Verordnung Nr. 74/2003 Slg.
Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 439 / 2001 Slg., mit Regeln für die Beibehaltung von getrennten Aufzeichnungen von Verkäufen, Kosten und Einnahmen für regulatorische Zwecke und Regeln für die Zuweisung von Kosten, Einnahmen und Einnahmen aus dem injizierten Kapital in Energie
Gültig
In Kraft seit 21.03.2003
Zobrazeno prvních 200 z celkem 1764 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
74.
VYHLÁŠKA
vom 7. März 2003
zur Änderung des Erlasses Nr. 439 / 2001 Slg., zur Festlegung von Regeln für die Beibehaltung von getrennten Aufzeichnungen von Verkäufen, Kosten und Einnahmen für regulatorische Zwecke und Regeln für die Zuteilung der Kosten, Einnahmen und Einnahmen des injizierten Kapitals in Energie
Gemäß Artikel 98 Absatz 8 des Gesetzes Nr. 458/2000 Slg. über die Geschäftsbedingungen und die Ausübung der öffentlichen Verwaltung im Energiesektor und zur Änderung bestimmter Gesetze, geändert (im Folgenden „Gesetz“), sieht die Energieregulierungsbehörde die Durchführung der Abschnitte 17 (7) (c) und (i) und 20 des Gesetzes vor:
Vyhláška č. 439/2001 Sb., kterou se stanoví pravidla pro vedení oddělené evidence tržeb, nákladů a výnosů pro účely regulace a pravidla pro rozdělení nákladů, tržeb a výnosů z vloženého kapitálu v energetice, se mění takto:
1. V § 2 se na konci písmene e) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena f) až i), která znějí:
"(f) Jahr 'i' - das Jahr, für das das Amt die Preise in einem bestimmten Kalenderjahr festlegt (nachstehend als das geregelte Jahr bezeichnet),
(g) Hersteller der Kategorie 1 - Hersteller, der nach Abzug des Eigenverbrauchs für die Erzeugung von Strom oder Strom und Wärme von der Anlage zum Übertragungssystem oder zu regionalen Verteilungssystemen mindestens 80 % des jährlichen Stromvolumens liefert;
h) výrobcem 2. kategorie – výrobce, který není výrobcem 1. kategorie,
(i) Selbstversorger, Kategorie 2 Produzent, der hauptsächlich Strom für seine Nutzung produziert und nach Abzug seines eigenen Verbrauchs für die Erzeugung von Strom oder Strom und Wärme weniger als 80 % des jährlichen Stromvolumens an einen anderen Marktteilnehmer liefert."
2. V § 3 odst. 5 se slova „(dále jen „rok i“)“ zrušují.
3. V § 4 odstavec 1 zní:
„(1) Ve výkazech provozních aktiv se vykazuje majetek držitele licence k příslušným licencovaným činnostem a napěťovým úrovním nebo typům sítě, a to způsobem uvedeným v § 5 až 8, tak, aby toto přiřazení objektivně vyjadřovalo využití majetku pro danou licencovanou činnost a napěťovou úroveň nebo typ sítě.“.
4. V § 4 odst. 3 se slova „nebo tlakových úrovní“ nahrazují slovy „úrovní nebo typů sítě“.
5. V § 5 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
6. V § 5 odst. 2 písm. b) se věta poslední za středníkem nahrazuje větou „ostatní podpůrný majetek je rozvržen pomocí rozvrhové základny, která je stanovena v příloze č. 4.“.
7. V § 5 odst. 3 písm. c) se věta poslední za středníkem nahrazuje větou „rozvrhová základna je stanovena v příloze č. 4.“.
8. V § 5 se odstavec 4 zrušuje.
9. V § 7 odst. 6 písm. b) se slova „nebo tlakových úrovní“ nahrazují slovy „úrovní nebo typů sítě“.
10. V § 8 odst. 3 písm. b) se slova „nebo tlakových úrovní“ nahrazují slovy „úrovní nebo typů sítě“.
11. V § 9 odst. 1 se slova „tlakových úrovní“ nahrazují slovy „typů sítě“.
12. V § 9 odst. 5 se za slovo „může“ vkládají slova „u skupin licencí 12 až 14 a 22 až 25“.
13. V § 9 odstavec 6 zní:
„(6) Povolenými a nepovolenými náklady se pro účely této vyhlášky u skupin licencí 11, 31 a 32 rozumí náklady uvedené v přílohách č. 2 a 4.“.
14. V § 9 se odstavec 7 zrušuje.
Dosavadní odstavce 8 a 9 se označují jako odstavce 7 a 8.
15. V § 9 odstavce 7 a 8 znějí:
„(7) Výnosy držitele licence se pro účely této vyhlášky rozumí
a) tržby za danou licencovanou činnost,
b) ostatní výnosy plynoucí z dané licencované činnosti kromě výnosů u skupin licencí 12 až 14 a 22 až 25 uplatněných podle odstavců 3 a 5.
(8) Do výnosů držitele licence se nezahrnují výnosy z prodeje dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku a zásob.“.
16. V § 10 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
17. V § 10 odst. 2 písm. h) se věta za středníkem nahrazuje větou „podpůrné náklady jsou rozvrhovány pomocí rozvrhové základny podle přílohy č. 4.“.
18. V § 10 odst. 2 písm. i) se věta poslední nahrazuje větou „společné náklady jsou rozvrhovány na licencované činnosti pomocí rozvrhové základny podle přílohy č. 4.“.
19. V § 11 odst. 1 se slova „výkaz N11-31, 32“ nahrazují slovy „výkaz N11-11, 31, 32“.
20. V § 11 odst. 2 se na konci textu písmene g) čárka nahrazuje středníkem a doplňuje se věta „v případě výroby elektřiny jsou součástí i náklady a výnosy související s distribucí elektřiny v areálu výrobny a související s připojením na distribuční nebo přenosovou soustavu,“.
21. V § 12 odst. 6 písm. d) se slova „nebo tlakovou úroveň“ nahrazují slovy „úroveň nebo typ sítě“.
22. V § 12 odst. 6 písmeno f) zní:
„f) náklady na ztráty u držitelů licence skupin 12 a 13,“.
23. V § 12 odst. 6 písmeno i) zní:
„i) náklady spojené s nákupem přenosových služeb, systémových služeb a služeb souvisejících s krytím vícenákladů spojených s výkupem elektřiny z obnovitelných zdrojů a z kombinované výroby elektřiny a tepla, složku související s příspěvkem pro decentrální výrobu, složku související s příspěvkem na krytí platby za zúčtování odchylek vztažených ke ztrátám placené operátorovi trhu, složku související s příspěvkem za služby regulace napětí a jalového výkonu v distribučních soustavách, složku související s příspěvkem pro regionální distributory za zprostředkování plateb, které se vyplňují u držitelů licence skupiny 12,“.
24. V § 12 odst. 7 písmeno b) zní:
„b) za služby, které zahrnují výnosy za distribuci elektřiny, systémové služby a ostatní služby v členění podle jednotlivých napěťových úrovní u držitelů licence skupiny 12,“.
25. V § 12 odst. 7 písm. e) se slova „tlakových úrovní“ nahrazují slovy „typů sítě“.
26. V § 13 odst. 3 písm. d) se slova „nebo tlakovou úroveň“ nahrazují slovy „úroveň nebo typ sítě“.
27. V § 13 odst. 3 písm. h) se slovo „distribuce“ nahrazuje slovem „silové“.
28. V § 13 odst. 3 se na konci písmene h) čárka nahrazuje tečkou a písmeno i) se zrušuje.
29. V § 13 odstavec 4 zní:
„(4) Výkaz obsahuje položku výnosů, která zahrnuje výnosy
a) za dodanou elektřinu v členění podle napěťových úrovní na chráněné zákazníky a oprávněné zákazníky,
b) za dodaný plyn v členění podle typů sítě,
c) za obchodní služby v členění na chráněné zákazníky podle jednotlivých napěťových úrovní nebo typů sítě a oprávněné zákazníky.“.
30. § 15 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 6) zní:
Způsob předkládání regulačních výkazů
(1) Regulační výkazy podle této vyhlášky předkládá držitel licence v termínech uvedených v seznamu výkazů v příloze č. 1.
(2) Lokální distributoři, kteří užívají tarify regionálního distributora podle zvláštního právního předpisu,1) nepředkládají regulační výkazy podle odstavce 1. Předložení těchto výkazů si Úřad může vyžádat.
(3) Držitelé licence skupiny 11, samovýrobci a lokální distributoři předkládají výkazy podle seznamu výkazů uvedeného v příloze č. 1 provozovateli soustavy, k němuž jsou připojeni. Předložení těchto výkazů si Úřad může vyžádat.
(4) Držitelé licence v plynárenství podle zvláštního právního předpisu,1) jejichž činnost je regulována formou věcně usměrňované ceny podle zvláštního právního předpisu,6) nepředkládají regulační výkazy podle odstavce 1.
(5) Držitelé licence, kteří nevedou podvojné účetnictví podle zvláštního právního předpisu,2) nepředkládají regulační výkazy podle odstavce 1. Úřad si může vyžádat výkazy z účetní závěrky podle zvláštního právního předpisu.2)
(6) Držitelé licence skupin 11, 31 a 32 na výrobu elektřiny, výrobu tepelné energie a rozvod tepelné energie předkládající regulační výkazy podle odstavce 1 jsou uvedeni v seznamu v příloze č. 4. Držitelé licence skupin 11, 31 a 32, kteří nejsou uvedeni v seznamu v příloze č. 4, předkládají regulační výkazy po vyzvání Úřadem.
(7) Držitelé licencí poprvé předloží regulační výkazy za rok 2001.
6) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů.“.
31. Příloha č. 1 zní:
„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 439/2001 Sb.
Seznam výkazů
(1) Účetní závěrka s přílohou – výkaz zisků a ztrát, rozvaha a výkaz peněžních toků, termín odevzdání pro držitele licence skupiny 12, 14, 21, 22, 23, 24 a 25 do 30. 4. za uplynulý kalendářní rok, pro držitele licence skupiny 13 do 15. 5. za uplynulý kalendářní rok a pro držitele licence skupiny 11, 31, 32 do 30. 6. za uplynulý kalendářní rok.
(2) Výkazy provozních aktiv (A)
| číslo výkazu | držitel licence skupiny | název výkazu | termín odevzdání |
|---|---|---|---|
| A1 | 31, 32 | kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné energie | 30. 6. |
| A1 podkl. | 31, 32 | kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné energie - podkladová tabulka | 30. 6. |
| A3 | 13 | přenos elektřiny | 15. 5. |
| A4 | 12 | distribuce elektřiny | 30. 4. |
| A4 podkl. | 12 | distribuce elektřiny - podkladová tabulka | 30. 4. |
| A5 | 23, 24, 25 | přeprava, uskladňování a obchod se zemním plynem | 30. 4. |
| A6 | 22 | distribuce plynu | 30. 4. |
| A6 podkl. | 22, 24 | distribuce plynu - podkladová tabulka | 30. 4. |
| A7 | 12, 14 | distribuce elektřiny a obchod s elektřinou | 30. 4. |
| A7 podkl. | 12, 14 | distribuce elektřiny a obchod s elektřinou - podkladová tabulka | 30. 4. |
| A9 | 24 | obchod se zemním plynem | 30. 4. |
| A10 | 25 | uskladňování zemního plynu | 30. 4. |
| A11 | 11, 31, 32 | výroba elektřiny, výroba a rozvod tepelné energie | 30. 6. |
(3) Výkazy nákladů a výnosů (N)
| číslo výkazu | držitel licence skupiny | název výkazu | termín odevzdání |
|---|---|---|---|
| N1 | 31, 32 | kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné energie | 30. 6. |
| N1 podkl. | 31, 32 | kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné energie – podkladová tabulka | 30. 6. |
| N3 | 13 | přenos elektřiny | 15. 5. |
| N4 | 12 | distribuce elektřiny | 30. 4. |
| N4 podkl. | 12 | distribuce elektřiny – podkladová tabulka | 30. 4. |
| N5 | 23, 24, 25 | přeprava, uskladňování a obchod se zemním plynem | 30. 4. |
| N6 | 22 | distribuce plynu | 30. 4. |
| N6 podkl. | 22, 24 | distribuce plynu – podkladová tabulka | 30. 4. |
| N7 | 12, 14 | distribuce elektřiny a obchod s elektřinou | 30. 4. |
| N7 podkl. | 12, 14 | distribuce elektřiny a obchod s elektřinou – podkladová tabulka | 30. 4. |
| N9 | 24 | obchod se zemním plynem | 30. 4. |
| N10 | 25 | uskladňování zemního plynu | 30. 4. |
| N11 | 11, 31, 32 | výroba elektřiny, výroba a rozvod tepelné energie | 30. 6. |
| KPI | 12 | obchodní bilance a krycí příspěvky | 30. 4. |
| KPI podkl. | 12 | obchodní bilance a krycí příspěvky – podkladová tabulka | 30. 4. |
(4) Výkazy kontroly hospodářského výsledku (HV)
| číslo výkazu | držitel licence skupiny | název výkazu | termín odevzdání |
|---|---|---|---|
| HV1 | 31, 32 | kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné energie | 30. 6. |
| HV2 | 12, 14 | distribuce elektřiny | 30. 4. |
| HV3 | 23, 24, 25 | přeprava, uskladňování, tranzit zemního plynu | 30. 4. |
| HV4 | 22, 24 | distribuce plynu | 30. 4. |
| HV5 | 13 | přenos elektřiny | 15. 5. |
| HV7 | 25 | uskladňování zemního plynu | 30. 4. |
| HV8 | 11, 31, 32 | výroba elektřiny, výroba a rozvod tepelné energie | 30. 6. |
(5) Výkazy plánu investičních výdajů (I)
| číslo výkazu | držitel licence skupiny | název výkazu | termín odevzdání |
|---|---|---|---|
| I1 | 13 | plán investičních výdajů v přenosové soustavě | 15. 5. |
| I2 | 12 | plán investičních výdajů v distribuční soustavě | 30. 4. |
| I3 | 23, 24, 25 | přeprava, uskladňování, tranzit zemního plynu | 30. 4. |
| I4 | 22 | plán investičních výdajů v plynárenské distribuční soustavě | 30. 4. |
| I5 | 31, 32 | kombinovaná výroba elektřiny a tepelné energie, výroba a rozvod tepelné tepelné energie | 30. 6. |
| I7 | 25 | uskladňování zemního plynu | 30. 4. |
| I8 | 11, 31, 32 | výroba elektřiny, výroba a rozvod tepelné energie | 30. 6. |
(6) Výkazy bilanční (B) a technické (D)
| číslo výkazu | držitel licence skupiny | název výkazu | termín odevzdání |
|---|---|---|---|
| D1 | 12 | povinný výkup elektřiny z obnovitelných zdrojů a z kombinované výroby elektřiny a tepla | 30. 4. |
| D2 | 22 | náklady na nákup plynu | 30. 4. |
| D3 | 24 | náklady na nákup zemního plynu | podle přílohy č. 3 |
| D5 | 24 | náklady na uskladnění zemního plynu v cizích podzemních zásobnících plynu | podle přílohy č. 3 |
| D6 | 11 | lokální spotřeba výrobce 1. kategorie | 15.3. |
| D7 | 11 | lokální spotřeba výrobce 2. kategorie připojeného k síti regionálního držitele licence na distribuci | 15.3. |
| D8 | 11 | výroba a lokální spotřeba výrobce a samovýrobce připojeného k sítím lokálního držitele licence na distribuci | 28.2. |
| D9 a) | 13 | podpůrné a systémové služby | 15. 5. |
| D9 b) | 13 | údaje pro systémové služby týkající se výrobců | 15. 5. |
| D10 | 12L | spotřeba konečných zákazníků a výroba v síti lokální distribuční soustavy | 15.3. |
| D11 | 12R | lokální spotřeba výrobců a samo výrobců připojených k sítím regionálních a lokálních distributorů | 30. 4. |
| D12 | 12R | lokální spotřeba lokálních distributorů | 30. 4. |
| B1 | 13 | roční bilance elektřiny provozovatele přenosové soustavy; vykazuje množství elektřiny přenesené přenosovou soustavou, včetně elektřiny přenesené pro vlastní spotřebu provozovatele přenosové soustavy, napájenou z přenosové soustavy, a celkových ztrát v přenosové soustavě, očištěných o ztráty přenosu pro kontrahovaný tranzit na rok | 15. 5. |
| B2 | 12 | roční bilance elektřiny provozovatele distribuční soustavy; vykazuje množství elektřiny distribuované distribuční soustavou, včetně elektřiny distribuované pro vlastní spotřebu provozovatele distribuční soustavy, napájenou z distribuční soustavy, a celkových ztrát v distribuční soustavě | 30. 4. |
| B3 | 23, 24, 25 | roční bilance množství plynu | podle přílohy č. 3 |
| B4 | 22 | roční bilance množství plynu distribuovaného distribuční soustavou pro chráněné zákazníky a ostatní účastníky trhu s plynem a vlastní spotřebu v technických jednotkách (MWh) v členění na dálkovody a místní sítě | 30. 4. |
| B6 | 13 | - a) měsíční hodinová maxima bilančních sald výkonů na rozhraní přenosové soustavy/110 kV, - b) měsíční hodinová maxima výkonů konečných zákazníků z přenosové soustavy, - c) měsíční hodinová maxima výkonu exportu, systémového a kontrahovaného tranzitu - d) měsíční hodinová maxima kontrahovaného tranzitu - e) měsíční hodinová maxima přečerpávací vodní elektrárny | 15. 5. |
| B7 | 12 | a) měsíční hodinová maxima výkonů na rozhraní sítě provozovatele přenosové soustavy a provozovatele distribuční soustavy na hladině 110 kV, - b) měsíční hodinová maxima výkonů na rozhraní VVN mezi provozovateli distribučních soustav, - c) roční čtvrthodinová maxima výkonů na rozhraní mezi regionálními držiteli licence na distribuci a lokálními držiteli licence na distribuci, - d) roční hodinová maxima výkonů pro zahraniční export a import provozovatele přenosové soustavy na úrovni distribuční soustavy | 30. 4. |
| B8 | 23, 25 | denní maximum | podle přílohy č. 3 |
| B9 | 23 | využití tranzitního systému podle smluvního ujednání | 30. 4. |
| B10 | 25 | uskladňování zemního plynu | 30. 4. |
| B11 | 31 | bilance tepla, elektřiny a spotřeba paliva | 30. 6. |
| B11 | 32 | bilance a prodej tepla a doplňující informace | 30. 6. |
(7) Výkazy cenových statistik
| číslo výkazu | držitel licence skupiny | název výkazu | termín odevzdání |
|---|---|---|---|
| T1 | 12 | technická maxima, rezervace kapacity a roční spotřeba elektřiny konečných zákazníků z hladiny: - a) VVN,VN, - b) NN – maloodběr podnikatelé, - c) NN – maloodběr obyvatelstvo. | 30. 4. |
| T2 | 22 | tarifní statistika | 30. 4. |
| SP1 | 24 | statistika parametrů – komodita | 30. 4. |
| SP1 | 24 | statistika parametrů – komodita | podle přílohy č. 3 |
| SP2 | 23, 25 | statistika parametrů – kapacita | podle přílohy č. 3 |
| CP2 | 22 | cenový průkaz | podle přílohy č. 3 |
(8) Výkazy pomocné
| číslo výkazu | držitel licence skupiny | název výkazu | termín odevzdání |
|---|---|---|---|
| OP1 | 12 | opravné položky ke krátkodobým pohledávkám | 30. 4. |
| OP2 | 22 | opravné položky ke krátkodobým pohledávkám | 30. 4.“. |
32. Příloha č. 2 včetně poznámek pod čarou č. 1) až 7) zní:
„Příloha č. 2 k vyhlášce č. 439/2001 Sb.
Elektroenergetika
1. Licence – výroba elektřiny
A) Pravidla vedení oddělené evidence pro držitele licence výroba elektřiny – skupina 11 se součtovým instalovaným výkonem nižším než 500 MWe
Pravidla stanoví způsob vyplňování regulačních výkazů, kterými jsou:
| a) Výkaz D6–11: | Výkaz lokální spotřeby výrobce 1. kategorie připojeného k síti provozovatele přenosové soustavy nebo regionálního provozovatele distribuční soustavy, |
| b) Výkaz D7–11: | Výkaz lokální spotřeby výrobce 2. kategorie (vč. samo výrobce) připojeného k sítím regionálního držitele licence na distribuci, |
| c) Výkaz D8–11: | Výkaz výrobce připojeného k sítím lokálního držitele licence na distribuci. |
1. Výkaz D6-11: Výkaz lokální spotřeby výrobce 1. kategorie připojeného k síti provozovatele přenosové soustavy nebo regionálního provozovatele distribuční soustavy
Do výkazu se uvádí lokální spotřeba výrobce podle zvláštního právního předpisu1). Lokální spotřeba se uvádí v členění na provozovatele přenosové soustavy nebo jednotlivé provozovatele distribučních soustav, do kterých je příslušná výrobna připojena, a v členění na ostatní spotřebu a cizí spotřebu v areálu výrobny. Pokud nejsou známy hodnoty spotřeb odděleně v požadovaném členění na ostatní a cizí, uvedou se v součtu do sloupce „Celkem lokální spotřeba výrobce“. Výkaz předává výrobce provozovateli soustavy za výrobny připojené k síti tohoto provozovatele.
V případě, že je výkon elektrárny vyveden do sítě provozovatele přenosové soustavy (dále jen „PPS“) a přitom existuje i připojení do sítě provozovatele distribuční soustavy (dále jen „PDS“), předá výrobce výkaz provozovateli přenosové soustavy. Hodnoty se pak ve výkazech pro provozovatele distribučních soustav neuvádí.
2. Výkaz D7-11: Výkaz lokální spotřeby výrobce 2. kategorie (vč. samovýrobce) připojeného k sítím regionálního držitele licence na distribuci
Do výkazu se uvádí lokální spotřeba výrobce 2. kategorie stanovená podle zvláštního právního předpisu1). Lokální spotřeba se uvádí v členění na jednotlivé provozovatele regionálních distribučních soustav, do kterých je příslušná výrobna připojena. Výkaz předává výrobce regionálnímu provozovateli soustavy za výrobny připojené k síti tohoto provozovatele.
3. Výkaz D8-11: Výkaz výrobce a samovýrobce připojeného k sítím lokálního držitele licence na distribuci
Do výkazu se uvádí:
a) výroba na svorkách bez ztrát v blokovém transformátoru a bez elektřiny spotřebované na výrobu elektřiny nebo elektřiny a tepla,
b) výroba na svorkách bez ztrát v blokovém transformátoru a bez elektřiny spotřebované na výrobu elektřiny a tepla a snížená o případný přetok do distribuční soustavy, ke které je jeho zařízení připojeno.
Hodnoty slouží pro určení lokální spotřeby výrobce 2. kategorie stanovené podle zvláštního právního předpisu1). Výkaz předává výrobce a samovýrobce provozovateli lokální distribuční soustavy za výrobny připojené k síti tohoto provozovatele.
B) Pravidla vedení oddělené evidence pro držitele licence výroba elektřiny –skupina 11 se součtovým instalovaným výkonem vyšším než 500 MWe, výroba a rozvod tepelné energie
Pravidla stanoví způsob vyplňování regulačních výkazů, kterými jsou:
| a) Výkaz A11–11, 31, 32: | Výkaz provozních aktiv, |
| b) Výkaz N11–11, 31, 32: | Výkaz nákladů a výnosů, |
| c) Výkaz HV8–11, 31, 32: | Kontrola hospodářského výsledku, |
| d) Výkaz 18–11, 31, 32: | Plán investičních výdajů, |
| e) Výkaz D6–11: | Výkaz lokální spotřeby výrobce 1. kategorie připojeného k síti PPS nebo regionálního PDS, |
| f) Výkaz D7–11: | Výkaz lokální spotřeby výrobce 2. kategorie (vč. samo výrobce) připojeného k sítím regionálního držitele licence na distribuci, |
| g) Výkaz D8–11: | Výkaz výrobce připojeného k sítím lokálního držitele licence na distribuci, |
| h) Výkaz B11–31, 32: | Technický výkaz. |
Regulační výkazy jsou zveřejněny způsobem umožňujícím dálkový přístup (internetové stránky Úřadu) nebo si je příslušný držitel licence od Úřadu písemně vyžádá.
Regulační výkazy se předkládají do 30. června, a to v elektronické podobě a v písemné podobě podepsané statutárním zástupcem.
Držitel licence současně předloží komentář k regulačním výkazům, ve kterém uvede případné odchylky v zařazení majetku, zařazení nákladů, metodě dělení nákladů, nepovolených nákladech, a případné další informace.
Držitel licence vyplňuje regulační výkazy podle dále uvedených pravidel.
1. Výkaz A11–11, 31, 32: Výkaz provozních aktiv
Kontrola správnosti provozních aktiv se prokazuje ve výkazu A11–11, 31, 32, kde se na řádku 26 uvedou stálá aktiva z rozvahy, řádek 003.
Výkaz je členěn na:
a) jaderné elektrárny,
b) průtočné a akumulační vodní elektrárny,
c) přečerpávací vodní elektrárny,
d) parní elektrárny,
e) ostatní výrobny.
1.1 Přímo přiřaditelný majetek
1.1.1 Výroba elektřiny (sl. „b“, „e“)
Položky – zejména:
a) turbogenerátory,
b) elektrické generátory,
c) řídicí systémy,
d) chladicí věže,
e) transformátory,
f) rozvodna vlastní spotřeby,
g) transformace GN/VN,
h) zařízení jaderných elektráren.
1.1.2 Výroba tepelné energie (sl. „c“, „f“)
Výrobou tepelné energie se rozumí změna energie obsažená v palivu na tepelnou energii určenou pro výrobu elektřiny a dodávku tepelné energie pro teplárenské účely.
Hranice:
a) začátek – zařízení sloužící pro příjem paliva,
| b) konec | – u tepelné energie pro výrobu elektrické energie je to vstupní měřící člen na vstupu do strojovny, |
| – u tepelné energie pro teplárenské účely je to místo přechodu topného media do zařízení rozvodů tepla. |
Položky – zejména:
a) kotle,
b) komín,
c) uhelná skládka,
d) zauhlovací zařízení,
e) složiště,
f) ekologická zařízení,
g) vodní hospodářství,
h) řídicí systém,
i) chemická úpravna.
1.1.3 Rozvod tepelné energie (sl. „d“, „g“)
Rozvodem tepelné energie se rozumí dodávka tepelné energie do zásobovaných objektů prostřednictvím rozvodného tepelného zařízení.
Hranice:
| a) | začátek - | u tepelné energie pro teplárenské účely je to místo přechodu topného média do zařízení rozvodu tepla, |
| b) | konec - | místo přechodu teplonosného média do zařízení odběratele nebo v místě měření. |
Položky – zejména:
a) parovody,
b) horkovody,
c) rozvody teplé vody pro otop,
d) rozvody teplé užitkové vody,
e) tepelné přípojky,
f) předávací stanice,
g) měřicí a regulační zařízení.
1.2 Podpůrný majetek
Podpůrný majetek tvoří majetek, který slouží jak na výrobu tepelné energie, tak na výrobu elektrické energie. Jedná se o majetek, který nelze přímo přiřadit podle bodu 1.1.
Položky – zejména:
a) budovy a stavby (např. výrobní blok),
b) software,
c) hardware,
d) geografické informační systémy,
e) zařízení, inventář,
f) studie, projekty a poradenství.
1.3 Společný majetek držitele licence
Společný majetek společnosti tvoří majetek, který slouží k výrobě tepelné energie, výrobě elektrické energie, rozvodu tepelné energie a k ostatním činnostem.
Položky – zejména:
a) pozemky,
b) společné administrativní budovy,
c) komunikace,
d) garáže,
e) informační systém společnosti,
f) další položky majetku.
1.4 Příprava výroby
Příprava výroby a zácvik při spouštění jaderné elektrárny (ř. 6).
1.5 Ostatní aktiva (ř. 25)
Majetek sloužící k ostatním licencovaným a nelicencovaným činnostem.
2. Postup při rozdělení podpůrného a společného majetku
2.1 Rozdělení podpůrného majetku
Podpůrný majetek je definován v odstavci 1.2 a rozděluje se na jednotlivé licencované činnosti. Základním podkladem pro stanovení poměrů dělení podpůrného majetku energetické výrobny na elektřinu a tepelnou energii je používaná metoda dělení stálých nákladů na elektřinu a tepelnou energii.
2.2 Rozdělení společného majetku
Společný majetek je definován v odstavci 1.3 a rozděluje se na licencované a nelicencované činnosti v poměru účetních odpisů přímo přiřaditelného a podpůrného majetku a mzdových nákladů.
Výsledná hodnota aktiv pro výrobu tepelné energie je tvořena přímo přiřaditelným majetkem na výrobu tepelné energie a podílem z podpůrného a společného majetku. Výsledná hodnota aktiv pro výrobu elektřiny je tvořena přímo přiřaditelným majetkem na výrobu elektřiny a podílem z podpůrného a společného majetku.
3. Výkaz N11-11, 31, 32: Výkaz nákladů a výnosů
Povolenými náklady podle § 9 odst. 6 se rozumí část celkových nákladů podle zvláštního právního předpisu2) související s výrobou a rozvodem tepelné energie po odečtení výnosů podle bodu 3.1.7 a po odečtení výdajů (nákladů) vynaložených k dosažení, zajištění a udržení příjmů, které nelze uznat pro daňové účely podle zvláštního právního předpisu3), kromě odpisů.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Verordnung Nr. 74 / 2003 Slg., zur Änderung des Erlasses Nr. 439 / 2001 Slg., zur Festlegung von Regeln für die Beibehaltung von separaten Aufzeichnungen von Verkäufen, Kosten und Einnahmen für regulatorische Zwecke und Regeln für die Zuweisung von Kosten, Einnahmen und Einnahmen aus dem injizierten Kapital in Energie |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 21.03.2003 |
|---|---|
| In Kraft seit | 21.03.2003 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0