Указ No 86/2021

Указ про внесення змін до Указу No 471/2001, з питань технічного нагляду за безпекою водних частин, внесених до Указу No255/2010 Кол.

Чинний Замовити Чинний від 01.03.2021
Версії тексту: 01.03.2021 25.02.2021
990 Р
ВИЗНАЧЕННЯ
від 19 лютого 2021
Поправки Указу No 471 / 2001 Coll., з питань технічного нагляду за безпекою водних частин, внесених до Указу No 255 / 2010 Coll.
Згідно з § 61 абзаців 5, 10, 14 та 16 та § 62 абзац 2 Акту No 254 / 2001 Coll, на воді та про внесення змін до деяких законів (Водний Акт), внесених Законом No 150 / 2010 Coll. та Акт No 544 / 2020 Coll.:
Čl. I
Указ No 471 / 2001 Coll., на Технічному нагляду за безпекою водних частин, як змінено Указом No 255 / 2010 Coll., поповнюється наступним чином:
1,1 км
„§ 1
Тема питання
Цей Указ визначає технічний контроль за безпекою водних компонентів (далі – «Використання»).
(а) критерії та процедури класифікації водних робіт у категорії;
(б) обсяг і частота нагляду кожної категорії водних робіт і на кожному етапі їх підготовки, будівництва, модифікації готової конструкції водних робіт або експлуатації;
(c) елементи програми спостереження;
(d) формальності обробки обсягу наглядового вимірювання;
(e) обробка результатів спостережень і вимірювань;
(f) умови кваліфікованого нагляду;
(г) обсяг даних і спосіб, в якому зберігаються наглядові записи;
(h) деталі застосування для наглядової мандати. ";
2. У статті 2 (б), слова «фіксовані граничні значення для кількості» замінені словами» фіксована гранична величина для кількості», слова «феномена і факти» замінені словами» феноменом або реальністю «і слова «енергія часу еволюції» замінені словами».
3. У Параграфі 2 (c), слово «кількість «замінюється» кількістю», слова «феномена і факти» замінені словами» феноменом або реальністю «і слова «підписні запаси» замінені словами»
4. У статті 2 (d), слово «будівництво «замінюється словом» і слова «заставлення» після слова», документація на питання загальної авторизації».
5. у статті 2 (e), слова «повнені споруди» вставляються після слова «поправки».
6. У статті 2 (f), слово "конструювання" замінено на слово" будівництво", слово "подарунок" зміни до готової конструкції" і слова "після завершення" видалено.
7. в статті 2 (i), "Арт 61 (5)" замінено на "Артикул 61 (7)."
8. стаття 3, в тому числі назва, буде видалено.
(9) примітка 3 замінюється наступним чином:
"3 пункту 61 (11) Акту No 254 / 2001 Coll., на воді та про внесення змін до деяких законів (Водяний Акт), як змінено."
10. у пункті 4 (5) слово «згортається» замінюється словом «обробка», слово «конструювання» замінює слово «будування», а в кінці тексту пункту 5 слів «або документацією плану спільних споруд (11) додаються і включають визначення ступеня безпеки водних робіт у разі паводків і оформлення та оцінки параметрів техніки безпеки і розрядних пристроїв відповідно до відповідних положень (12), (13).»
примітки 11, 12 і 13 читати:
"11) Акт No 139 / 2002 Кол., на земельних та земельних ділянках та змінах Акту No 229 / 1991 Кол., про лікування майнових відносин з землею та іншими сільськогосподарськими майноми, як змінено, як змінено.
12) Указ No 590 / 2002 Кол., про технічні вимоги до водних робіт, в залежності від Указу No 367 / 2005 Кол.
13) ЧСН 75 29 35 - Оцінка безпеки водних робіт в паводках. "
11. у статті 4 (6) слова «повнена конструкція» та «після завершення» будуть вставлятися після того, як слово «і змінені»;
12. у статті 5 (1) вступної частини слово «профекція» буде вставлятися після слова «частотна» і ставка буде замінена комою в кінці пункту 1 і наступної точки (d) буде додано:
"(d) технічний стан водних робіт."
13. в Параграфі 5 (2), в т. ч. 1:
"(2) На стадії підготовки будівництва або модифікації готової конструкції водних робіт, нагляд забезпечується за встановленими водними роботами з категорії I до категорії III, шляхом обробки обсягів нагляду згідно з розділом 6. Цей документ обробляється для позначеного Категорія IV водопідготовки на етапі підготовки будівництва або модифікації готової водопідготовки, якщо зобов'язання подавати обсяги вимірювання відеоспостереження накладається на власника або, де це можливо, будівельник відповідного органу водного права як умова здійснення нагляду (1).
1) Параграф 61 (7) Акту No 254 / 2001 Кол., на воді та про внесення змін до деяких законів (Водний Акт), як змінено. -
14. у п. 5 (3) вступної частини положення, слово «конструювання» буде замінено словом «конструкція», слова «повнена конструкція» вставляється після слово «зміни», а слова «після завершення» будуть видалені;
15. у статті 5 (5) слово «конструювання» замінюється словом «конструкція», слова «повнена конструкція», слова «після завершення» будуть видалені, слова «де зібрані явища і оцінені і факти в обсязі, зазначених в додатку 2 до цього Указу» будуть замінені словом «моніторинг і запис рівнів води», а в кінці пункту фраза «У випадках незвичайних явищ або фактів, виміри будуть проводитися з значень відеоспостереження, зазначених в Додаток 2 до цього Положення».
16. у статті 5 (6) слова «Галькова система» будуть вставлятися після слова «завантаження», а в кінці абзацу вироку «Це також стосується відновлення посухи до повного завершення».
17. Заголовок розділу 6 Читає:
«Процесування обсягів наглядового вимірювання».
18. у п. 6 (1), слова «вимірювальний проект» будуть замінені словами «Об’єм вимірювання відеоспостереження», слово «пов'язаний» буде вставлятися після слова «пропозиція», а в кінці абзацу вирок «це обробляється уповноваженою особою (3) на останню чергу на етапі документації на будівельний дозвіл або модифікацію готової конструкції водних робіт».
19. в пункті 6 (2) Вступної частини, слова «Проект заслуги» заміщуються словами «Скопіювання вимірювань спостереження» та наступні пункти (а) та (б) вставляються:
"(a) опис та аналіз ризиків, пов'язаних з наявністю водної роботи або зміною в готовому будівництві водної роботи в даній обстановці та експлуатації;
(b) вимоги до науково-дослідної та проектної роботи з надлишок проектної документації вже складено або змін у будівництві готової водної роботи;
Точки (а) до (h) повинні бути передані як точки (c) до (j).
20. у пункті 6 (2) (c), слово «релевантний» і слово «перманент» заміщає слово «конструкція або»
21. у статті 6 (2) (d), слово «виділення», заміщене словами «методи вимірювання та спостереження», а слова «методи вимірювання» видаляються;
22. у ст. 6 (2) (г) та ст. 10 (1), слова «повнені споруди» та слова «після завершення» вставляються після слів «подарувань»;
23. у пункті 6 (2) (j), слово «інструктори» замінено на «еквіпмент»;
24. У ст. 7, в кінці пункту 1 вирок «Послуги на нагляд водних робіт на кожному етапі. - додано.
25. у ст. 7 (2) (а), слова «фізичний» та «свідчення 2» будуть вставлятися після слів «санкціоновані особи»; а слова «супервізор 2» замінені «супервізором 2»;
труси 2:
"2) Параграф 62 (5) Акту No 254 / 2001 Кол., на воді та про внесення змін до деяких законів (Водяний Акт), як змінено."
26. у ст. 7 (2) (л), слова «заряджувальні та тидальні пристрої на позначених водних роботах» заміщуються словом «проектовані водні роботи, відмова у у ущільненні або обкладинні її припливів і розрядних пристроїв».
27. у статті 8 (3) слова «здійснити видалення і слова» вставляються після слів «роботи».
28. У статті 10 (2) слово «будівництво «замінюється словом» будівництво», слова «повнена конструкція вставляється після того, як слово» завершена конструкція», слова «після завершення «вилучення і слова» безперервна робота» вставляються після слово «звітання про затвердження».
29. в статті 11 (1), текст "Параграф 62 (4)" замінено на "Параграф 62 (5)."
30. Введено наступні розділи 12а і 12б після розділу 12:
„§ 12a
Витрата кваліфікованого супервайзера
(1) Додаток до наглядового мандату (далі – «додаток»), крім загального вимог подання, докази цілісності або доказів професійного та кадрового обладнання, яке:
(а) доказ доброчесності юридичної особи, всіх членів статутного органу та компетентної фізичної особи, відповідальної за здійснення нагляду;
(b) консульський твердження компетентною природною особою, що розробляє його як особа, яка відповідає за здійснення нагляду або обробку оцінок для класифікації водних робіт у категорії I до категорії IV з точки зору нагляду;
(c) документи для здійснення нагляду компетентною природною особою, де заявник застосовує для мандату для нагляду за категоріями I та Категорія ІІ частин.
(2) Заява також супроводжується документами, що підтверджують матеріально-технічне обладнання, що використовуються для проведення нагляду.
(3) Додаток також може супроводжуватися іншими документами, що посвідчують сертифікат про професійну кваліфікацію в галузі безпеки водних робіт, зокрема свідоцтво про дозвіл, свідоцтво про проведення експертної діяльності, запровадження системи якості або свідоцтво про членство та діяльність в професійних об’єктах.
(4) У компетенції фізичної особи, яка здійснює нагляд, підлягає:
(a) над Категорія III частини води
1. принаймні повну середню освіту з техніко-тренувальний курс, спрямований на водні роботи;
2. професійний досвід роботи принаймні 8 років в проведенні нагляду за категоріями IV водоробних робіт або принаймні 10 років в проектуванні або експлуатації водних робіт III. або вища категорія, якщо фізична особа отримала навчання в пункті 1; або
3. Професійний досвід не менше 5 років в проведенні нагляду за категоріями IV водних робіт або принаймні 8 років в проектуванні або експлуатації водних робіт III. або вища категорія, де природна людина отримала вищу освіту в магістерській або докторській навчальній програмі в галузі освіти будівництва з фокусом на управлінні водними та водними структурами або аналогічною вищою освітою, отриманою шляхом навчання в університеті не в галузі освіти,
(b) для категорії I та Категорія II водопідготовки та для обробки оцінок класифікації водних робіт як категорії спостереження
1. Вища освіта в магістерській або докторській програмі навчання в галузі освіти будівництва з фокусом на управлінні водними та водними структурами або аналогічною вищою освітою, отриманою університетом, не в галузі освіти;
2. професійний досвід тривалості не менше 10 років у виконанні задач нагляду за водними роботами категорії II; або
3. Професійний досвід не менше 10 років в проведенні ІІІ водовідбору за виконання категорії II водного нагляду.
(5) Документи, зазначені в пункті 4 (а) і (b) повинні продемонструвати безперервну працездатність необхідної практики до моменту припинення заявки.
(6 голосів)
(а) фізичні особи, які залишилися постійно в іноземній державі протягом більш ніж 3 місяців в останні 3 роки, витяг з кримінального запису або еквівалентного документа, виданого компетентним судовим або адміністративним органом цієї держави, або екстрактом з кримінального запису в додатку;
(b) фізична особа, яка не є громадянином Чехії, витяг з кримінального запису або еквівалентного документа, виданого компетентним судовим або адміністративним органом держави, яка є громадянином, або екстрактом з кримінального запису, в якому інформація включено;
(c) юридичні особи, що мають свій зареєстрований офіс за межами території Чехії, за допомогою аналогічного витягу з Реєстру Пеналти, виданого компетентним судовим або адміністративним органом держави, в якому особа діяла таким чином, що він мав свій зареєстрований офіс або, принаймні, мав свій бізнес або його майно там, а також держави, в яких він був безперервно активний протягом більш ніж 3 місяців в останні 3 роки до дати, на якій він був доведений, щоб бути правдивим; Це стосується мутатисної мутанди юридичної особи на основі Чехії, яка працює за кордоном протягом тривалого періоду 3 місяців в останні 3 роки до дати доказів цілісності.
(7) Виписка з кримінального запису або еквівалентного документа, зазначеного в пунктах (а) до (c) пункту 6, буде представлена в тому випадку, коли Державні питання, що це передбачено.
(8) Виписка з запису Реєстру Пеналтів та інших документів, що підтверджують цілісність не повинна перевищувати 3 місяці.
(9) Людина, яка не була законно засуджена від кримінального правопорушення, вчиненого з недбалості, природа якого відноситься до здійснення нагляду, оформлення, експлуатації або проведення водопідготовок, або до кримінального правопорушення, вчиненого навмисно, або до якого він вважається незгодженим, вважається праведним.
§ 12b
Схожі записи
(1) Надаючі записи охоплюють водні роботи, класифіковані в категорії I до IV з точки зору нагляду. Запис на відеоспостереження містить інформацію, викладену в додатку 5 до цього Положення.
(2) уповноважені особи, які направляють зазначену водну частину, зберігають реєстр відеоспостереження в електронній формі і в обсязі, встановленому в додатку 5 до цього Регламенту, за винятком інформації, яка буде заповнена компетентним органом води.
(3) Водний орган для категорії ІV вода працює не нагляду за уповноваженою особою, зберігає реєстр відеоспостереження в електронній формі і в обсязі, встановлених в Додаток 5 до цього Положення, крім інформації, яка обов'язково повинна бути тільки для категорії I до III водних робіт.
(4) Воєнно-правові органи та уповноважені особи вилучають будь-які невідповідності, знайдені в реєстрі спостереження, відразу ж після їх встановлення.
31. У Додаток 2 вирок вилучено.
32. У додатку 3, пункт 1 (а), слова "повнені споруди" та слова" після завершення "вставлені після слів "приступи".
33.In Додаток 3 (4) (d):
"(d) контроль обов'язків, накладених та пропозицій щодо правильних заходів;
34. У додатку 3 пункту 5, в кінці тексту в пункті (а), додано слово "і попередні звіти про фази.
35. в Додаток 3, пункт 5 (г), слово "фон 10)" замінено на "підтримувані документи та пов'язані регуляції12), 13) ";
36.00 Р
«Форми реєстрації з перевірки».
37. У додатку 4, пункт 3 (б), "організація "замінюється" особи".
38. У додатку 4, пункт 3 (c), слова «інші організації або особи, де доречно. - Видалити.
39. У додатку 4 точки (d) додано в кінці пункту 3:
"(d) де відповідні, інші організації або особи."
40. У додатку 4, пункт 8, слова «і пропозиції щодо правильних заходів» додаються в кінці тексту в пункті (б).
41.In Annex 4 (8), точка (c) видалена.
Точка (d) повинна бути нумерована (c).
42. Додано наступне Додаток 5:

"Аннекс No 5 до Указу No 471 / 2001 Coll.
Сфера даних, що зберігаються і передається в реєстрі нагляду
Identifikační číslo
Název VD
Prvek kritické infrastruktury
Kategorie TBD
Druh VD
Typ vzdouvací konstrukce u VD I. až III. kategorie
Souřadnice VD
Obec
ID Obce
Kraj
Okres
Obec s rozšířenou působností (ORP)
Katastrální území (k.ú.)
Vodoprávní úřad
Vodní tok (název, IDVT)
Číslo hydrologického pořadí (ČHP)
Vlastník
Osoba/y odpovědná/é za TBD
Posudek bezpečnosti VD při povodníchPožadovaná míra bezpečnosti VD
Posudek zpracován (kdy, kým) /nezpracován
VD vyhovuje/nevyhovuje
Program TBD pro VD I. až III. kategorieDatum zpracování
Zpracovatel PTBD
*Prohlídka VD podle § 61 a 62 zákonaDatum prohlídky
Zpracovatel zápisu z prohlídky (jméno osoby)
Uložené úkoly a návrhy nápravných opatření
Výsledek prohlídky VDVD je bezpečné (ANO/NE)
VD je stabilní (ANO/NE)
VD je provozuschopné (ANO/NE)
*Poslední zpráva o TBD pro VD I. až III. kategorieNázev zprávy
Datum zpracování zprávy
Jméno zpracovatele zprávy
*Plán ochrany území pod VD před zvláštními povodněmi pro VD I. až III. kategorie
Datum dokončení stavby vodního díla pro VD I. až III. kategorie
Historie změn údajů
* Ці документи вводяться в облік технічного нагляду за безпекою компетентним органом води.
Čl. II
Перехідні положення
1. Авторизовані особи передають Міністерству сільського господарства дані з питань технічного нагляду за безпекою, що підтримуються відповідно до розділу 61 (12) Водного Акту за категорії I та Категорія II по 1 січня 2023 року.
2. Авторизовані особи передають Міністерству сільського господарства дані з питань технічного нагляду за безпекою, що підтримуються відповідно до розділу 61 (12) Водного Акту за категорії III вода працює по 1 січня 2024 року.
3. Авторизовані особи або органи водного права передають Міністерству сільського господарства дані з обліку технічного нагляду за безпекою, що підтримуються відповідно до § 61 (12) та (13) водного акту за категоріями IV водних робіт, які належать державним підприємствам водних та лісів Чехії, державним підприємством, не пізніше 1 січня 2025 року.
4. Авторизовані особи або органи водного права передають Міністерству сільського господарства дані з обліку технічного нагляду за безпекою, здійснених згідно з § 61 (12) та (13) Акту водовідведення для іншої категорії IV вода працює по 1 січня 2028 року.
Čl. III
Еффіфікація
Цей Указ діє на 1 березня 2021 р.
Міністр:
Інг. Томан, CSc., v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 86 / 2021 Coll., поправки Указу No 471 / 2001 Coll., з питань технічного нагляду за безпекою водних частин, в залежності від Указу No 255 / 2010 Coll.
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення25.02.2021
Чинний від01.03.2021
Чинний до-
Стан Чинний

Публічні договори 5

2 888 754 крон
12.03.2025
67 773 крон
08.11.2024
Výkon TBD na vodních dílech AOPK ČR III. kategorie
Agentura ochrany přírody a krajiny ČR VODNÍ DÍLA - TBD a.s.
863 698 крон
06.02.2024
Джерело: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду