Наказ No 74 / 2001 Coll.
Ординанс Чеського гірничодобувного органу поправки Указу Чеського Мінінженства No 340 / 1992 Coll, щодо вимог до кваліфікації та компетентності та перевірки професійної компетентності працівників гірничодобувної та гірничодобувної діяльності та внесення змін до деяких нормативно-правових актів, виданих органами Чеського гірничодобувної служби, забезпечення безпеки та здоров’я при роботі та безпеці операцій у гірничодобувній та гірничодобувній діяльності, у зв’язку з змінами Указу No 239 / 1998 Coll.
Чинний
Замовити
Чинний від 01.03.2001
Версії тексту:
01.03.2001
23.02.2001
74
VYHLÁŠKA
Českého báňského úřadu
ze dne 23. ledna 2001,
kterou se mění vyhláška Českého báňského úřadu č. 340/1992 Sb., o požadavcích na kvalifikaci a odbornou způsobilost a o ověřování odborné způsobilosti pracovníků k hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem a o změně některých předpisů vydaných Českým báňským úřadem k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem, ve znění vyhlášky č. 239/1998 Sb.
Český báňský úřad stanoví podle § 5 odst. 3 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 542/1991 Sb.:
Vyhláška č. 340/1992 Sb., o požadavcích na kvalifikaci a odbornou způsobilost a o ověřování odborné způsobilosti pracovníků k hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem a o změně některých předpisů vydaných Českým báňským úřadem k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem, ve znění vyhlášky č. 239/1998 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 5 se za slova „jeden rok“ vkládají slova „nebo vyšší odborné vzdělání příslušného směru a praxi v příslušném oboru dva roky,“.
2. V § 1 odst. 6 a 7 se za slova „dva roky“ vkládají slova „nebo vyšší odborné vzdělání příslušného směru a praxi v příslušném oboru tři roky,“.
3. V § 1 odst. 8 se za slova „jeden rok“ vkládají slova „nebo vyšší odborné vzdělání příslušného směru a praxi v příslušném oboru tři roky,“.
4. V § 1 odst. 10 se za slova „jeden rok“ vkládají slova „nebo vyšší odborné vzdělání příslušného směru a praxi v příslušném oboru dva roky,“.
5. V § 3 odst. 1 se písmeno f) zrušuje.
6. V § 4 odstavec 1 zní:
„(1) Pokud zvláštní předpis7) nestanoví jinak, ověřuje odbornou způsobilost závodních dolů a závodních lomů s roční těžbou užitkového nerostu vyšší než 500 tisíc tun zkouškou komise jmenovaná předsedou Českého báňského úřadu; zkouška je písemná a ústní.“.
7. V § 5 odst. 2 se slova „deset let“ nahrazují slovy „pět let“.
8. V § 5 odstavec 3 zní:
„(3) Platnost osvědčení lze prodloužit i opakovaně, vždy však nejvýše na pět let, a to za předpokladu, že žadatel o prodloužení požádá a prokáže, že v průběhu posledních pěti let alespoň tři roky vykonával příslušnou činnost.“.
9. V § 7 odst. 1 se za slova „Každý pracovník,“ vkládají slova „s výjimkou odborného znalce,“.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. března 2001.
Předseda:
prof. JUDr. Ing. Makarius, CSc. v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 74 / 2001 Coll., поправки Наказу Чеської міської ради No 340 / 1992 Coll., про вимоги до кваліфікації та компетентності та перевірки професійної компетентності працівників гірничодобувної діяльності та внесення змін до деяких положень, виданих Чеським міським уповноваженим органом з забезпечення безпеки та здоров’я на роботі та безпеці операцій у гірничодобувній та гірничодобувній діяльності, у зв’язку із змінами Указу No 239 / 1998 Coll. |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Замовити |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 23.02.2001 |
|---|---|
| Чинний від | 01.03.2001 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0