Указ No 74 / 2003 Кол.

Указ про внесення змін до Указу No 439/2001, укладавши правила ведення окремих записів збуту, витрат та доходів для нормативних цілей та правил розподілу витрат, доходів та надходжень від ін’єкційного капіталу в енергетиці

Чинний Чинний від 21.03.2003
Зміст
до 50
ВИЗНАЧЕННЯ
від 7 березня 2003
Поправки Указу No 439 / 2001 Coll., укладаючи правила ведення окремих записів збуту, витрат та надходжень до нормативних цілей та правил надання витрат, доходів та надходжень введеного капіталу в енергетиці
Відповідно до статті 98 (8) Акту No 458 / 2000 Coll., щодо умов ведення бізнесу та на здійснення державного управління в енергетичному секторі та внесення змін до деяких законів, внесених змінами, (далі – « Акт»), Орган з регулювання енергоресурсів забезпечує здійснення секцій 17 (7) (c) та (i) та 20 Закону:
Čl. I
Указ No 439 / 2001 Coll., укладаючи правила ведення окремих записів збуту, витрат і надходжень до нормативних цілей, а також правила розподілу витрат, доходів і надходжень ін'єкційного капіталу в енергетиці, повинні бути змінені наступним чином:
1. У статті 2, в кінці точки (e), точка замінюється комою і додаються наступні пункти (f) до (i):
"(f) рік 'i' - рік, для якого Офіс фіксує ціни в даній календарному році (далі - регульований рік "),
(г) виробник категорії 1 - виробник, який подає електрику, вироблену в своїй установці після відрахування власного споживання для виробництва електроенергії або електроенергії і тепла від заводу до системи передачі або до регіональних розподільчих систем мінімум 80% річних обсягів виробництва електроенергії;
(h) категорія 2 виробник - некатегорія 1 виробник,
(i) самопродюсер, категорія 2 виробника, яка виробляє електроенергію в основному для його використання і яка, після зменшення власного споживання для виробництва електроенергії або електроенергії та тепла, подає менше 80% річного обсягу електроенергії, виробленої на інший учасник ринку.
2. У статті 3 (5) слова «(рік і)» видаляються.
3. Параграф 4 (1) читати далі:
"(1) Рахунки операційних активів покажуть майно власника ліцензента до відповідних ліцензійних заходів та рівнів напруги або типів мережі, в порядку, встановлених пунктами 5 до 8, таким чином, щоб об'єктивно висловити використання майна для ліцензованої діяльності та рівня напруги або типу мережі.";
4. У статті 4 (3) слова "або рівень тиску" замінені на рівні слів" або види мережі '.
5. Параграф 5 (2) видалено.
Публікація 3 стане пунктом 2.
6. У статті 5 (2) (б), останнє вирок після півколона заміщено вироком «Інші підтримувальні активи будуть виділені за допомогою бази макета, встановленої в додатку 4. «;
7. У статті 5 (3) (c), останнє вирок після півколона заміщано "основу верстку встановлюється в додатку 4."
8. Параграф 5 (4) видалено.
9. у статті 7 (6) (б), слова «або рівень тиску» замінені словами «рівні або види мережі».
10. в Параграфі 8 (3) (б), слова «або рівень тиску» замінені словами «рівні або види мережі».
11. в пункті 9 (1), "рівні тиску" замінено на "мережеві типи".
12. у статті 9 (5), слова «для груп ліцензій 12 до 14 та 22 до 25» вставляються після слів «маї».
13. в Параграфі 9 (6):
"(6) Для цілей цього Замовлення авторизовані та несанкціоновані витрати на категорії ліцензій 11, 31 та 32 - ті, що вказані в додатку 2 та 4."
14. у пункті 9, пункт 7 буде видалено;
8 і 9 будуть перераховані пункти 7 і 8.
15. в статті 9, пункти 7 і 8 читати:
"(7) Для цілей цього Наказу приступи власника ліцензії повинні бути:
(а) продаж ліцензійної діяльності;
(b) інші доходи, отримані з ліцензованої діяльності, крім тих, для груп ліцензування 12 до 14 та 22 до 25, застосовуються відповідно до пунктів 3 та 5.
(8) Приступи продажу нематеріальних і нематеріальних активів і запасів не враховуються в надходженнях власника ліцензії.
16. Параграф 10 (2) видалено.
Публіки 3 і 4 стануть абзацами 2 і 3.
17. у пункті 10 (2) (h), вирок за півкононом буде замінено вироком «Оплата витрат здійснюється за допомогою бази розкладу, встановленого в додатку 4.»
18. в пункті 10 (2) (i), останнє вирок замінюється вироком «Комісні витрати будуть виділені ліцензійним діям з використанням бази макета, встановленого в додатку 4.»
19. в статті 11 (1), слова «Державність N11-31, 32» замінюють «Державний N11-11, 31, 32».
20. У статті 11 (2) кома замінюється напівколоном в кінці тексту в точці (г) і вироком «У випадку генерації електроенергії витрати і надходжень, пов'язані з розподілом електроенергії на приміщеннях виробничого заводу і пов'язані з підключенням до системи розподілу або передачі.»
21. в Параграфі 12 (6) (d), слова «або рівень тиску» замінені словами «рівень або тип мережі».
22. в статті 12 (6) (f):
"(f) витрати на втрату ліцензій для держателів груп 12 і 13"
23. в статті 12 (6) (i):
"(i) витрати, пов'язані з придбанням послуг передачі, системних послуг і послуг, пов'язаних з кришкою додаткових витрат, пов'язаних з придбанням електроенергії з відновлюваних джерел і з комбінованого виробництва електроенергії та тепла, компонент, пов'язаний з входом до децентралізованого виробництва, компонент, пов'язаний з внеском на покриття платежу втрат, пов'язаних з втратою припусків, сплачених оператору ринку, компонент, пов'язаний з внеском на послуги контролю напруги та реактивної потужності в розподільчих системах, компонент, пов'язаних з входом до регіональних платіжних посередників, які будуть заповнені групою 12 держателів ліцензія;
24. в § 12 (7) (б):
"(b) послуги, які включають в себе вихід з розподілу електроенергії, системні послуги та інші послуги, які розірвалися на рівні напруги для групи 12 держателів ліцензії;"
25. в статті 12 (7) (e), "рівні тиску" замінено на "мережеві типи."
26. в пункті 13 (3) (d), "або рівень тиску" замінено на "рівний або тип мережі."
27. в пункті 13 (3) (х), «розподіл» замінено «силою».
28. в статті 13 (3) кома буде замінено на точка (h) і точку (i) буде видалено;
29. в пункті 13 (4):
"(4) Заява містить продукт доходу, який включає надходження
(a) для електроенергії, що подається, збито на рівні напруги в захищених клієнтів та клієнтів, що мають право;
(b) для газу, що подається, збитий за типом мережі;
(c) для комерційних послуг, збитих у захищених клієнтів за рівнем напруги або типами мережі та правових клієнтів.
30.
„§ 15
Метод подання нормативних звітів
(1) Власник ліцензії подає нормативні заяви, зазначені в цьому Наказі на дати, викладених у списку заяв в Додаток 1.
(2) Місцеві дистриб'ютори з використанням регіональних тарифів дистриб'ютора під конкретним законодавством (1) не подають нормативних звітів, зазначених в пункті 1. Такі заяви можуть бути подані Офісом.
(3) Утримувачі групи 11 ліцензій, самопродуктори та локальні дистриб’ютори подають заяви відповідно до переліку звітів, встановлених в додатку 1 до оператора системи, до якого вони підключені. Такі заяви можуть бути подані Офісом.
(4) Утримувачі газового лиману згідно з певним законодавством, (1) діяльність якого регулюється фактично регульованою ціною згідно конкретного законодавства, (6) не повинні подати нормативні заяви, зазначені в пункті 1.
(5) Власники, які не зберігають подвійні рахунки відповідно до законодавства (2) не подають нормативні заяви, зазначені в пункті 1. Офіс може вимагати рахунки рахунків-фактур відповідно до певного законодавства.2)
(6) Власники ліцензійних груп 11, 31 та 32 для виробництва електроенергії, теплогенерації та теплорозподілу, що представляють нормативні звіти, зазначені в пункті 1, вказані в додатку 4. Власники ліцензій 11 категорій 31 та 32 не вказані в додатку 4 подають нормативні звіти за запрошенням Офісу.
(Українська) У 2001 році вперше подають нормативні звіти.
6) Акт No 526 / 1990 Кол., на Ціни, як змінено. -
31. Додаток 1 читати далі:

"Аннекс No 1 до Указу No 439 / 2001 Coll.
Перелік заяв
(1) Фінансова звітність занесена - прибуток та рахунок збитку, балансовий лист та готівковий рахунок, дата здачі для держателів групи 12, 14, 21, 22, 24, 24, 24, 24 та 25 до 30 квітня за минулий календарний рік, для правовласників Групи 13 до 15 травня за минулий календарний рік і для держателів ліцензій Групи 11, 31, 32 до 30 червня за минулий календарний рік.
(2) Звітність операційних активів (А)
číslo výkazudržitel licence skupinynázev výkazutermín odevzdání
A131, 32kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné energie30. 6.
A1 podkl.31, 32kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné energie - podkladová tabulka30. 6.
A313přenos elektřiny15. 5.
A412distribuce elektřiny30. 4.
A4 podkl.12distribuce elektřiny - podkladová tabulka30. 4.
A523, 24, 25přeprava, uskladňování a obchod se zemním plynem30. 4.
A622distribuce plynu30. 4.
A6 podkl.22, 24distribuce plynu - podkladová tabulka30. 4.
A712, 14distribuce elektřiny a obchod s elektřinou30. 4.
A7 podkl.12, 14distribuce elektřiny a obchod s elektřinou - podkladová tabulka30. 4.
A924obchod se zemním plynem30. 4.
A1025uskladňování zemního plynu30. 4.
A1111, 31, 32výroba elektřiny, výroba a rozvod tepelné energie30. 6.
(3) Виписки витрат і доходів (N)
číslo výkazudržitel licence skupinynázev výkazutermín odevzdání
N131, 32kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné energie30. 6.
N1 podkl.31, 32kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné energie – podkladová tabulka30. 6.
N313přenos elektřiny15. 5.
N412distribuce elektřiny30. 4.
N4 podkl.12distribuce elektřiny – podkladová tabulka30. 4.
N523, 24, 25přeprava, uskladňování a obchod se zemním plynem30. 4.
N622distribuce plynu30. 4.
N6 podkl.22, 24distribuce plynu – podkladová tabulka30. 4.
N712, 14distribuce elektřiny a obchod s elektřinou30. 4.
N7 podkl.12, 14distribuce elektřiny a obchod s elektřinou – podkladová tabulka30. 4.
N924obchod se zemním plynem30. 4.
N1025uskladňování zemního plynu30. 4.
N1111, 31, 32výroba elektřiny, výroba a rozvod tepelné energie30. 6.
KPI12obchodní bilance a krycí příspěvky30. 4.
KPI podkl.12obchodní bilance a krycí příspěvky – podkladová tabulka30. 4.
(4) Звіти про контроль економічного результату (HV)
číslo výkazudržitel licence skupinynázev výkazutermín odevzdání
HV131, 32kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné energie30. 6.
HV212, 14distribuce elektřiny30. 4.
HV323, 24, 25přeprava, uskladňování, tranzit zemního plynu30. 4.
HV422, 24distribuce plynu30. 4.
HV513přenos elektřiny15. 5.
HV725uskladňování zemního plynu30. 4.
HV811, 31, 32výroba elektřiny, výroba a rozvod tepelné energie30. 6.
(5) Звітність плану інвестиційних витрат (I)
číslo výkazudržitel licence skupinynázev výkazutermín odevzdání
I113plán investičních výdajů v přenosové soustavě15. 5.
I212plán investičních výdajů v distribuční soustavě30. 4.
I323, 24, 25přeprava, uskladňování, tranzit zemního plynu30. 4.
I422plán investičních výdajů v plynárenské distribuční soustavě30. 4.
I531, 32kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné tepelné energie30. 6.
I725uskladňování zemního plynu30. 4.
I811, 31, 32výroba elektřiny, výroba a rozvod tepelné energie30. 6.
(6) Балансовий лист (B) та технічні (D) звіти
číslo výkazudržitel licence skupinynázev výkazutermín odevzdání
D112povinný výkup elektřiny z obnovitelných zdrojů a z kombinované výroby elektřiny a tepla30. 4.
D222náklady na nákup plynu30. 4.
D324náklady na nákup zemního plynupodle přílohy č. 3
D524náklady na uskladnění zemního plynu v cizích podzemních zásobnících plynupodle přílohy č. 3
D611lokální spotřeba výrobce 1. kategorie15.3.
D711lokální spotřeba výrobce 2. kategorie připojeného k síti regionálního držitele licence na distribuci15.3.
D811výroba a lokální spotřeba výrobce a samovýrobce připojeného k sítím lokálního držitele licence na distribuci28.2.
D9 a)13podpůrné a systémové služby15. 5.
D9 b)13údaje pro systémové služby týkající se výrobců15. 5.
D1012Lspotřeba konečných zákazníků a výroba v síti lokální distribuční soustavy15.3.
D1112Rlokální spotřeba výrobců a samo výrobců připojených k sítím regionálních a lokálních distributorů30. 4.
D1212Rlokální spotřeba lokálních distributorů30. 4.
B113roční bilance elektřiny provozovatele přenosové soustavy; vykazuje množství elektřiny přenesené přenosovou soustavou, včetně elektřiny přenesené pro vlastní spotřebu provozovatele přenosové soustavy, napájenou z přenosové soustavy, a celkových ztrát v přenosové soustavě, očištěných o ztráty přenosu pro kontrahovaný tranzit na rok15. 5.
B212roční bilance elektřiny provozovatele distribuční soustavy; vykazuje množství elektřiny distribuované distribuční soustavou, včetně elektřiny distribuované pro vlastní spotřebu provozovatele distribuční soustavy, napájenou z distribuční soustavy, a celkových ztrát v distribuční soustavě30. 4.
B323, 24, 25roční bilance množství plynupodle přílohy č. 3
B422roční bilance množství plynu distribuovaného distribuční soustavou pro chráněné zákazníky a ostatní účastníky trhu s plynem a vlastní spotřebu v technických jednotkách (MWh) v členění na dálkovody a místní sítě30. 4.
B613- a) měsíční hodinová maxima bilančních sald výkonů na rozhraní přenosové soustavy/110 kV,
- b) měsíční hodinová maxima výkonů konečných zákazníků z přenosové soustavy,
- c) měsíční hodinová maxima výkonu exportu, systémového a kontrahovaného tranzitu
- d) měsíční hodinová maxima kontrahovaného tranzitu
- e) měsíční hodinová maxima přečerpávací vodní elektrárny
15. 5.
B712a) měsíční hodinová maxima výkonů na rozhraní sítě provozovatele přenosové soustavy a provozovatele distribuční soustavy na hladině 110 kV,
- b) měsíční hodinová maxima výkonů na rozhraní VVN mezi provozovateli distribučních soustav,
- c) roční čtvrthodinová maxima výkonů na rozhraní mezi regionálními držiteli licence na distribuci a lokálními držiteli licence na distribuci,
- d) roční hodinová maxima výkonů pro zahraniční export a import provozovatele přenosové soustavy na úrovni distribuční soustavy
30. 4.
B823, 25denní maximumpodle přílohy č. 3
B923využití tranzitního systému podle smluvního ujednání30. 4.
B1025uskladňování zemního plynu30. 4.
B1131bilance tepla, elektřiny a spotřeba paliva30. 6.
B1132bilance a prodej tepla a doplňující informace30. 6.
(7) Статистика цін
číslo výkazudržitel licence skupinynázev výkazutermín odevzdání
T112technická maxima, rezervace kapacity a roční spotřeba elektřiny konečných zákazníků z hladiny:
- a) VVN,VN,
- b) NN – maloodběr podnikatelé,
- c) NN – maloodběr obyvatelstvo.
30. 4.
T222tarifní statistika30. 4.
SP124statistika parametrů – komodita30. 4.
SP124statistika parametrů – komoditapodle přílohy č. 3
SP223, 25statistika parametrů – kapacitapodle přílohy č. 3
CP222cenový průkazpodle přílohy č. 3
(8) Допоміжні звіти
číslo výkazudržitel licence skupinynázev výkazutermín odevzdání
OP112opravné položky ke krátkodobým pohledávkám30. 4.
OP222opravné položky ke krátkodobým pohledávkám30. 4.“.
32. Додаток 2, включаючи примітки 1) до 7) читати наступним чином:

"Аннекс No 2 до Указу No 439 / 2001 Coll.
Електроенергія
1. Ліцензія - Виробництво електроенергії
A) Правила ведення окремих записів для виробництва електроенергії ліктя - Група 11 з загальною встановленою потужністю менше 500 МВ
Правила кладуть спосіб, в якому будуть завершені нормативні звіти:
a) Výkaz D6–11:Výkaz lokální spotřeby výrobce 1. kategorie připojeného k síti provozovatele přenosové soustavy nebo regionálního provozovatele distribuční soustavy,
b) Výkaz D7–11:Výkaz lokální spotřeby výrobce 2. kategorie (vč. samo výrobce) připojeného k sítím regionálního držitele licence na distribuci,
c) Výkaz D8–11:Výkaz výrobce připojeného k sítím lokálního držitele licence na distribuci.
1. Заява D6-11: Заява місцевого споживання категорії виробника 1 підключена до мережі оператора передачі або оператора регіональної системи розподілу
До звіту належать місцеве споживання виробника відповідно до конкретного законодавства1). Місцеве споживання повідомляє про розірвання операторів системи передачі або операторів системи індивідуального розподілу, до яких підключено відповідне виробниче об’єкт та збито в інше споживання та зовнішнє споживання на приміщення виробничого об’єкта. Якщо значення споживання не відомі окремо в необхідному поломці іншим і іноземним, сума вноситься в колонку «Всього місцевого споживання виробника». Звіт передається виробником до системного оператора для рослин, підключених до мережі оператора.
У разі, якщо вихід електростанція генерується в мережу оператора передавання (далі – «ППС») при підключенні мережі оператора розподільної системи (далі – «ПС»), виробник передає звіт оператора системи передачі. Потрібні значення не включені до звітів операторів системи розподілу.
2. Заява D7-11: Декларація місцевого споживання категорії 2 виробника (в тому числі самопродукція) підключена до мереж тримачів регіональних розподілів
До звіту належать місцеве споживання виробника другої категорії, визначеної за певним законодавством1). Місцеве споживання повідомляється операторами індивідуальних регіональних систем розподілу, до яких підключено відповідні виробничі заводи. Звіт передається виробником на регіональну систему оператора для виробничих потужностей, підключених до мережі оператора.
3. Заява D8-11: Заява виробника та самовизначення, підключеного до локальних мереж для розподілу ліцензій
Заява повинна включати:
(а) виробництво в терміналах без втрат в блок-трансформері і без електрики, що споживається на електроенергію або електрику та теплову продукцію;
(b) виробництво в терміналах без втрат в блок-трансформері і без електрики, що споживається для виробництва електроенергії і тепла і знизилася будь-яким переливом до системи розподілу, до якої підключено її обладнання.
Цінності використовуються для визначення місцевого споживання виробника другої категорії, визначеної певним законодавством1). Звіт передається виробником та самовиробниками для оператора локальної системи розподілу для виробничих потужностей, підключених до мережі оператора.
B) Правила ведення окремих записів для виробництва електроенергії -група 11 з загальною встановленою потужністю понад 500 МВ, виробництво та розподіл теплової енергії
Правила кладуть спосіб, в якому будуть завершені нормативні звіти:
a) Výkaz A11–11, 31, 32:Výkaz provozních aktiv,
b) Výkaz N11–11, 31, 32:Výkaz nákladů a výnosů,
c) Výkaz HV8–11, 31, 32:Kontrola hospodářského výsledku,
d) Výkaz 18–11, 31, 32:Plán investičních výdajů,
e) Výkaz D6–11:Výkaz lokální spotřeby výrobce 1. kategorie připojeného k síti PPS nebo regionálního PDS,
f) Výkaz D7–11:Výkaz lokální spotřeby výrobce 2. kategorie (vč. samo výrobce) připojeného k sítím regionálního držitele licence na distribuci,
g) Výkaz D8–11:Výkaz výrobce připojeného k sítím lokálního držitele licence na distribuci,
h) Výkaz B11–31, 32:Technický výkaz.
Регуляторні звіти будуть опубліковані таким чином, що дозволяє віддалений доступ (сайт Офісу) або запитуються компетентним власником ліцензії від Офісу письмово.
Регуляторні звіти подаються 30 червня, в електронній формі та в письмовій формі, підписаній статутним представником.
У той же час, власник ліцензії подає коментар про нормативні звіти, що вказують на будь-які відхилення у класифікації активів, класифікації витрат, метод поділу витрат, несанкціоновані витрати та будь-яку іншу інформацію.
Утримувач ліцензії зобов'язаний виконувати нормативні звіти відповідно до наступних правил.
1. Заява А11-11, 31, 32: Звітність операційних активів
Перевірка правильності операційного активу буде продемонстровано у заяві А11-11, 31, 32, де рядок 26 пред’явить стоячі активи балансу, ряд 003.
Указ буде розбито:
(а) атомних електростанцій;
(b) проточні та накопичувачі гідроелектростанції;
(c) насосні електростанції;
(d) парові рослини;
(e) інші рослини.
1.1 Прямий доступ до нерухомості
1.1.1. Електроенергія (sl. "b", "e")
Акроприації - зокрема:
(а) турбогенератори;
(б) електрогенератори;
(c) системи управління;
(d) башти охолодження;
(e) трансформатори,
(f) власний розподільний завод;
(г) перетворення GN / VN;
(h) атомних електростанцій.
1.1.2 Виробництво теплової енергії (sl. "c, "f")
Виробництво теплової енергії – зміна енергії, що міститься в тепловій енергії палива, призначена для виробництва електроенергії та постачання теплової енергії для теплових цілей.
Кордони:
(а) старт - обладнання для прийому палива,
b) konec – u tepelné energie pro výrobu elektrické energie je to vstupní měřící člen na vstupu do strojovny,
– u tepelné energie pro teplárenské účely je to místo přechodu topného media do zařízení rozvodů tepla.
Акроприації - зокрема:
(а) котли,
(б) димоходу,
(c) вугільний полігон;
(d) вугільні прокладки;
(e) комплексний сайт;
(f) органічні установи;
(г) аквакультури;
(h) система управління;
(i) хімічна очистка рослин.
1.1.3. Розподіл теплової енергії (sl. "d, "g")
Розподіл теплової енергії – постачання теплової енергії на подані об’єкти через розподільне теплообладнання.
Кордони:
a)začátek -u tepelné energie pro teplárenské účely je to místo přechodu topného média do zařízení rozvodu tepla,
b)konec - místo přechodu teplonosného média do zařízení odběratele nebo v místě měření.
Акроприації - зокрема:
(a) пароїди;
(b) гарячі труби;
(c) розподіл гарячої води для опалення,
(d) розподіл гарячої комерційної води;
(e) теплові з'єднання;
(f) ТЗ;
(г) вимірювальне та контрольне обладнання.
1.2. Підтримує активи
Підтримує активи, які обслуговують як тепло, так і електроенергію. Ці активи, які не можуть бути безпосередньо передані за 1.1.
Акроприації - зокрема:
(а) будівель і споруд (наприклад, виробничий блок);
(b) ПЗ;
(c) обладнання;
(d) географічні інформаційні системи;
(e) обладнання, інвентар,
(f) дослідження, проекти та поради.
1.3. Загальна властивість власника ліцензії
Загальні активи підприємства – активи, які використовуються для виробництва теплової енергії, виробництва електроенергії, розподілу теплової енергії та інших заходів.
Акроприації - зокрема:
(а) земля;
(b) спільні адміністративні будівлі,
(c) спілкування;
(d) гараж,
(e) інформаційної системи суспільства;
(f) інші предмети нерухомості.
1.4 Підготовка виробництва
Підготовка виробництва та підготовки до запуску атомної електростанції (СП6).
1.5 Інші активи (приклади 25)
Властивості, які використовуються для інших ліцензованих і неліцензійних заходів.
2. Порядок розподілу забезпечення та загального майна
2.1 Розподіл активів
Підтримувані активи визначаються в пункті 1.2 і діляться на індивідуальні ліцензійні заходи. Основною основою для визначення коефіцієнтів розподілу засобів підтримки енергоблоків рослин для електроенергії та тепла є метод, який використовується для поділу постійних витрат електроенергії та тепла.
2.2. Розподіл загального майна
Загальні активи визначаються в пункті 1.3 та діляться на ліцензовані та неліцензовані заходи, пропорційні скороченню бухгалтерського обліку, безпосередньо неприпустимі та підтримувані активи та витрати на заробітну плату.
Отримана вартість активів для виробництва теплової енергії полягає в безпосередньоходових активах для виробництва теплової енергії та частки підтримки та спільних активів. Одержане значення активу для виробництва електроенергії полягає у безпосередньоходових активах для виробництва електроенергії та частки підтримки та спільних активів.
3. Заява N11-11, 31, 32: Заява витрат і доходів
У статті 9 (6) визначено загальну вартість за спеціальними ногаламами2), пов’язані з виробництвом та розподілом теплової енергії після знешкодження надходжень до пункту 3.1.7 та видатків мінусів (s), які не можуть бути визнані для цілей оподаткування за спеціальними легалатурами 3,7,9,6,9,00,00,00 за винятком випадків.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 74 / 2003 Coll., поправки Указу No 439 / 2001 Coll., укладаючи правила ведення окремих записів продажу, витрат і надходжень до нормативних цілей і правил розподілу витрат, доходів і надходжень від ін'єкційного капіталу в енергетиці
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення21.03.2003
Чинний від21.03.2003
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду