Висошка Французька геологічна юрада č. 9 / 1989 Сб.
Указ Словацького геологічного органу про реєстрацію геологічних робіт, про виведення та засвідчення ich Resulkov, про будівництво старих янских діелей та управління реєстром ich
Чинний
Чинний від 01.04.1989
10 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
Словацький геологічний орган
від 15 грудня 1988
на реєстрі геологічних робіт, на виході та ескалації наших результатів, на будівництво старих янских діелей та управління нашими реєстрами
CatalàDeutschEnglishEspañolFrançaisItalianoLatviešuLietuviųNederlandsNorskPolskiPortuguêsRomânăSlovenčinaSvenskaالعربيةفارسیעבריתΕλληνικάБългарскиРусскийСрпски / srpskiУкраїнська中文(台灣) 6 § 12 ods. 4 zákon Slovenskej národnej rady č. 52 / 1988 Zb. o geologických pracach a o magom geologickom úrada podľa § 35 ods. 5 zákon č. 44 / 1988 Zb. o ochrone nerastných vých (banské zány) uje:
ПРЕДСТАВНИЦТВО
Призначення Замовлення
Мета роботи – забезпечити облік геологічних робіт, 1) замедіце чи неефективний реновеню і зробити його можливим використовувати вже придбаний познаков, щоб підвищити економіку і якість геологічних робіт, а також використовувати познатков про появи старої мусканського діла на іч zdračenie likidáciu.
Геофонд
При реєстрації геологічних робіт (Державне лен "Реєстрація"), шляхом збирання і sprítiovaní ich zlakkov і провідним реєстром старої бонсе diel2) sa poveruje Geofond v Братислава, організácia Slovenské geologický úrad (Деральде len "Geofond").
У
Жидощі o реєстрацiю
(1) Перед поданом жидощі в реєстрацію організация вишую з подстадова інформація геологічної юзми, на ктором са маджю геологічна робота виправа чи інформація, ktoré māu ovplyvni незалежно від виду і діапазону.
(2) Жидос чи не є реєстраційною je організацією (Даралєй len "žiadate Zh") обов'язковий подджем Geofond pred záchem geo prac, щоб vo výmedzení zpovedajúcom geologický polohe; v žiadosti sa uvedú aj геологічна робота kotované podvavateľyksky ako súčas not riešenia geologický kůl.
(3) Геологічна роль визначається всіма, включаючи часовий цикл речей, які можна зробити геологічними роботами.
(4) Жиадос чи не за реєстраціу Са подава найнесклор 30 дней пред začatem геологічна prac bémo на tlačive реєстраčný listu, ktorý vivosteva Slovenský geologický úrad.
(5) V реєстрачним списком sa uvedú:
(а) нозова і сидіння юядателя;
(b) назва геологічної задачі, її кількість, показання стадії геологічної роботи, звання та ідентифікаційний номер кадастрової юземії, 3) звання та код району, 4) справи іне містопене дестине юземія,
(c) геологічних робіт;
(d) посилання на предходзіюку стадії геологічних робіт та оцінку геологічної ролі;
(e) види геологорозвідувальних робіт;
f) vymedzenie územia vymedzenie územia vyprac prostasom v mavom podstade v mierke 1: 50 000, випадок 1: 25 000,
(г) dátum začatia předeného konkončenia geologické prac,
(h) бюджетного тягару геологічного забезпечення та джерел фінансування;
i) delšie дані, необхідні для реєстрацiю геологічних робіт najmä, які допомагають розрахунків.
Реєстрація
(1) Геофондний пресколемний жидосить чи не реєстрацiю з hlastře, či геологічна робота przálasené на реєстрі nebudú nečulne opeková Чинна геологічна робота не здійснила реєстрацію албо skôr.
(2) А дані в žiadosti o registraciu nie sú dodatovné, je žiadate Zh záplatný dodán bell na záktor Geofond potrebné podpory, доповнює висвітленую, přípžpě mu predkladu Chile nahliadnitie projekt геологічні роботи.
(3) А. nich nebračené registracia, геофонд реєструє геологічну роботу протягом 30 днів з поданія жидощі з реєстрацій іх. Геофонд геологічна робота не реєструє, повідомляє про це з введенням двоводної юатели та хуаграду. Žiadatembize požiada Chile Slovenský geologický úrad o preskolemania думки Geofond. CatalàDeutschEnglishEspañolFrançaisItalianoLatviešuLietuviųNederlandsNorskPolskiPortuguêsRomânăSlovenčinaSvenskaالعربيةفارسیעבריתΕλληνικάБългарскиРусскийСрпски / srpskiУкраїнська中文(台灣)
Зміна та видалення реєстру
(1) А по реєстраці відбувається зміна зареєстрованих геологічних робіт албометричного строку ich-končenia, je žiadate Ж обов'язкового túto zmenu notifi Чи не Geofond протягом 30 днів, ak sa
(а) зміна території розроблених геологічних робіт;
б) перенаправлення cie Ж alebo v materiálnej miere різновид геологічних робіт,
c) геологічна робота не закінчується протягом одного року після запланованого терміну ich konkončenia, зазначеного в реєстраційному списку.
(2) Геофонд записує повідомлення про меню в його супровідних документах.
(3) Як тільки зареєстрована геологічна робота не проходить, обов'язково її повідомити на Geofund.
(4) Геологічна робота А.С. не почала виконувати два рокови з dnya ich реєстрацій, je žiadate Ж обов'язкова перед початком роботи podjej žiados not o registraciu.
Геологічна робота реєстрацій nedoliehajúce
Статус на сервери
а) Геологічна робота, проведена організачімі При пріскум ексклюзивний депозит в ich dobývacom священикор, 5)
(б) геологічна робота меншин, а саме:
1. studijné, каструлі, poštědné, záštné a workatórne, pokiaelnie sú zaradené do základu vývody a technici,
2. на перевищенні гідрогеологічних поморових, які враховують буріння в хвб 15 м, але іх загального діапазону в геологічному задачі непрезіяне 100 м,
3. Надходження інжиескогеологічних поморових, обґрунтованих на свердловинах і вівсяних психоуми вмирає в гору 15 м, але і в цілому в геологічних задачах непрезіяне 100 м,
4. Виконується організачімі на момент добиливанії ексклюзивного підшипника на поршневих знаннях кількості і якості його запасів і геологічних і бананотехнічних подминенках добиливанії, 6)
c) Геологічна робота, проведена на obznaanie compleujúcich datajov pre dokumentáciu stafieb, а саме
1. Доповнюється інжиерскогеологічна робота, проведена в часі проєктованія, нерухомість та превадзькі будівлі на роз'ясненнях індивідуальних геологічних алебо-інженерсько-геологічних тазоків і на спреднение doteraz, отриманих за данимиjov, випадок vplyvu будівництва на околі,
2. робота над спресненим knavio o inžinierskogeological pometroch územia, де са закінчували inžinierskogeologický prieskum v nišíš prieskumnej etape a spracovanie prípravnej alebo projektovej dokumentácie zástástácie všiastkové doprajujúce čístí,
3. Робота на спорненні знання інжиескогеологічних подрах юземії з простими і добре відомими геологічними просторами, але також здійснюється перед простою клаптявою7) і спорудження якого технічного вишнею досить просто. 8 років
ЗАГАЛЬНІ ТА ЗАГАЛЬНІ РОБОТИ
Одовздая злозьких геологічних робіт
(1) Орлація є обов'язковою без затримки odovzdwa Geofond результати геологорозвідувальних робіт vratane iných písomých і графіка materiálov геологічна зомерания, складена в рамках своєї діяльності (Діалі len "документация"), а саме:
(а) остаточне управління та очищення кінцевого управління результатами геологорозвідувальних робіт;
(б) затверджено розрахунки запасів ексклюзивного носу9) та запасів підземного вода;
c) результати Vyádania і prieskumu підшипників незбережених nerast, за допомогою яких не було прийнято рішення, що доцільно довести до каштану і розвитку онне господарство,
d) геологічних профілів буріння, yam, chachtíc, státí та інших діелей, які досягали химерних відділів, районних документооообігу прісківського ексклюзивного родовища в ich dobývacom священикор,
(e) результати гірничо-збагачувальних, петрологічних, палеонтологічних, хімічних, геотехнологій, фізико-механічних та технологічних аналізів і скутерів nerastov, hornín, земля та підземних вольд, ak dokumentujú trutočnosti значних препозиційних геологічних споруд скотенем územia alebo z vedecký hľacdiv,
(f) адміністрування наконечників скутерів, 10)
(г) дипломи, кандидати, докторантура та аналогічна робота в геологогії;
h) адміністрація Зо šudijné pracčné ciest do zemičia zamorané na geológiu.
(2) Odnos not odvovzdva not dokumentáciu podľa odseku 1 písm. b) to f) neznačije sa na dokumenátáciu, ktorá je súčasbulou dokumentácie podľa odseku 1 písm. a).
(3) Організація вимагається без затримки від геофонду до визидание до двух месяаковим матеріалом, отриманим шляхом виконання геологорозвідувальних робіт (свердління jadrá та іне зразки), які задокументують факти значних допознаних геологічних споруд склеманської юземії албо є значним з Ведик Хелластори та вже повного використання rieshenie геологічної ролі.
Вимоги до документації, це preznatie і збереження
(1) Документая непарадана Геофонд повинен lev četená a provovené technikou sezdrajujčučenou jej trvanlivos Чи не є možnos Чинити remodicie. Časti dokumentácie, ktoré Geofond spracúva pomočinou člatovej a micrographický techniky, odovzdva organizácia v očive určenej hirého geologických úradom po skádáe s ústredné orgánom, do ktorém pôsobnosti tví організácia odovzdavajúca dokumentáciu.
(2) Організація є обов'язковою непараден Geofond dokumentáciu do dvoch mesiacov od jej dokončenia, ak podlieha aphodaiu, 11) do dvoch mesiacov od jej aphodaia.
(3) Геофонд преском odovdaniú dokumentáciu z hlastře predsladané nádolistu komplnosti príloh. Організація зобов'язана на вимогу Geofund odstráni чи ні в ньому визначено лейти недоліки зістене в ododudanej dokumentácia alebo ju komplonni.
(4) Збереження геофонду документажу та матеріалів документооообігу, доступним та прегелядним, щоб вони могли використовувати при розробці концепції та планових геологорозвідувальних робіт, проектування pri ich, виконаних та оцінених, ako aj na drošie purposí.
Обприскована документація та матеріал
Geofund sprístep uje restovnávanu dokumentáciáciáciu, že pápadku materiálný dokladný dokumeným, je vyprávneným záujemcom (§ 12) vojí joroch do ním nazerabul, študova ich, robi Chile si zdůvních excery a odpisí a lačováva pré nich reše reše reše reše reše reprographechnos ichnos atien pří příčíhíchíchíhíhíhíhíhíhíhíhíhíhíhíhíhíchíhíhíhíhíchíhíhíhíhíhíhíhíhíhíhíhíhíchíchíhíhíchíchíhíhíháša pša páša pí
У
Зістовение старої Банське диель
(1) Старе Луганська вмирала2) сажуючю ако подглак на выпраканіє земезноплановацел документацию, за захист і створення життєво-часового середовища, для забезпечення безпеки і ліквідації старої Банської діелі і для планування геологічних робіт.
(2) Наявність старих щоденників БАНКА посилюється за допомогою системних совок та оцінки бази та архівів та адміністрацій. Про св. Банське диєлаха вимагає органів влади та організацій необхідних інформаторів, документів та висновків. Як геофонд з'ясував, що Стара БАНКА гидро загрожує цілям Солоченської заї, вона негайно звітуватиме Словацькому геологічному органу.
(3) А старий Банска дельбо його наслідки на поверхні органа зістем, організації алебо громадянина, обов'язково слід повідомити без затримки Словацького геологічного органу.
(4) Nozámenie містить miesto, час і spôsoba possienia, державний alebo діапазон poroženia поверхні (напр. prepadlini) alebo obječových obječnost a iné data dokumenujúce posúdínit vyšnoscelia, najmä ohrozenie celospoločenský záujmov. Ak roznaie preddlajú orgácie a organizácie, pripopa k nemu aj mapvé nakres a топографічні дані pre destinie miesta a uvedú výšetky drošie y knows data, najmä kto bol prevádzkovateom старий banského diela.
ú č č ú ú
CatalàDeutschEnglishEspañolFrançaisItalianoLatviešuLietuviųNederlandsNorskPolskiPortuguêsRomânăSlovenčinaSvenskaالعربيةفارسیעבריתΕλληνικάБългарскиРусскийСрпски / srpskiУкраїнська中文(台灣) V ostatných prípadoch stanovení Slovenský geologický úrad na to організáciu vo svoje pôsobnosti. 13)
Реєстрація старих янских діел
(1) Реєстр старих відділень банку містить:
(а) зареєстровані папери Старого БАНСЬКОГО диля, справа іх сюборова,
(b) документація для реєстраційних документів;
c) mapvý prehád obječnov старий banských diel, přípě ich súborov.
(2) Чи реєструйтесь старий БАНКА diel sa zaradíujú aj zálásenia o Безпека та рідкий acii старий Banské diel, ktoré je організаційне обов'язкове для відправки Geofond на одну мезію після завершення робіт з безпеки та ліквідації.
(3) Спристосування геофонду в порядку реєстрації старої БАНСЬКої диелі авторами zaujemcom (§ 12) і послужити її інформацією в органах територіального планування та циркулі БАНКА uaradom.
ЗАГАЛЬНІ ТА РЕКОМЕНДОВАНІ ПРОВІЗІЇ
Право не заюжемкова
§ 11 ods. 3 tejto záznyšky sú:
(а) органи влади Штатневого брата, súdy a hospodárska арбітра,
(b) організація авторських вправ геологічної роботи;
(c) Ведек Інститут, Мюзея та подібні організації соціалізму в Суявшецькому з виконанням наукових, освітніх та культурних завдань;
(d) інших соціальних організацій в контексті виконання своїх завдань та захисту прав та прав захищених záujmov;
е) občania v súvistiv s kontrola a uplatovaním svojich právom právom právom právom právom právom právom právom právom právom právom právom právom právom právom záujmov alebo v súvistiv так štúdiom a prostovuvaním vedecky dopravy,
(f) організації та особи, які переплітаються у Словаччинському геологічній юраді súhlav на sprístrojovanie dokumentácie, матеріал документа, випадок реєстрації старої Банської діелі.
(2) Працівники органів та організаторів, які відносяться в пунктах (а) до (d) розділу 1, пред’являються письмовим поданням з обмеженням проблем сколіманії. Писомнее Splnomotnenie sa požitníkov orgánov, ktorím dokumentácie nazerajú, vípka žiadajú považatie podstadov a infoácií podácii podľa manných predpisov. 14)
(3) Оччанія, ktorí žiadajú sprístunenie dokumentácie na pochod alebo uplatnenie svojich prážnených záujmov, musia túto panrebu prepovaza; для цілей Štúdia і Vedec робота prepoujú občania svoju potrebu odarúčaním škola alebo vedyký usštú.
Обгрунтування спритовини та студії
Підміївна sprístrojovania a štúdia dokumentácie, materiálný dokumený dokumený dokumentádádádádého materiálky реєстру starky banské diel ovuje manitný poriadok Geofond, ktorý schvaľužuje Slovenský geologický úrad.
Дерогати
Для видалення:
1. Порядок Центрального геологічного органу No 123 / 1961 Зб. на реєстрі геологічних робіт, а також на збір та реєстрацію ich Результатів,
2. § 78 Ординансу Центрального Баньского юраду та Центрального геологічного органу No 1000 / 1962 про управління та допінг геологічної документації (рег. v čiastke 42 / 1962 Zb).
Редакція
Тато Зашка nadobúda feknos 1. apílom 1989.
Президент:
Інг.Курань CSc. v.r.
1) § 2 Акту СНР No 52 / 1988 Зб. на Геологічному Прахачі та о Французькому геологіком юраді.
2) Стаття 35 (1) Закону No 44 / 1988 про захист та експлуатація нещастяного багатства (Банський Акт).
3) ст. 3 Федеральних заяв Статутів Федерального статичного офісу та Федерального міністерства технічного та інвестиційного розвитку No 120 / 1979 Зб. о. священика ідентичного інформування.
4) стаття 1 з положень Федерального Štatistic Authority No 1793 / 78-032-918 9.6.1978, яка регулює чисельне маркування krajov і okresov в ČSSR (reg. v čiastke 25 / 1978 Zb).
5) § 7 (3) СНР Акт No 52 / 1988 Зб.
6) Параграф 31 (3) Банського Акту.
7) Секція 2 Федерального міністерства технічного та інвестиційного розвитку Указ No 85/ 1976 Зб. про детальну адаптацію територіальної конани та побудови poriadku.
8) § 4 ods. 6 záznyšky schtátnej komisie pre vedecko технічний і інвестиційний розвиток немає. 5 / 1987 Зб. o dokumentácia stadieb.
9) Параграф 14 (3) Банського Акту.
10) ČSN 73 1002 Пілотна основа.
11) Стаття 11 SNR Акт No 52 / 1988 Zb.
12) § 72 та 77 Акту No 194 / 1988 Зб. o pôsobnosti федеративний ústredné orgánov štátnej správy.
13) Параграф 35 (4) Банкського Акту.
14) Акт No 141 / 1961 Зб. на ручному судно-конані (пенал поріжок) в зненних neskorší predpisov. Зб. Акт No 60 / 1965 Зб. o procuratúre v znení neskorší predpisov. Закон No 40 / 1974 Зб. про національну безпеку Збора.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ словацького геологічного органу No 9 / 1989 Coll., про зняття та розвідання ich Resulkov, про придбання старих янских діелей та управління реєстром ich |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 30.01.1989 |
|---|---|
| Чинний від | 01.04.1989 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0