуються. З боку обраної продукції здійснюється за рахунок оригінального власника або, де відповідна особа, для якого були виявлені вибрані товари.
Компенсація
(1) Вартість зберігання вибраних товарів та засобів перевезення, передбачених в порядку забезпечення обраної продукції або засобів перевезення, визначається митним органом або митним органом або митним органом протягом 60 днів юридичного органу рішення про вигоду або запобігання обраних товарів або засобів транспорту.
(2) Компенсація за вартість знищення або фізичного знищення відібраних товарів призначають митним органом або митним директором рішенням не пізніше ніж за 60 днів після дати знищення або фізичного знищення обраних товарів.
(3) Відшкодування витрат, зазначених у пунктах 1 та 2, не пізніше ніж за 30 днів з дати прийняття рішення про призначення відшкодування витрат.
(4) Відшкодування витрат є надходженням Державного бюджету.
68) Наприклад, Акт No 219 / 2000 Coll., про майно Чехії та її презентацію в правових відносинах, як змінено. Указ No 62 / 2001 Coll., про управління організацією органів державної та державної влади, щодо внесення змін до Указу No 569 / 2006 Coll.
24. у статті 45 (1) (e), слова «і скраплений біогаз» вставляються після слів «і скраплений біогаз».
25. слова «і скраплений біогаз» вставляються після слів «гази».
26. в Параграфі 45 (2) (d):
"(d) сумішей бензину з дріжджами ангідний дух спеціально зненасичений або дріжджовий спирт, як правило, зненасичений (35), що містить не менше 90% за обсягом бензину і не більше 10% за вагою дріжджів негідний дух, спеціально зненасичений або дріжджовий спирт, як правило, зненасичений (35), з вмістом кисню не перевищує 3,7% за вагою;"
27. в пункті 45 (2) (e), "виготовлений" замінюється "виготовленим", "85" замінюється "78" і "15" замінюється "22."
28. в пункті 45 (2) (г), "2,7" замінено на "3,7", "85" замінено на "78" і "15" замінено "22."
29. в пункті 45 (2) (i), "2,7" замінено на "3,7" і "85" замінено на "78."
30. в Параграфі 45 (2) (j), "5" замінено на "7."
31. у статті 45 (2) слово "або" буде видалено в кінці пункту (l);
32. У пункті 45, в кінці пункту 2, точка замінюється "або "і наступний пункт (n) додається:
"(n) сумішей важких паливних олій, зазначених в пункті 1 (c) з мінеральними олією, зазначеними в (a) до (m) або мінеральних олій, зазначених в пункті 1 (b) призначених для використання, пропонованих для продажу або використовується для пропорції двигуна."
33. У пункті 45 (9) "Параграф 59 (8) "замінюється" пункт 59 (9)";
34. У пункті 48, пункт 19 додано:
"(19) Суміші мінеральних олій відносять у § 45 (2) (n) податкові на CZK 10 950 / 1000.
35. у статті 49 (12), слова «для виробництва тепла або» вставляються після слів «використаних».
36. Параграф 49 (17) видаляється.
Укази 17 до 20.
37. у пункті 49 (20), "§ 3 (p)" замінено на "§ 3 (р)";
38. У Параграфі 50 (1) слово «або «поділяти» в кінці точки (d).
39. У пункті 50, точка в кінці пункту 1 замінюється "або "і наступний пункт (f):
"(f) від користувача до податкового складу, де користувач повертає мінеральні масла на податковий склад, з якого вони ввели в вільний обіг з метою встановлення претензій на дефекти таких мінеральних олив користувачем, або з метою перепереробки їх на податковому складі через їх забруднення або неінтенсивне змішування."
40. у пункті 50 (2), "§ 53 (7) і (8)" замінено на "§ 53 (8) і (9)";
41. Параграф 51 доповнюється словами «; податковий документ, що зазначений у статті 5 (2), вказується кількість мінеральних олив, які зламалися за рахунок екзистого мита».
42. У статті 53 (1) "парографії 4 до 9" замінені пункти 4 до 10" і "21 "замінюється" 20'.
43.У пункті 53 (4) "20" замінено "19."
44. У пункті 53 вводиться наступний пункт 6 після пункту 5:
"(6) Оператор податкового складу, що отримує мінеральні масла, звільнені за пунктом 49 (1) на підставі, зазначених у пункті 50 (1) (f) приймається і використовувати такі масла без спеціальної авторизації. -;
Публікації 6 до 9 повинні бути нумеровані пункти 7 до 10.
45. Наприкінці тексту § 53а слово «крім користувачів, які отримують і використовують мінеральні масла відповідно до § 53 (4) у надлишок 10 000 л за календарний рік».
46. У статті 54 (3) слова «пропорція двигуна» вставляються після слів» податковий обіг.
47. у статті 58 (4), слова «або для виготовлення сумішей, зазначених у статті 45 (2)» вставляються після слова «тепло».
48. У пункті 59 вводиться наступний пункт 5 після пункту 4:
"(5) Для перевезення мінеральних олій через виробничу лінію, супровідні документи, надані в пунктах 26 до 27f, будуть замінені електронною реєстрацією оператора виробничої лінії як окремого податкового складу або електронною реєстрацією оператора податкового складу, який входить до складу товарної лінії, за умови, що транспортний засіб відбувається між Чехією та іншою державою-членами, тільки за умови, що компетентні органи іншої держави-члена повинні погодитися.
Публікації 5 до 9 повинні бути нумеровані пункти 6 до 10.
49. у статті 59 (8) і (10), "6" замінено на "7."
50. У пункті 60 (5) to (7) слово "одна" замінена" нижчою" і слово "інше замінюється" вище".
51. Параграф 70, в тому числі заголовок та примітка 49, читати далі:
Оцініть алкогольний податок
(1) Кошти оподаткування:
| Kód nomenklatury | Text | Sazba daně |
|---|---|---|
| 2207 | líh obsažený ve výrobcích uvedených pod kódem nomenklatury 2207 | 28 500 Kč/hl etanolu |
| 2208 | líh obsažený ve výrobcích uvedených pod kódem nomenklatury 2208 s výjimkou ovocných destilátů z pěstitelského pálení v množství do 30 l etanolu pro jednoho pěstitele za jedno výrobní období podle zákona o lihu49) | 28 500 Kč/hl etanolu |
| líh obsažený v ovocných destilátech z pěstitelského pálení v množství do 30 l etanolu pro jednoho pěstitele za jedno výrobní období podle zákona o lihu49) | 14 300 Kč/hl etanolu | |
| ostatní | líh obsažený ve výrobcích uvedených pod ostatními kódy nomenklatury | 28 500 Kč/hl etanolu |
(2) Норма леви на спирті, що міститься в фруктових дистилятах від вирощування до 30 літрів етанолу для одного вирощувача на виробничий період, застосовується тільки в тому випадку, якщо вирощувач виконує умови, викладені в Акті Життя49 і інші умови для здійснення вирощування спирту комплілюється.
49) Статті 2 (1) (o) і 4 Акту No 61 / 1997 Кол., на спирті, як змінено. "
2. у пункті 71 (1) (г), слова «2207 і 2208» замінять слова «2207, 2208, 3301 або 3302» і слова «стафф, що працює в митному офісі» будуть замінені на слова «офіційні особи митного офісу».
53. У пункті 78 (2) слова «слуга, що працює в митному офісі», що замінюється словами» посадовою особою митного органу.
54. в пункті 79 (4), "(c) to (e), (g), (h) і (j)" заміняється "(d), (e), (g), (h), (l) і (m)."
55. У § 85 (1) таблиці стовпчика "Податковий курс в КЗК / л для кожного цілого відсотка екстракту оригінальної молоді" слова "відсоток промінь" замінені на "відсоток по масі".
56. в Параграфі 101 (3) (а) (1), слова «як таке» замінені словами «необхідно».
57. в Параграфі 101 (3) (б):
"(b) сигарети і сигарети тютюнових рулонів, які закоповані в неочищеному стані і, з урахуванням їх характеристик і очікувань нормального споживача, призначені виключно для куріння і містять:
1. покривний лист сирого тютюну; або
2. Тріксована тютюнова начинка, з покривним листом в звичайному кольорі сигару, виготовленого з переробленого тютюну, що охоплює весь продукт і, де доречно, фільтр, але не усталість в разі сигар з густою, якщо їх вага агрегату не менше ніж 2,3 г або усталь і не більше 10 г і окружність не менше третини довжини не менше 34 мм, ';
58. в Параграфі 101 (3) (c) (1), слова «і право на куріння» заміщуються словами «і які можуть бути копчені»; в пункті 3 слова «вушник, ніж 1 мм» замінені словами «з різаною шириною менше 1,5 мм»;
(59) Параграф 101 (3) буде замінено на точка в кінці (c) і (d) буде видалено, включаючи примітку 60c.
60. в статті 101 (4) і (6), "7" замінюється "8."
61. У статті 101 (5) слова «з покривним листом природного тютюну або з покривним листом відтвореного тютюну або з покривним листом переформованого тютюну».
62. У Параграфі 101 (6) слова «if» вставляють для цілей, крім куріння і одночасно»;
63. У пункті 101 вводиться наступний пункт 7 після пункту 6:
«(7) Тютюнові відходи для цілей цього Акту – це тютюнові залишки та залишки, що виникли внаслідок обробки та виробництва тютюнових виробів.
Публікація 7 стане пунктом 8.
64. Параграф 102 (3) видалено.
Публікація 4 стане пунктом 3.
65. У пункті 103 (1) слова «сигарет (Параграф 102 (1)) означають ціну, визначену на підставі конкретного положення» будуть замінені слова «ціна визначена під Актом цін».
66. У першому вирокі П. 103 (2) слова «санкціонований претендент» вставляється після слів».
67.В Paragraph 103 (4):
«(4) Зважена середня ціна для цілей цього Акту повинна бути ваговим середнім цін сигарет для кінцевого споживача, перетворена в одну одиницю, визначену Міністерством фінансів на основі результатів інвентаризації тютюнових етикеток за попередній календарний рік.
68. У статті 103 (5) слова «Ціна для кінцевого споживача сигарет найкращої цінової категорії «замінюється словами» вагова середня ціна».
69. У статті 103 (6) слова «Ціна для кінцевого споживача сигарет найкращої цінової категорії з продажу» Середня ціна.
70. Примітка 61a Читає:
"(61a) стаття 2 (3) Ради Директиви 92 / 79 / EEC, як змінено Радою Директив 2010 / 12 / EU. Стаття 16 (1) і (2) Ради Директива 95 / 59 / EC, як змінено Радою Директива 2010 / 12 / ЄС. ";
71. У статті 103, пункти 7 і 8 додаються:
«(7) Ціна кінцевого споживача повинна бути зазначена на тютюновій стікері.
(8) Цигарки можуть вводити в вільний обіг тільки з тютюновим наклейником з цією ціною на кінцевий споживач діє з дати прийняття цін на останній ефективний день цього цінового рішення. "
72.В Paragraph 104 (1):
"(1) Податкові ставки повинні бути такими:
| Text | Sazba daně | ||
|---|---|---|---|
| Procentní část | Pevná část | Minimální | |
| cigarety | 28 % | 1,12 Kč/kus | celkem nejméně však 2,10 Kč/kus |
| doutníky, cigarillos | 1,25 Kč/kus | ||
| tabák ke kouření | 1400,00 Kč/kg.“. | ||
73.В Paragraph 104 (5):
"(5) Рядок тютюну до і в тому числі довжиною 80 мм вважається одним шматком сигарети. ";
74. у пункті 104 вводиться наступний пункт 6 після пункту 5:
"(6) Тютюнова мотузка більше 80 мм, але не більше 110 мм вважається 2 сигарети. Тютюнова мотузка понад 110 мм, але не більше 140 мм вважається 3 сигарети. Кожен інший, навіть почав, 30 мм тютюнової мотузки вважається ще одним 1 шт. сигарети.
Публікація 6 стане пунктом 7.
75. в Параграфі 105 (2):
"(2) Також звільняють тютюнові вироби
(а) взято зразки митного відділення; або
(б) деградовані відповідно до інструкцій та при наявності або знищених службовими особами митного органу; Це стосується тільки тютюнових виробів, призначених для експорту або транспорту за умовною схемою звільнення до іншої держави-члена, які одночасно не мають права на вільний обіг на території іншої держави-члена або третьої країни.
76. У пункті 105 введено наступний пункт 3 після пункту 2:
"(3) Митний офіс повинен скласти звіт про зняття або знищення тютюнових виробів, зазначених в пункті 2. ";
Параграф 3 буде абзац 4.
77. У § 109 (2) і (3), «§ 119 (5)» замінено «§ 119 (4).»
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 95 / 2011 Coll., поправки Акту No 353 / 2003 Coll., про Споживачі податки, як змінені, так і Акт No 61 / 1997 Coll., про Лікер, а також про внесення змін до Акту No 455 / 1991 Coll., на підприємстві Business Enterprise (Trade Code), як змінено, і Акт No 587 / 1992 Coll., про Споживачі податки, як змінені, як змінені, як змінені |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 12.04.2011 |
|---|---|
| Чинний від | 01.05.2011 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0