Указ No 9 / 1960 Coll.
Ординанс на задачах кооперативних органів у виконанні нагляду за безпекою праці
Чинний
Чинний від 09.02.1960
10 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
Центральна асоціація виробничих кооперативів
від 23 грудня 1959
на задачах кооперативних органів у виконанні професійного нагляду за безпекою
З метою визначення завдань органів трудової перевірки кооперативної виробничої галузі при здійсненні нагляду за безпекою праці, Центральна асоціація виробничих кооперативів, в угоді з Центральною Радою профспілок, що суперечить ст. 1 Закону No 72 / 1959 Coll., нагляд за безпекою на роботі в виробничих кооперативах, передбачає:
Ревізійні органи в виробничих кооперативах
(1) Наступні кооперативні органи здійснюють перевірку праці на роботі у виробничих кооперативах ("кооператив"):
(а) членські зустрічі кооперативів;
(b) регіональні асоціації виробничих кооперативів,
(c) Словацька асоціація виробничих кооперативів,
(d) Центральна асоціація виробничих кооперативів.
(2) Виконавчі органи коопераційних органів трудової перевірки, зазначених у пункті 1, повинні бути інспектори семінару, кооперативні трудові інспектори, регіональні трудові інспектори та центральні трудові інспектори.
(3) Представництва та кооперативні трудові інспектори. Регіональні та центральні трудові інспектори – співробітники відповідних кооперативних об’єднань.
Завдання органів трудової перевірки
(1) При здійсненні нагляду за безпекою на роботі, органи перевірок праці надають допомогу працівникам та керівництву кооперативу у забезпеченні безпечної та здорової роботи та постійно контролюється, як управління кооперативом створює умови для безпечної та здорової роботи.
(2) Ревізійні органи забезпечують управління кооперативом
(а) надавати працівникам максимально можливий захист від нещасних випадків та профілактичних захворювань відповідно до правил забезпечення безпеки та здоров’я на роботі та з новими знаннями науки та техніки;
(b) поступово замінити важку, особливо небезпечну або шкідливу роботу техніки або інших засобів безпечніше та здоров'я;
(c) ненависті робітники з дотриманням правил забезпечення безпеки та здоров’я на роботі, зокрема для використання призначеного захисного обладнання та обладнання, сприяють методам профілактики нещасних випадків та здоров’я при роботі в кооперативі та виписці правил щодо безпечної та здорової роботи для окремих робочих місць;
(d) продовжуємо покращувати робоче середовище.
(3) Ревізити праці призводять до активної участі у догляді за їх життям та здоров’ям на роботі та забезпечення стимулів робітників для покращення такого догляду.
(4) Обстеження роботи з виконанням нагляду за безпекою праці слід вивчити робоче місце, санітарно-соціальні та вторинні об’єкти кооперативу та має право надати керівництву кооперативу, відповідно до правил забезпечення безпеки та здоров’я на роботі, обов’язкові вказівки щодо видалення дефектів, які можуть викликати або викликати нещасні випадки при роботі або професійній хворобі.
Завдання зустрічей членів кооперативів
(1) Нагляд за безпекою праці в кооперативах в першу чергу здійснюється самим робітниками. Зустріч членів як вищого органу кооперативу в період між загальними нарадами, де це доречно, членська зустріч закладу приймає рішення в межах застосованих правил та з питань захисту та безпеки на роботі.
(2) Члени кооперативу забезпечують, що управління кооперативом (вибрані органи та керівники) виконує свої зобов’язання щодо кооперативу за правилами забезпечення безпеки та здоров’я на роботі, технічними стандартами та новими знаннями науки та техніки, а також постановами членів наради та інструкцій контролюючих органів, які видаються для забезпечення безпечної та здорової роботи.
(3) Коопераційне членство регулярно оцінює ситуацію в усіх приміщеннях у сфері захисту та безпеки праці та, до цього кінця, обговорює звіти Коопераційного інспектора праці, а також звіти та вказівки Старих органів з питань праці, а також ухвалить рішення про заходи щодо усунення недоліків та дасть обов’язкові вказівки до управління кооперативом для усунення недоліків.
Завдання кооперативних асоціацій у здійсненні нагляду за безпекою праці
(1) Обласні об’єднання виробничих кооперативів у здійсненні нагляду за безпекою праці:
(а) обговорювати питання безпеки та здоров’я на роботі в своїх установах, зокрема аналіз стану та розвитку нещасних випадків на роботі та причин тяжких, масових або жирових від нещасних випадків на роботі, а також налагодити заходи для їх усунення;
(b) перевірити, як кооперативи виконують свої завдання в галузі безпеки і здоров’я на роботі та їх обов’язки за правилами компенсації нещасних випадків при роботі та профілактичних захворюваннях, управляти та допомогти їм у проведенні своїх завдань;
(c) допомагає кооперативам у підготовці щорічних рішень зборів членів, забезпечення того, що вони включають певні зобов’язання щодо підвищення безпеки та здоров’я на роботі та контроль виконання зобов’язань, що містяться у цих постановах;
(d) надання організації підготовки посадових осіб та інших кооперативних кадрів у сфері безпеки та здоров’я на роботі;
(e) обговорити та запропонувати Центральному об’єднанню виробничих кооперацій для визначення страхової премії для страхування хвороб у кооперативах, заклад яких не відповідає правилам охорони праці;
(f) дозволяє звільняти від положень робочого часу і способу, в якому жінки і підлітки зайняті індивідуальними кооперативами, з точки зору безпечної і здорової роботи, в межах нормативно-правових положень і відповідно до умов зайнятості;
(г) затверджує встановлення та виведення технічних засобів безпеки в кооперативах;
(h) управляти діяльністю кооперативних трудових інспекторів у їх складі та видаляти їх з офісу у випадках, коли вони не виконують своїх обов’язків належним чином.
(2) Центральне об’єднання виробничих кооперативів на етапі нагляду за безпекою праці, зокрема, здійснює наступні завдання:
(а) допомагають обласним об’єднанням виробничих кооперативів у виконанні своїх завдань, управляти та контролювати свою діяльність у сфері безпеки та здоров’я на роботі;
(b) обговорювати на своїх засіданнях фундаментальні питання безпеки та здоров’я на роботі, зокрема аналіз стану та розвитку нещасних випадків на роботі та причини виникнення смертельних випадків та заходів щодо підвищення безпеки та здоров’я на роботі;
(c) забезпечити, що контроль за безпекою на роботі здійснюється відповідно до відповідних положень та принципів уніформи; до цього зобов’язаний надати інтерпретацію цих положень, здійснення директив та інструкцій,
(d) вирішити, відповідно до правил страхування захворюваності персоналу, сплатити платіж за страхування страхової хвороби, якщо створення кооперативу не відповідає правилам охорони праці або правилам охорони здоров'я.
(3) Завдання, зазначені в пункті 2, виконуються в Словаччині, асоціацією виробничих кооперативів, оскільки питання національної компетенції.
Інспектори праці та кооперативної праці
(1) Всі кооперативи обираються на засіданнях членів
(а) по периметру відповідного закладу (майстерня) одного учасника семінару;
(б) за весь кооперативний район, один з членів кооперативної праці.
(2) Працівники, які відповідальні за безпеку та здоров’я на роботі, або які були визначені керівництвом кооперативу здійснювати заходи з охорони праці та безпеки (техніки безпеки) не можуть бути обрані як трудові інспектори.
(3) Працевлаштування та кооперативні трудові інспектори несуть відповідальність за їх обов’язки на засідання членів кооперативу (законні збори) членів (Загальні збори членів членів) виводитимуться з посади трудових інспекторів, які не виконують своїх обов’язків належним чином.
(4) Рада кооперативів обговорюється з відповідним кооперативним об'єднанням передача трудового інспектора або виведення його членства кооперативу.
(1) Завдання воркшопу та кооперативних трудових інспекторів полягає в тому, щоб підвищити активну участь працівників у догляді за їх життям та здоров’ям, забезпечити, що управління кооперативом створює умови безпечної та здорової роботи, зокрема:
(а) догляд за безпекою та здоров’ям працівників у особистих та фактичних аспектах, зокрема постійним наглядом на роботі та регулярних перевірках робочих місць;
(b) планування, фінансової безпеки, технічної документації, створення, забезпечення, технічного обслуговування та вдосконалення технічних, гігієнічних, протипожежних та соціальних об'єктів, використання та використання коштів, призначених для охорони праці та здоров'я,
(c) відповідати постановам членів наради з питань охорони праці та безпеки;
(d) призначити робітників, зокрема, для роботи, відповідних їх кваліфікаціям, фізичними та сенсорними здібностями та медичним станом, і тільки після попередньої інструкції або тренінгу та тренінгу, проведення набору робочих місць відповідно до їх складності та включають осіб із зміною працездатності або осіб з зниженою працездатністю в таких місцях, де вони можуть працювати без шкоди їх безпеці та здоров’я;
(e) надавати медичні та інші медичні дослідження робітників та їх регулярне повторення, зокрема в’їзні перевірки новонайнятих працівників, періодичні огляди молодих працівників, на робочі місця ризику, робочі жінки та кухонні та харчові працівники;
(f) вжити заходів щодо захисту від нещасних випадків та професійних захворювань відповідно до практичного досвіду та сучасних науково-технічних знань, зокрема в впровадженні нових технологічних та працюючих практик, а також норм продуктивності, заміщення яких відповідних, застарілих технологічних практик новими;
(г) навчати працівників у своїй робочій освіті за принципами безпечної та здорової роботи, зокрема робітників молоді, які ще не працювали або передані іншій роботі, а менеджери, відповідальні за професійну безпеку та здоров’я, сприяють методам профілактики нещасних випадків та здоров’я на роботі, а також ведення обліку тренінгів, в тому числі імен учасників та переліків нормативно-правових актів, з якими вони були повідомлені;
(h) призначить захисний одяг, захисне взуття та інше захисне обладнання для робітників під застосованими Директивами, зберігайте їх у вживаному стані для їх навантаження (очищення та ремонту), забезпечте, що захисне обладнання використовується для призначених цілей і забезпечує робітників необхідними пральними та чистяними продуктами;
(i) дотримання положень про робочий час, трудові поломки та спосіб, в якому зайняті жінки, молоді та особи, з зміною працездатності;
(j) здійснювати своєчасно, або забезпечити, що призначені перевірки та тести проводяться на технічному обладнанні (пара котли, напірні судна, ацетиленові розробники, ліфти, бендери, центрифуги, електрообладнання, газоустановки та ін.), випробування на робочому середовищі та сировину, аналіз робочого повітря та контроль статичних розрахунків будівельних конструкцій, обладнання та техніки здійснюються,
(k) не допускає виконання робіт, які суперечать принципам безпечної та здорової роботи і забезпечує, що необхідна екстрена робота, яка супроводжується ризиком нещасних випадків (наприклад, важкої ремонтно-технічної роботи), здійснюється під постійним професійним наглядом і завжди з використанням необхідного обладнання безпеки і обладнання;
(l) не дозволяють споживання алкогольних напоїв на робочих місцях;
(m) розслідувати неупереджені нещасні випадки на роботі, зберігати запис і реєстрацію нещасного випадку відповідно до відповідних правил, звітувати в зв'язку з часом, здійснювати регулярні випробування, обговорити нещасні випадки на роботі і їх причини і приймати коригувальні дії;
(n) підготувати, в зв'язку з тим, що комплексні довгострокові та короткострокові плани зцілення робочого середовища та забезпечення інших заходів охорони здоров'я в кооперативі та в санітарних, соціальних та вторинних об'єктах для працівників.
(2) Семінар та кооперативні інспектори мають право:
(а) для нагляду за робочим середовищем та станом технічного та захисного обладнання, а також робочого та захисного обладнання з точки зору безпеки, пожежі та здоров’я;
(b) перевірити стан здоров’я соціальних об’єктів та їх використання для призначення, стану санітарних приміщень для жінок, а також стану здоров’я всіх операційних кімнат;
(c) визначити і пропонують відповідні робочі місця для зайнятості осіб з зміною працездатності та нагляду за їх належною діяльністю;
(d) забезпечити своєчасне очищення всіх робочих місць і необхідність, що накопичуються готових виробів і відходів з виробництва, видаляються з операційних кімнат;
(e) перевірити відповідність нормативно-правових актів та заходів з безпеки та гігієни праці та вогнезахисті.
(3) Визначені недоліки висвітлюються трудовими та кооперативними трудовими інспекторами управління коопераційними (стабілами) та, де доцільно, на засіданні членів (загальна зустріч) та рецензійною комісією кооперативу та, у серйозних випадках, за регіональним трудовим інспектором.
Якщо безпека та здоров’я кооперативних робіт так само відразу загрожують, що не можна чекати від них, щоб вжити необхідні заходи, щоб привести кооператив (застосувати) за звітом майстер-класу або кооперативу трудовий інспектор, майстер-клас або кооперативний інспектор праці має право вжити ці заходи (відведення машини, припинення роботи в приміщеннях, які загрожують безпеці праці тощо). Інспектор семінару повинен негайно повідомити начальника робочого місця та кооперативного інспектора, керівника виробництва, техніку безпеки та дошки кооперативу. Робота може бути відновлена тільки з домовленістю кооперативного трудового інспектора або органу, який прийняв рішення про звернення згідно положень пункту 15.
У проведенні своїх обов’язків співоперативний інспектор повинен бути зокрема:
(а) управляти та направляти роботою воркшопів трудових інспекторів за технічним та методологічним способом;
(b) забезпечити те, що кооператив зберігає рекорд від нещасних випадків відповідно до відповідних правил, звітів у зв’язку з тим, що всі нещасні випадки та їх причини обговорюються компетентними органами кооперативу;
(c) обговорювати питання фундаментальної природи в складі кооперацій, вивчити заходи трудових інспекторів семінару (секція 15) та брати участь у засіданнях голови кооперативу з питань планування технічних, санітарно-соціальних об’єктів.
Регіональні перспективи праці
Обласні інспектори праці встановлюються, виведений та їх обсяг визначається Центральною (словацькою) асоціацією виробничих кооперативів.
Завдання регіональних трудових інспекторів у визначеній сфері відповідальності:
(а) управління та довідник, на техніко-методичному засаді, діяльність кооперативних трудових інспекторів та надання їм допомоги у виконанні своїх завдань;
(b) допомогти кооперативам
(А) планування та будівництво технічних, протипожежних, санітарно-соціальних споруд в кооперативах;
(bb) у поступовому заміні важкої, особливо небезпечної або шкідливої фізичної роботи машинами або іншими, безпечнішими і здоровими способами роботи;
(cc) в освіті та навчанні працівників для безпечного та здорового способу роботи та надання допомоги для підвищення їх працездатності;
(c) контроль виробництва та експлуатації нових машин та машин на роботі та використання робочих процедур, виявлення їх дефектів та звітів про знання, отримані до відповідного кооперативного об’єднання;
(d) вивчити безперервно всі робочі місця та вторинні об’єкти (постановки, майстерні, склади, житлові приміщення, транспортні засоби, санітарні та соціальні об’єкти, допоміжні об’єкти тощо); забезпечення роботи кооперативу не перешкоджає,
(e) співпрацювати з управлінням кооперативів при підготовці проектів і в будівництві нових і перебудуванні існуючих установ і об'єктів і з органами національних комітетів при авторизації і затвердження операцій;
(f) брати участь у і обговорювати заходи для запобігання розслідування жирових, важких, масових або повторних ДТП та інших серйозних ДТП.
(1) Регіональні трудові інспектори мають право:
(а) ввести в громадське здоров’я, соціальні та вторинні об’єкти для коопераційних робітників та вимагати від коопераційних менеджерів та від робітників пояснень та документів, які необхідні для виконання своїх обов’язків;
(b) вимагати управління кооперативом для усунення недоліків, виявлених протягом розумного часу; де є ризик затримки, вони можуть заборонити використання дефектних машин і операційного обладнання або операційних процедур, або, де відповідне, заборонити подальшу роботу на небезпечній робочому місці до моменту, поки відмова була порушена; вони негайно інформувати Правління Директорів таких заходів і органу, з якими вони встановлені;
(c) накладають штрафи на осіб, які мають порушення норм безпеки праці в блочних провадженнях відповідно до застосованих правил адміністративного кримінального права до 100 КС, якщо кооператив підлягає найвищому нагляду Державної адміністрації.
(2) Регіональні трудові інспектори можуть, в невідкладних випадках, довіряють експерту кооперативної виробничої організації з представництвом при авторизації та затвердження нових установ та машин.
Центральні інспектори праці
Центральний інспектор праці встановлює та розкриває Центральну Асоціацію виробничих кооперативів, у Словаччині, Словацькій асоціації виробничих кооперативів.
Завдання Центрального інспектора праці:
(а) направляти та допомагати роботі Регіональних роботодавців праці;
(b) співпрацює з компетентними органами з планування та побудови кооперативної безпеки технічного, пожежогасіння, санітарно-соціального забезпечення з точки зору безпеки праці, у зв’язку з типуванням, нормалізації тощо,
(c) забезпечення безпеки та здоров’я на роботі вже при підготовці до виробництва нового оперативного та трудового обладнання;
(d) ухвалити письмові рішення з метою визнання премії про страхування за правилами організації та проведення професійної страховки, що кооперативні установи не відповідають правилам забезпечення безпеки та здоров’я на роботі та подання пропозицій до Центральної Асоціації виробничих кооперативів за рецептурою премії з страхування хвороб у кооперативах, де виявлено суттєві недоліки у догляді за безпекою та здоров’ям на роботі.
Центральний інспектор праці має однакові права на виконання своїх обов’язків, що застосовуються до регіональних трудових інспекторів.
Огляд заходів, пов’язаних з трудовими органами
(1) Управління кооперативом та особами, які стосуються заходів, які вживали органами з перевіркою праці, можуть вимагати огляд протягом 15 днів його випуску.
(2) Заходи
(а) трудовий інспектор слід розглядати кооперативним інспектором праці,
(б) кооперативний інспектор праці перевіряє регіональну кооперативну асоціацію;
(c) Обласна асоціація виробничих кооперативів рецензує Центральну (словацьку) Асоціацію виробничих кооперативів,
(d) Обласний та центральний інспектор праці розглядаються кооперативним об’єднанням, що його встановлено.
(3) Де є огляд заходів, які вживали органами з перевіркою праці щодо обладнання, що підлягають технічному нагляду, вони будуть розглянуті компетентним органом у договорі з компетентним органом технічного нагляду.
(4) Заява на огляд має суспензійну дію в момент подання, якщо вона була встановлена контрольним органом роботи, яка вживала заходи з важливих причин, зокрема ризику затримки. Суспензивний ефект повинен бути виключений в випадках, зазначених в розділі 7, розділ 11 (1) (б). Уповноважений за рецензію необхідно обговорити питання терміново і може підтвердити, внести зміни або переробити конкурсний захід. Його рішення є остаточним, крім випадків, зазначеного в пункті 2 (а).
(5) Загальні правила накладення штрафів застосовуються. Положення про прецедентні пункти цього пункту не поширюються тут.
Співпраця органів з перевіркою праці з органами державної влади, господарськими та соціальними організаціями
(1) У проведенні своїх завдань органи перевіряються праці, зокрема, тісно співпрацюють з національними комітетами та їх виконавчими органами, з органами державної безпеки, органами державної влади, з органами державної влади, з органами державної влади, з професійними органами технічного нагляду, з органами пожежної охорони, органами державної безпеки, прокурорами та судами та органами державної страхової корпорації.
(2) Де органи трудового контролю виявляють дефекти у виконанні своїх обов’язків на таких робочих місцях, об’єктах або діях, які потрапляють в компетенцію органів, зазначених у передових абзацах, приносять увагу компетентного органу і, в невідкладних випадках, управління кооперативом. У визначених положеннях передбачені можливості та деталі співпраці.
Загальні положення
(1) Інспекції праці зобов’язані дотримуватися правил збереження національної, економічної та професійної секреції з питань, які навчаються у виконанні своїх обов’язків і залишатися мовчазними, навіть після припинення їх обов’язків.
(2) Регіональні та центральні трудові інспектори повинні бути показані у своїй діяльності спеціальною ліцензією, виданою Центральною (словацькою) Асоціацією виробничих кооперативів.
(3) Коопераційний (коопераційний) трудовий інспектор, який загубив заробіток за необхідною продуктивністю своїх обов’язків на роботі, має право на відшкодування за застосованими правилами щодо виконання обов’язків та відшкодування за виконання обов’язків у виробничих кооперативах.
(4) Ревізійні органи повинні контролювати безпеку праці на роботі у виробничих кооперативах та проти працівників - нечлени кооперативу.
(5) Де визначені нормативно-правові акти щодо забезпечення безпеки праці визначають сферу трудових перевірок органів РРГ, органи перевірочної роботи зобов’язані виконувати цю компетентність у виробничих кооперативах за цим розпорядженням.
Остаточне положення
Цей Указ діє з дати його публікації.
Перший віце-президент Правління:
Каприн В. Р.
Голова правління Директорів:
Шприц v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Центрального об’єднання виробничих кооперативів No 9 / 1960 Coll., про завдання кооперативних повноважень у виконанні об’єктів охорони праці |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 09.02.1960 |
|---|---|
| Чинний від | 09.02.1960 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0