Указ No 85 / 2019 Coll.

Указ про внесення змін до Указу про внесення змін до Закону про архівування та обслуговування файлів

Чинний Замовити Чинний від 01.07.2019
Версії тексту: 01.07.2019 01.04.2019 27.03.2019
85 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
від 19 березня 2019
внесення змін до Положення про внесення змін до Статуту та Сервісу файлів
Міністерство внутрішніх справ забезпечується відповідно до розділу 86 Закону No 499 / 2004 Coll., про архівування та надання файлів та про внесення змін до деяких законів, як змінено Актом No 190 / 2009 Coll., Акт No 167 / 2012 Coll. та Акт No 56 / 2014 Coll., для здійснення розділів 19, 36, § 40 пункт 7, § 69a пункт 4 та § 70 пункт 1:

ČÁST PRVNÍ

Додаток до Указу про внесення певних положень Закону про архівування та надання файлів та внесення змін до деяких законів
Čl. I
Указ No 645 / 2004 Coll., запровадження певних положень Акту про архівування та надання файлів та внесення змін до деяких законів, внесених до Указу No 192 / 2009 Coll. та Указ No 213 / 2012 Coll., внесені змінами:
1. Ноти 1 і 2 читати:
"1) Акт No 297 / 2016 Кол., на Довірчі послуги для електронних транзакцій, як змінено.
2) Наприклад, Акт No 89 / 2012 Coll., Цивільний кодекс, як змінений, і Акт No 21 / 1992 Coll, на Банках, як змінено.
2. У Додаток 3 ст. 1 (4) слово «цивільний» замінений на слово» цивільно.
3. У Додаток 3 слово «(необов'язково)» вставляється за словами «сюрма».
4. У Додаток 3, в моделі свідоцтва дослідника, перші та другі вироки заміщалися вироками «Я заявляє, що я знайомився з дослідницьким наказом архіву. Я оголошую, що я знаю відповідальність за обробку інформації, отриманої з архівів відповідно до чинного законодавства. Звертаємо вашу увагу на те, що в порушенні фундаментальних зобов’язань я можу відхилити будь-яку подальшу перевірку архівів або відкликання згоди, наданої. -
5. У додатку 3, у моделі декларацій дослідника, слова «Акт No 101 / 2000 Coll., про захист персональних даних та про внесення змін до деяких законів, які внесені до змін, «замінюються словами» законодавства, що регулюють обробку персональних даних».
6. У додатку 3, в моделі аркуша опитування, слова «Акт No 101 / 2000 Coll. «розміщено словом» законодавства, що регулюють обробку персональних даних» в пункті, що буде завершено дослідником.

ČÁST DRUHÁ

Призначення Указу про деталі виконання файлової служби
Čl. II
Указ No 259 / 2012 Coll., на деталях виконання файлової служби, як змінено Указом No 283 / 2014 Coll., поповнюється наступним чином:
1. Параграф 4 (4) і (5), включаючи примітки 26 до 29 читати:
"(4) Громадський орган встановлює, чи документ, що поставляється в цифровій формі, включаючи звіт про дані, в якому він міститься, підписаний визнаним електронним підписом (26), який укладається визнаним електронним ущільненням (27), позначеним визнаним електронним знаком (28) або підшипником кваліфікованої електронної своєчасності (29).
(5) Похідник перевіряє дійсність:
(а) визнаний електронний підпис та кваліфікований сертифікат електронного підпису на основі якого на основі визнаного електронного підпису;
(b) визнані електронні ущільнювачі та кваліфікований сертифікат для електронного ущільнення, на якому базується визнана електронна печатка;
(c) Визначено електронні бренди та сертифікат кваліфікованої системи, на підставі якого надана визнана електронна етикетка; та
(d) кваліфікований електронний штамп часу.
26) Розділ 6 Акту No 297 / 2016 Coll., на Довірчі послуги для електронних транзакцій.
27) § 9 Закону No 297 / 2016 Coll.
28) стаття 19 (9) Акт No 297 / 2016 Coll.
29) Стаття 3 (34) Регламенту (ЄС) No 910 / 2014 Європейського Парламенту та Ради 23 липня 2014 року про електронні ідентифікаційні та довірчі послуги для електронних транзакцій на внутрішньому ринку та реанімації Директиви 1999 / 93 / EC. ";
Видаліть примітки 20 до 23.
2. У статті 4 (6) "Параграфи 4 і 5" замінені" пункт 4 і результат перевірки, зазначеної в пункті 5'.
3. Параграф 4 (7) читати далі:
"(7) Зафіксовані дані про результат знаходжень, зазначених в пункті 4 і результат перевірки, зазначеної в пункті 5, принаймні:
(а) ім'я або найменування підприємства кваліфікованого постачальника послуг або акредитованого постачальника послуг з сертифікації;
(b) показання часу, на який був виданий сертифікат і, якщо відомо, дата і час його недійсності;
(c) ідентифікаційний номер сертифіката,
(d) ім'я або імена, якщо будь-який, і прізвище, ім'я або назва підприємства, позначення або печатки осіб, або, де це можливо, псевдонім, якщо використовується,
(e) вказівка про те, чи є кваліфікованим електронним підписом або гарантованим електронним підписом на підставі кваліфікованого електронного сертифіката або кваліфікованого електронного печатки або гарантованого електронного ущільнення на підставі кваліфікованого електронного сертифіката;
(f) дата та час, що відповідає дійсності визнаного електронного підпису або визнаного електронного ущільнення та сертифікатів, на які вони ґрунтуються;
(г) результат, дата та час валідації визнаного електронного підпису, визнаного електронного печатка, визнаного електронного знака, кваліфікованого електронного штампу часу та сертифікатів, на яких вони ґрунтуються; та
(h) кількість переліку недійсних сертифікатів, на які було перевірено термін дії свідоцтва або спосіб, в якому було перевірено термін дії сертифіката, якщо перелік недійсних сертифікатів не було використано для перевірки терміну дії сертифікату.
4. У статті 4 (8) слова «паграфи 1, 4 та 5» замінені на слова» пункт 1, другий вирок, пункт 4 і результат перевірки, зазначеної в пункті 5' і слова «відповіли за цим Указом і державним органом для отримання документів», замінені на слова» для подальшої обробки «.
5. У статті 5 (1) слова «його додаткового позначення та реєстрації «замінюються словами» щодо цього документа, далі слідувати цим Указом».
6. У пункті 14 слова «або, якщо природа матерії так дозволів, в автоматичному режимі «поділяти» в кінці тексту пункту 1.
7. У статті 16 (2) слова «або дата, на якій документ був підписаний автоматично «розпис буде додано в кінці тексту в точці (c).
8. У статті 16 (3) слово «Фонди замінені» елементи.
(9) Взуття 13:
"13 Наприклад § 18 (2) Акту No 300 / 2008 Coll. '.
10.Параграф 17 (1) читати далі:
"(1) Уповноважений орган оформлює фізичні особи, уповноважені на запис документів, складені ним, фізичні особи, уповноважені на використання офіційної марки (17) та технічних засобів створення електронних печаток. Громадська влада укладає умови підписання документів, відправлених ним в аналогову форму в правилах процедури.
11. в Параграфі 17 (4):
"(4) Громадська влада зберігає реєстр сертифікатів, які видаються кваліфікованими постачальниками послуг з довірою або акредитованими постачальниками послуг з сертифікації, на які її визнані електронні підписи, визнані електронні печатки та визнані електронні позначки, в яких він записується принаймні:
(а) ідентифікаційний номер сертифіката;
(b) початок та закінчення сертифікату;
(c) дата, час і причина недійсності сертифікату;
(d) ім’я або найменування підприємства кваліфікованого постачальника послуг або акредитованого сертифікаційного обслуговування та Держава, в якому встановлюється кваліфікований постачальник послуг або акредитований постачальник послуг з сертифікації; і
(e) дані, що визначаються або розмітка або ущільнення особи. -;
12. У статті 23 вводиться наступний пункт 7 після абзацу 6:
"(7) Формат вихідних даних для облікових записів у електронній формі, зміст якого є електронним рахунком, має бути версія інформаційної системи даних (ISDOC) 5.2 та більш високий або вищий формат, який відповідає європейському стандарту для сеймантичної моделі даних базових елементів електронного рахунку та синтаксису, що суперечать Директиві 2014 / 55 / ЄС Європейського Парламенту та Ради 16 квітня 2014 року про електронний інвойс у державних закупівлях. -;
Публікації 7 і 8 будуть перераховані пункти 8 і 9.
13. в статті 24 (1) (c):
"(c) інформацію про наявність видимого елемента, який не може бути повністю переданий в цифровий документ;"
14. у статті 24 (2) (б), слова "точка елемента" будуть замінені словами "видимий елемент, який не може повністю передаватися до документа в аналоговій формі".

ČÁST TŘETÍ

ЕФЕКТИВ
Čl. III
Цей Регламент набирає чинності 1 липня 2019 року, за винятком статті II (12), що набирає чинності 1 квітня 2019 року.
Міністр:
Гамлет v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 85 / 2019 Coll., внесення змін до Указу про внесення змін до Закону про архівування та обслуговування файлів
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення27.03.2019
Чинний від01.07.2019
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду