Акт No 66 / 2013 Кол.
Акт про внесення змін до Закону No 372 / 2011 Coll., про надання послуг з охорони здоров'я та умов надання ( Акт про надання послуг з охорони здоров'я), як змінено
Чинний
Законодавство
Чинний від 14.03.2013
Версії тексту:
14.03.2013
66 р.
ПРАВА
з 19 лютого 2013
Поправки Акту No 372 / 2011 Кол., на послуги охорони здоров'я та умови надання їм ( Акт про надання послуг з охорони здоров'я), як змінено
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Акт No 372 / 2011 Coll., на послуги охорони здоров'я та умови їх надання ( Акт про надання послуг з охорони здоров'я), як змінено Актом No 167 / 2012 Coll. та пошук Конституційного суду, опублікований у No 437 / 2012 Coll., змінено наступним чином:
Додаток до Закону про надання послуг з охорони здоров'я
1. у пункті 10 (1) (б), слово «відповіли в домашньому середовищі пацієнта»;
2. Параграф 31 (5) читати далі:
"(5) Якщо є неповний пацієнт або пацієнт, позбавлений юридичної працездатності, права на інформацію про здоров'я та право запитати питання, які належать юридичному представнику пацієнта та пацієнта, за умови, що така дія є необґрунтованою та вільною.";
3. У пункті 33 (1) "Параграф 34 (8) "замінюється" пункт 34 (7)';
4. Параграф 34 (3) видалено.
Публікації 4 до 8 повинні бути нумеровані пункти 3 до 7.
5. Параграф 35 (1) to (4), включаючи примітку 49, читання:
"(1) При наданні послуг для здоров'я неповним пацієнтом, необхідно встановити його або її думку щодо надання призначених медичних послуг, якщо це доречно раціонально і безплатно зрілості свого віку. Цей вид необхідно враховувати як фактор, вираженість якого підвищується пропорційністю до віку і ступеня раціонального і вільного зрілості неповнолітнього пацієнта. Для того, щоб надати згоду на надання медичних послуг неповним пацієнтом, законодавство, що регулює зобов'язання фізичних осіб на правові дії49), за умови, що здійснення такого акту пропорційно їх розумному та вільному зростанню, відповідному їхньому віку. Це без презудії на можливість надання медичних послуг без згоди.
(2) Надання медичних послуг на підставі згоди неповного хворого не перешкоджає нурюванню працівника з надання правового представника з інформацією про послуги, надані або умови неповного пацієнта.
(3) У разі надання медичних послуг, що складаються з:
(а) невідкладна допомога, яка не лікується відповідно до пункту 38 (4); або
(б) гострий догляд;
згода юридичного представника не може бути отримана без зайвих затримок, і буде прийнято рішення про лікування охорони здоров'я. Це не застосовується, якщо медичні послуги можуть бути надані в пункті 1 на підставі згоди неповного пацієнта.
(4) Де пацієнт позбавляє від правової здатності, абзаци 1 до 3 застосовувати мутати слизової оболонки, з відсутністю ставлення до віку пацієнта.
49) Цивільний кодекс. Акт No 94 / 1963 Кол., про сім'ю, як змінено. -
6. У пункті 38 (1), вступна частина надання читає: "Вологість може бути госпіталізована без згоди, якщо ".
7. Параграф 38 (4) і (5) читати далі:
"(4) Нелегально або нелегальний пацієнт може надати невідкладну допомогу без згоди:
(a) випадки, які зазначені в пункті 3 (b); або
(b) послуги охорони здоров'я, необхідні для збереження життя або запобігання серйозної шкоди здоров'ю.
(5) Нелегальний або нелегальний пацієнт може отримати невідкладну допомогу без згоди юридичного представника, якщо він підозрює про зловживання, зловживання або нехтувати.
8. У пункті 38 (7) слова « пацієнт або юридичний представник неповнолітнього або хворого позбавили правову спроможність (далі – «» юридичний представник хворого «) – видалено.
9. У статті 40 (1) (б), слова «до статті 39 (1) (б) до (г) «вставляється після слів» вільний рух».
10.Параграф 40 (2) читати далі:
"(2) Управління та додаткове позбавлення пацієнтів не повинні бути повідомлені суду, якщо згода була оголошена ретроспективно протягом 24 годин."
11. у статті 42 (б), слова «Параграф 35 (1)» заміщуються словами «якщо послуги охорони здоров’я надаються з згодою юридичного представника».
12. Параграф 46 (2), включаючи примітки 27 і 28, Читає:
"(2) Постачальник також зобов'язаний забезпечити, що особи, які готуються до здійснення медичної професії, в клінічних та практичних тренінгах, практичних тренінгах та професійному досвіді на його робочому місці, тільки діяльність, в тому числі ефективність здоров'я, які входять до складу навчальної або практики, під прямим управлінням охорони здоров'я професіонала, який є компетентним для самостійного здійснення медичної професії і є в юридичному або аналогічному зв'язку з цим провайдером. Де здійснюється клінічна та практична інструкція або практична підготовка та професійний досвід у присутності професіонала охорони здоров’я, який не є юридичним або аналогічним зв’язком з провайдером, зазначеним у першому вирокі та хто:
(а) викладач практики практичного навчання та професійної практики в галузі охорони здоров’я27); або
(b) академічного офіцера, який є охороною здоров'я
Для того, щоб працівник охорони здоров'я не надає послуги охорони здоров'я на своєму місці роботи, а також бізнесу з працівником охорони здоров'я, зазначеним у першому вирокі.
27) Акт No 563 / 2004 Кол., на педагогічних роботах та про внесення змін до деяких законів, як змінено.
28) Акт No 111 / 1998 Кол., про вищу освіту та про внесення змін та доповнень інших законів (Дія про вищу освіту), як змінено. -
13. у статті 53 (2), пункт (f) видалено;
Точки (г) і (г) повинні бути перераховані як точки (f) і (г).
14. в Параграфі 81 (4):
"(4) Консент не потрібно, якщо:
(а) використання біологічного матеріалу для цілей викладання, науки або досліджень, взятих з хворого у забезпеченні охорони здоров’я або у зв’язку з аутопсією тіла покійного, якщо у випадку біологічного матеріалу, або у зв’язку з його використанням у навчанні, науці або дослідженнях, такі дані можна визначити хворим або покійним; Де здійснюється використання біологічного матеріалу для викладання, науки або досліджень у галузі генетики, підлягає іншим законодавству, що регулюють певні медичні послуги,
(b) підготовка життєво-збереження працездатності коніотомії або пункту напруженості пневмотораксу, яка може бути здійснена тільки в контексті патологічно-атомічних автопсій або медичних автопсій, і за умови, що мета таких автопсій не підірвалася, зокрема, де причина смерті підозрюється бути кримінальним правопорушенням або самогубством.
15. в статті 124 (1), слова «з 12 місяців дати вступу в силу цього Акту» будуть замінені словами «до 31 грудня 2013 року».
16. У статті 129 слова «крім статті 53 (2) (f), які впливають на перший день 16-го календарного місяця після його публікації «видалиться.
Перехідні положення
1. Процедури встановлення опікуни на підставі повідомлення, що суперечать ст. 35 (3) Акту охорони здоров'я, як діє до дати в'їзду в силу Акту, припиняються судом.
2. Якщо, на підставі повідомлення, передбаченого у статті 35 (3) Акту про надання послуг охорони здоров'я, опікун був встановлений як ефективний до дати в'їзду в силу Акту, який, на дату в'їзду в силу цього Акту, не вдалося виконати ціль, визначеного у статті 35 (3) (а) або (b) Акту про надання послуг охорони здоров'я, як діє до дати в'їзду в силу цього Акту, положення статті 35 Закону про надання послуг охорони здоров'я повинні бути як ефективні з дати в'їзду в силу цього Акту.
3. Виконання клінічно-практичної навчально-практичної навчально-практичної практики в розділі 46 (2) Акту надання послуг охорони здоров'я, як діє з дати вступу в силу цього Акту, забезпечується провайдером не пізніше 12 місяців після дати вступу в силу цього Акту.
Еффіфікація
Цей Акт діє на день його публікації.
Німеччина
Клаус v. r.
Наука v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 66 / 2013 Coll., поправки Акту No 372 / 2011 Coll., з питань охорони здоров'я та умов їх надання ( Акту з охорони здоров'я), як змінено |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Законодавство |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 14.03.2013 |
|---|---|
| Чинний від | 14.03.2013 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0