Акт No 67 / 2006 Кол.

Акт про внесення змін до Закону No 256/2001, про похорони та про внесення змін до деяких законів

Чинний Чинний від 01.05.2006
Зміст
67 км
ПРАВА
з 1 лютого 2006
внесення змін до Закону No 256/2001, про похорони та про внесення змін до деяких законів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Čl. I
Акт No 256 / 2001 Coll., на Ритуальні Матти та внесення змін до деяких законів, як змінено Актом No 479 / 2001 Coll., Акт No 320 / 2002 Coll., Акт No 274 / 2003 Coll. та Акт No 122 / 2004 Coll., внесені до змін:
1. У статті 2 (c), слова «або негромадський» вставляється після слів».
2. У статті 3 (3) "Артикул 22 (1) до (4) "замінюється" статті 22 (1) до (5)";
3. У статті 4 (1) (f), слова «крім процедури, передбачених для статті 3 «вилучення».
4. у статті 4 (3) (а), слово «безкоштовно» буде вставлятися після того, як слово «і досягнення».
5. у статті 4 (3) (б), слово «безкоштовно» вставляється після слова «м'яз».
6. У пункті 4 вирок "Якщо було смерть в установі охорони здоров'я або в установі соціального догляду, що заклад охорони здоров'я або установи соціального догляду за соціальними соціальними працівниками, за 48 годин після смерті, ведмедя витрати на зберігання людських залишків; Якщо здійснюється автопсія, ліміт часу становить 48 годин після автопсії.
7. У статті 5 додано наступний пункт 5:
"(5) Витрати, пов'язані з передачею людських залишків і актів, пов'язаних з ними, виключаючи передачу людських залишків для автопсії, а витрати, пов'язані з дзвінком, здійсненими за ст. 7 (1) (d), повинні бути передані особою, яка влаштувала поховання, зазначене в пункті 1. ";
8. у ст. 6 (4) (а), «§ 7 (1) (е)» замінено на «§ 7 (1) (ф).
9. в статті 7 (1) (б):
"(б) у приміщенні закладу охорони здоров'я або соціального догляду, що відмовляється від нетримання поховання, в тому числі через іншу людину",
10. в статті 7 (1), вводиться наступний пункт (d) після точки (c):
"(d) взяти за собою право без зайвих затримок за запрошенням лікаря або поліції Чехії; витрати, що невиліковні, включаючи розумний прибуток, повинні бути внесені особою в інтересах якого вони невиліковні; ";
Точки (d) і (e) повинні бути нумеровані як точки (e) і (f).
11. в статті 7, додано наступний пункт 3:
"(3) Оператор траурних послуг не дозволяє орендувати холодильні або заморожувальні приміщення та інші приміщення в медичній установі або в установі соціального забезпечення. ";
12. У статті 8, додано наступний пункт 4:
"(4) Люди можуть також перевозити засоби охорони здоров'я, крім траурного обслуговування оператора в умовах, викладених в розділі 9 (1). -
13. у ст. 13 (2) (а) та (б), слова «операційне поле» замінені словами «операційне».
14. у п. 13 (4), «§ 7 (1) (e)» замінено на «§ 7 (1) (f).
15. у пункті 14 (1), слова «довідковий сертифікат, супровід документа на перевезення залишків людини (за паспортом), звіт з уповноваженого органу іноземної держави, або» буде вставлятися після слів «додатково».
16. У статті 14 (1) слова «Доглядовий лікар і, у разі автопсії, доповнені відповідними особливостями хірурга, які здійснили автопсію, замінені словами» особливим законодавством».
17. в статті 14 (2) (d), слова «Арт 7 (1) (e)» заміщуються словами «Артикул 7 (1) (f)» і в кінці точки (d), кома буде замінено на точка і слова «Це не буде застосовуватися, якщо вони здійснюють інцинацію людини залишається протягом 48 годин їх прийому; в цьому випадку оператор crematorium зобов'язується забезпечити зберігання людини залишається до моменту зараження в холодильному пристрої, що забезпечує безперервне обслуговування температур від 0 ° С і + 2 ° С, навіть якщо обмеження часу від виявлення смертності лікаром огляду перевищили або перевищили 1 тиждень.
18. в пункті 14 (2), пункт (г) видалено;
Точка (г) повинна бути нумерована як точка (г).
19. в ст. 15 (2) слова «при виділенні» додаються в кінці точки (c).
20. в статті 15 (2), пункт (f) видалено;
Точка (г) повинна бути нумерована як точка (ф).
21. ст. 15 (2) (ф), "§ 14 (2) (г)" замінено на "§ 14 (2) (г)";
22. У ст. 18 (1) слова «люда залишається і людина залишається в могилах або могилах» вставляються після слів» поховання «.
23. У Параграфі 19 (2) слова «до яких тільки тверді деревні касети або інші тверді дерева, в які дно лайнера цинку повинен бути вставленим або в металевих касках з домішкою підлогою буде додано в кінці тексту точки (а).
24. у статті 19 (2) (б), "§ 22 (2)" замінено на "§ 22 (3)."
25. у ст. 20 (e), "§ 22 (2)" замінено на "§ 22 (3)";
26. в пункті 21 (1), слова «за виділеними» будуть додані в кінці точки (c).
27. в пункті 22 вводиться наступний пункт 2 після пункту 1:
"(2) Повітряний оператор має право взяти на себе право на поховання в могилі або могилі, тільки якщо смерть свідчить про свідоцтво про смерть, супровідний документ на перевезення людських залишків (за паспортом), доповідь з уповноваженого органу іноземної держави або свідоцтва про смерть; Крім того, у разі підозрілого кримінального правопорушення, пов’язаного з смертю, письмовою згодою прокурора або іншого правоохоронного органу, уповноваженого зробити це під особливою законністю10.
3 до 7.
28. у статті 26 (1) (f), слова «крім процедури, передбачених ст. 3», видаляються;
Čl. II
У першому день другого календарного місяця, наступного його публікації.
Заорек в. р.
Клаус v. r.
Парубек в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 67 / 2006 Coll., поправки Акту No 256 / 2001 Coll., про похорони та про внесення змін
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення15.03.2006
Чинний від01.05.2006
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду