Постанова Кабінету Міністрів України No 83/2009

Урядове регулювання на наслідки порушення крос-комплаєнсу надання безпосередньої допомоги, певної допомоги при загальній організації ринку вина та певної допомоги при Програмі розвитку сільських територій та внесення змін до деяких пов’язаних з державними нормами

Чинний Редагування Чинний від 01.04.2009
18 Річна
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 23 березня 2009
укладаючи наслідки порушення між наданням безпосередньої допомоги, конкретної допомоги при загальній організації ринку вина та певної допомоги при Програмі розвитку сільських територій та внесення змін до деяких відповідних положень Уряду
Уряд прямує до § 2b (2) і § 2c (5) Акту No 252 / 1997 Coll., про сільське господарство, як змінено Актом No 128 / 2003 Coll., Акт No 85 / 2004 Coll., Акт No 317 / 2004 Coll. та Акт No 441 / 2005 Coll., а також відповідно до § 1 (3) Акту No 256 / 2000 Coll., про Державний аграрний міжвеншневий фонд та про внесення змін до деяких інших актів (Дія про Державний аграрний фонд інтервенції), як змінено Актом No 441 / 2005 Coll.:

ČÁST DRUHÁ

Нанесення Урядового регулювання на більш тісні умови реалізації заходів загальної організації ринку на виноробні
§ 9
Указом Уряду No 245 / 2004 Coll., щодо визначення більш тісних умов для здійснення заходів загальної організації ринку вина, щодо внесення змін до Указу Уряду No 83 / 2006 Coll., Указ Уряду No 33 / 2007 Coll. та Указу Уряду No 320 / 2008 Coll., Розділ 4, в тому числі примітка 11 до 14, видаляється.

ČÁST TŘETÍ

Надання окремих умов надання окремої оплати цукру в цукрових заводах
§ 10
Постанова Кабінету Міністрів України No 45/2007 р., прокладка окремих умов надання окремої оплати цукру на цукрові заводи, внесення змін до Постанови Кабінету Міністрів України від 310/2007 р., змінено:
1. У статті 2 (3) слова «за умовами, викладеними, де доцільно, безпосередньо діючим регулюванням Європейських громад, що регулюють розвиток сільських територій з Європейського аграрного фонду розвитку (5d), вставляються після слів «бізнес 5c»,»
Футнот 5d:
"(5d) статті 23 Регламенту Ради (ЄС) No 1698 / 2005 20 вересня 2005 р. на підтримку розвитку сільських територій Європейським аграрним фондом розвитку сільських територій (ЄФРД), як змінено.";
2. У статті 4 пункти 5 і 6 видалені.

ČÁST ČTVRTÁ

Надання інформації про переробку сільськогосподарської продукції, що випливають у земельні ділянки
§ 11
Урядове регулювання No 47 / 2007 Coll., укладавши певні умови надання єдиного плану оплати за сільськогосподарські землі та певних умов надання інформації про обробку сільськогосподарської продукції, що випливають у земельну ділянку, поправляється наступним чином:
1. В кінці примітки 2 додається наступне:
«Положення про охорону праці (ЄС) No 73/2009 від 19 січня 2009 р. запровадження спільних правил на прямі схеми підтримки при загальній аграрній політиці та створення окремих схем підтримки для фермерів, внесення змін до Регламенту (ЄС) No 1290/2005, (ЄС) No 247/2006, (ЄС) No 378/2007 та Регламенту відповідей (ЄС) No 1782/2003.
2. У статті 6 виводяться абзаци 4 до 8, включаючи примітки 15 до 20.

ČÁST PÁTÁ

Адміністрування Урядового регулювання щодо умов надання розрахунків за природними ручками на гірських ділянках, ділянках з іншими ручками та районами Натури 2000 на сільськогосподарській землі
§ 12
Урядове регулювання No 75 / 2007 Coll., на умовах надання розрахунків за природними ручками у гірських районах, зонах з іншими ручками та на території Натури 2000 на сільськогосподарській землі, у зв'язку з внесенням змін до Регламенту Уряду No 113 / 2008 Coll.
1. Параграф 5 (1) читати далі:
"(1) Фонд надає платіж у валюті Чехії; курс платежу, що зазначений в пункті 2, буде перетворено відповідно до курсу обміну, опублікованого в першому офіційному журналі Європейського Союзу, виданому в календарному році, для якого надається платіж, і зазначено в дати, що найближче до початку цього календарного року.";
2. Стаття 11, в тому числі примітки 19 і 20, буде видалено;
3. Параграф 12 (1) читати далі:
"(1) Заявник відшкодить виплату, здійсненому в менш вигідному місці, якщо у відповідному календарному році він порушував принаймні одну з умов, що призводять до несплати, зазначених у статті 10 (1).";
4. У статті 12 (2), слова ", 11 (1), 11 (2) (a) або 11 (2) (b) "видалити.
5. У статті 12 (3) слово «або «додано в кінці точки (а) і точки (b) видалено.
Точка (c) повинна бути нумерована (b).
6. У статті 12 (4), слова ", 11 (3), 11 (4) (a) або 11 (4) (b) "видалити.

ČÁST ŠESTÁ

Посилення державного регулювання щодо умов реалізації агроекологічних заходів
§ 13
Указ No 79/2007 Кол., на умовах реалізації аграрно-екологічних заходів, секція 18, в тому числі примітки 39 та 40.

ČÁST OSMÁ

Надання повноважень Урядового регулювання щодо умов надання субсидій на благоустрою земель сільськогосподарського призначення
§ 15
Урядове регулювання No 239 / 2007 Coll., про створення умов для надання субсидій на належне майно сільськогосподарського призначення, внесення змін до Регламенту Уряду No 148 / 2008 Coll., змінено наступним чином:
1. Параграф 5 (5) читати далі:
"(5) Фонд надасть субсидію в валюті Чехії; курс субсидії, що зазначено в пункті 1, буде перераховуватися за курсом обміну, опублікованим в першому офіційному журналі Європейського Союзу, виданому в календарному році, для якого надана платіж, яка повинна бути максимально наближена до дати початку цього календарного року.";
2. У статті 7 абзаців 6 і 7, включаючи примітки 16 і 17, видаляються.

ČÁST DEVÁTÁ

Надання окремих умов надання окремої оплати томатів для обробки
§ 16
У статті 4 Указу No 95 / 2008 Кол., укладаючи певні умови надання окремої оплати томатів для обробки, абзац 5 видаляється.

ČÁST DESÁTÁ

Нагорода Урядового регулювання щодо умов надання субсидій для збереження лісософійського економічного населення при вимірі Натури 2000 у лісах
§ 17
У розділі 8 Урядового Указу No 147 / 2008 Coll., укладаючи умови надання субсидій для збереження лісового господарського населення при Натурі 2000 міркуються ліси, абзаци 4 та 5, у т. ч. примітки 17 та 18 видаляються.

ČÁST JEDENÁCTÁ

Побудова державного регулювання на умовах надання субсидій на лісових господарствах
§ 18
У статті 9 Указ-лава No 53 / 2009 Кол., встановлення умов надання субсидій для лісових заходів, абзаців 4 та 5, включаючи виноски 17 та 18, видаляються.
Параграф 6 стане пункт 4.

ČÁST DVANÁCTÁ

ТРАНСПІОНАЛЬНІ ПИТАННЯ
§ 19
Правові відносини, що виникають до дати вступу в силу цього Положення урядами, оцінюються відповідно до чинного законодавства.

ČÁST TŘINÁCTÁ

ЕФЕКТИВ
§ 20
Це Положення в силу 1 квітня 2009 року.
Прем'єр-міністр:
Інг. Тополанек в. р.
Міністр сільського господарства:
Гандальович В. Р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУрядове регулювання No 83 / 2009 Coll., про визначення наслідків порушення крос-комплаєнсу надання безпосередньої допомоги, конкретної допомоги при загальній організації ринку вина та певної допомоги при Програмі розвитку сільських територій та внесення змін до деяких відповідних державних положень
Тип нормативного актуРедагування
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення30.03.2009
Чинний від01.04.2009
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду