Указ No 666 / 2004 Coll.
Указ про внесення змін до Указу No 222 / 1995 Кол., на водних шляхах, навігаціях в портах, загальній аварії та транспорті небезпечних вантажів, в залежності від Указу No 412 / 2004 Кол.
Чинний
Чинний від 01.01.2005
666
VYHLÁŠKA
ze dne 15. prosince 2004,
kterou se mění vyhláška č. 222/1995 Sb., o vodních cestách, plavebním provozu v přístavech, společné havárii a dopravě nebezpečných věcí, ve znění vyhlášky č. 412/2004 Sb.
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 52 zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 358/1999 Sb. a zákona č. 118/2004 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 3 odst. 2 zákona:
Vyhláška č. 222/1995 Sb., o vodních cestách, plavebním provozu v přístavech, společné havárii a dopravě nebezpečných věcí, ve znění vyhlášky č. 412/2004 Sb., se mění takto:
1. V § 2 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Dopravně významná využívaná vodní cesta uvedená v § 3 odst. 4 písm. c) zákona v úseku od říčního km 207,0 po soutok s vodním tokem Dyje je vodní cestou 0. třídy.“.
2. V § 5 odst. 1 písm. a) bodě 1 se za slova „v řece“ vkládají slova „pro klasifikační tř. 0. .......... 10 m,“.
3. V § 5 odst. 1 písm. a) bodě 2 se za slova „v průplavu“ vkládají slova „pro klasifikační tř. 0. .................. 6 m,“.
4. V § 5 odst. 1 písm. b) se za slova „upravovaných vodních cest tato hodnota činí“ vkládají slova „1,20 + 0,30 m pro klasifikační tř. 0.,“.
5. V § 5 odst. 1 písm. b) bodě 2 se za slova „v průplavu“ vkládají slova „nejméně 0,30 m pro klasifikační tř. 0.,“.
6. V § 6 odst. 1 písm. a) se za slova „nejmenší šířka“ vkládají slova „pro tř. 0. ......................... 5,30 m,“.
7. V § 6 odst. 1 písm. b) se za slova „nejmenší délka“ vkládají slova „pro tř. 0. ..................... 38,40 m,“.
8. V § 6 odst. 1 písm. c) se za slova „nejmenší hloubka nad záporníkem“ vkládají slova „pro tř. 0. ............... 1,50 m,“.
9. V příloze 1 se dosavadní tabulka označuje jako 1A a doplňuje se tabulka 1B, která zní:
„1B Klasifikace vnitrozemských vodních cest určených pro provozování osobní vodní dopravy
| Druh cesty | Třída cesty | Charakteristika plavidla | ||
| délka | šířka | ponor | ||
| m | m | m | ||
| Místního významu | 0 | 20 | 5 | 1,20“. |
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2005.
Ministr:
Ing. Šimonovský v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 666 / 2004 Coll., внесені зміни до Указу No 222 / 1995 Coll., на водних шляхах, навігація в портах, загальний нещасний випадок та перевезення небезпечних вантажів, в залежності від Указу No 412 / 2004 Coll. |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 23.12.2004 |
|---|---|
| Чинний від | 01.01.2005 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0