Указ No 87/2006

Указ про внесення змін до наказу Чеського міністерства No 447 / 2001, про надання послуг з догляду за шахтою

Чинний Чинний від 01.04.2006
Зміст
8 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
від 10 березня 2006
Поправки Указу No 447 / 2001 Coll., на послуги з догляду за шахтою
Згідно з § 6 (6) (а) та § 7 (9) Акту No 61 / 1988 Кол., з питань гірничодобувної діяльності, розвідувальних робіт та Державної гірничодобувної адміністрації, у зв’язку з змінами Закону No 542 / 1991 Кол.:
Čl. I
Указ No 447 / 2001 Coll., про надання послуг з догляду за шахтою, поповнюється наступним чином:
1. у статті 2 (i), слова «і з цієї причини» замінюють словами «і навколишнє середовище з шумом, що перевищує 100 дБ і вплив на випромінювальну тепло над 250 ° С з цих причин».
2. У статті 6 (1) (м), вилучені слова «і газові лабораторні аналітики».
3. У статті 6 (1) кома в кінці точки (n) замінюється точка і точка (o) видалено.
4. в статті 6 (2):
"(2) Головний гірничодобувний рятувальний стан визначає фурнітуру організації з індикацією та детектуванням пристроїв та самовіддачі, дихання та відродження пристроїв, включаючи їх аксесуари.
5. У статті 8 (1) (c), слова «на головній гірничодобувній рятувальній станції «пліч буде вставлятися після слово» послуги».
6. в розділі 8, додано наступний пункт 2:
"(2) Відразу після настання надзвичайних ситуацій, рятувальна станція гойдалки перегонів повідомить головний рятувальний стан її складу.
Публікація 2 стане пунктом 3.
7. в статті 10 (1) (б):
"(b) приміщення та обладнання для перевірки, дезінфекції, тестування та ремонту саморескуту, дихання та відродження приладів та їх аксесуарів;"
8. У пункті 10 (1), точка в кінці точки (л) замінюється комою і додається наступний пункт (м):
"(м) приміщення та об'єкти для підтримки та вдосконалення фітнесу рятувальників."
9. Параграф 10 (2) читати далі:
"(2) На додаток до обладнання, зазначеного в пункті 1, головного гірничодобувного рятувального вокзалу, який призначений для виконання своїх завдань у глибоко-морських шахтах, також складається з реанімаційної амбулації та теплової камери.
10. в пункті 11 (а) (1), "30" замінено "20."
11. в статті 11 (б):
"(б) приміщення та обладнання для перевірки, дезінфекції, тестування та ремонту респіраторно-відновлювальних пристроїв",
12. у статті 11 (e) та (f), слова «в вугільній шахті» видаляються;
13. у пункті 12 (1), перший вирок, в т. ч. 10, буде видалено;
14. У пункті 18 (6) остання частина вироку після півколона, в тому числі півконон, буде видалено.
15. в пункті 18 (7), "18" замінюється "12."
16. У ст. 19 р. вирок «Повірка компетентності здійснюється відповідно до вимог законодавства 3а) додається в кінці пункту 1.
примітка 3a замінюється наступним чином:
«(3а) Постанова No 298 / 2005 Coll., щодо вимог професійної кваліфікації та компетентності у гірничодобувній діяльності та внесення змін до деяких законодавчих актів.»
17. У пункті 21 в кінці пункту 1 вирок «Повірка компетентності здійснюється відповідно до спеціального законодавства3a) «Додано.
18. У пункті 25 слів "Цей тест повторюється кожні 3 роки буде додано в кінці тексту абзаців 2 і 3.
19. Параграф 31 (1) читати далі:
«(1) Діяльність гірничо-рятувальних робітників в рятувальній операції організована і управляється начальником гірничо-рятувального корпусу. Ця функція повинна бути виконана керівником рятувальної станції гірничодобувної рятувальної станції організації або частини, яка постраждала від нещасного випадку або її представником, якщо інше, зазначене директором головної рятувальної станції. У випадку, якщо основна гірничодобувна рятувальна станція одночасно впливає на охорону гірничодобувних станцій під час проведення рятувальної операції, директор Головної рятувальної станції, або його представник, або його призначений технік, бере на управління та організацію операції. На виході з екстреного втручання аварійних блоків рятувальної станції з постійною аварійною аварійністю без участі основних вузлів рятувальних станцій гірничодобувної станції, вона буде здійснювати управління та організацію діяльності провідних рятувальних станцій з постійним аварійним або його представником.
20. Параграф 44 (2) Читає:
"(2) При переплетенні при складних мікрокліматичних умовах сержант відстежує температуру навколишнього середовища при інтервалах не більше 10 хвилин. Якщо температура на робочому місці піднімається більше 3 ° С протягом 10 хвилин, плата повертається до бази; що не застосовується до поїздки на робоче місце. У той же проміжках сержант інструктує учасників ложок, щоб вивести серцевий ритм. Якщо частота серця перевищує 160 ударів за хвилину для учасника ложки, бордюр повернеться до бази.
21. в пункті 45, додано наступний пункт 7:
"(7) Вплив сходження не здійснюється під час бурів, важкого дощу, снігу або температури нижче мінуса 10 ° С і впливу випромінювального тепла. ";
22. У пункті 47 (1) вирок за півкононом замінюється вироком «після завершення запланованого не-законного втручання, командир мінного рятувального корпусу здійснює його письмову оцінку».
23. в Додаток 1 (I) (3):
'3. у випадку, якщо заміна поглинача необхідна для подальшого використання кисневих дихальних апаратів в захисному періоді, відповідного заказника, який залишається на підставі, -;
24. в Додаток No 1 (II) (а):
"(а) для кожного учасника ложки:
1. дихальний апарат з маскою,
2. запасна пляшка одного типу, як і в дихальному апараті, яка залишається на підставі, -.
Čl. II
Цей Указ діє з 1 квітня 2006 року.
Голова:
Проф. ЮДр. Макаріус, CSc.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 87 / 2006 Coll., поправки на Порядок роботи Чеського гірничого офісу No 447 / 2001 Coll.
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення17.03.2006
Чинний від01.04.2006
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду