Постанова Чеського органу з охорони праці No 6 / 1979
Указ органів охорони праці Чехії на державному професійному нагляду за обраним тиском атомного обладнання
Чинний
Чинний від 23.01.1979
6 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
Чехія Управління охорони праці
від 9 січня 1979
на Державному експертному нагляді обраного обладнання тиску для атомного обладнання
Виняткові технічні вимоги до будівництва та експлуатації АЕС вимагають розширеного режиму державного професійного нагляду за безпекою праці та технічного обладнання. З цією метою Адміністрація Чеської Охорони праці забезпечується відповідно до § 5 (1) (d) Акту No 174 / 1968 Колон, про Державну службу професійної безпеки, в угоді з Радою з питань торгівлі та іншими центральними органами:
Попередні положення
(1) Указ відкладає зобов’язання будівельників та організацій, які здійснюють проектування, проектування, виробництво, імпорт, монтаж, будівництво та експлуатації ядерного обладнання.
(2) Наказ поширюється на первинне обладнання для тиску та інше обладнання для ядерного обладнання (далі – «Обладнання.») До них відносяться реактори, парогенератори, об'ємні компенсатори, контейнери, насосні кузови, клапани, напірні труби та інше обладнання, яке зазначене органом охорони праці Чехії за спеціальною регуляцією.
(3) Указ не застосовується до паливних клітин, штанги регуляційно-захисної системи та елементів тиску, які містять фиссель, поглинаючі або помірні матеріали, а також обладнання для тиску та труби неметалічних матеріалів.
Обов'язки будівельника
Ядернобудівник подає інспекторату з безпеки праці (далі – «Інспекторат»), відповідальному за ділянку будівництва:
(а) при обговоренні завдання проекту відповідно до спеціальних положень, (1) за останні роки до пропозиції територіального рішення, (2) також:
1. Звіт про безпеку закупівель, 3)
2. Програма закупівлі якості та оперативного контролю, необхідністю яких укладено Чехословацька атомна енергетична комісія (далі – «КАСКА») відповідно до конкретних положень,
3. інші документи, які вимагаються інспектором, необхідні для здійснення нагляду за цим Замовленням;
(b) за останнє до подання заявки на отримання дозволу на будівництво: 4)
1. початковий проект,
2. попередній звіт про безпеку, 5)
3. програма забезпечення якості та оперативного контролю, вимоги яких закладаються КСАЕ відповідно до конкретних положень;
4. інші документи, які вимагаються інспектором, необхідні для здійснення нагляду за цим Замовленням;
(c) за останнє до заяви про затвердження: 6)
1. обраних частин проекту реалізації, визначених інспектором;
2. Звіт про затвердження безпеки, 6)
3. оцінка якості обладнання, доставленого та вбудованим;
4. Програма для введення в експлуатацію ядерного обладнання;
5. Програма забезпечення якості та оперативного контролю за періодом експлуатації;
6. Комплексний тестовий звіт,
7. інші документи, які вимагаються інспектором, необхідні для здійснення нагляду за цим Замовленням.
БУДІВНИЦТВО БУДІВЕЛЬНОГО БУДІВНИЦТВА БУДІВНИЦТВА БУДІВНИЦТВА ТА ОСОБИСТИХ КРЕДИТІВ, ОЦІНКИ їх результатів та інформування інспектора, відповідального за будівельну ділянку, заздалегідь розкладу для таких перевірок.
Обов’язки організаційної документації
(1) Генеральний конструктор зобов’язаний підготувати програму контролю якості будівельника паралельно з початковим проектом, вимоги якого закладаються Чехією відповідно до спеціальних положень.
(2) Організація надання проектної документації має відповідати принципам, що стосуються якості та безпеки обладнання, встановленого СКАЄ відповідно до конкретних положень.
Устаткування призначене для забезпечення безпечної перевірки, експлуатації, ремонту та перевірки.
Обов’язки організації постачання, виробництва та складання
Проектні фони (7) повинні відповідати технічним стандартам або з дозволеними винятками. Якщо технічний стандарт видається на монтаж, проектна документація повинна відповідати узгодженим технічним умовам.
(1) Виробничо-монтажне обладнання може здійснюватися тільки за технічними стандартами і нормативними актами. У разі відсутності технічних стандартів та положень про виробництво та складання такого обладнання, виробників та монтажних організацій зобов’язані виготовляти та встановлювати обладнання відповідно до узгоджених технічних умов.
(2) Якість та властивості матеріалів, які використовуються для виробництва обладнання та якості та характеристик обладнання, повинні бути продемонстровані атестацією тестів виробничих організацій, протоколів тестових результатів та діапазону та розташування допустимих дефектів відповідно до вимог відповідної програми забезпечення якості та оперативного контролю та узгоджених умов.
(3) Проведення та перші тести тиску8) беруть участь інспектор, відповідальний за тестовий сайт. Виробник повідомляє інспектора не менше 14 днів з моменту проведення таких випробувань.
(4) Для кожного пристрою, який має характер судна тиску, виробник видає окремий паспорт (ревізійна книга) .8. Паспорт (ревізійна книга) здійснюється не менше двох ідентичних примірників, один примірник призначений для виробника та іншого оператора установки. Як виробник, так і оператор монтажу зобов'язаний зберігати паспорт (ревізійна книга) до повного розпорядження монтажу.
(5) Як виробник, так і монтажні організації необхідні для збереження з ними початкової документації якості виробництва і складання обладнання, що має характер напірного судна не менше 10 років від дати реєстрації пристрою (секція 10 (4)).
Виробник подає інспектора, відповідальному за виробничий майданчик монтажу обсягів і асортименту продукції обладнання на рік, в тому числі дату виконання, проінформування його структури та внутрішнього контролю.
(1) Для зварювання в виробництві, збірці та ремонту обладнання можна використовувати тільки сертифіковані додаткові матеріали.
(2) Проектування та якість зварних з’єднань та зварювальних зварювань повинні відповідати вимогам системи забезпечення якості та оперативного контролю та узгоджених технічних умов.
(3) Допускається тільки зварювальники з встановленими кваліфікаціями. Перед зварювальною роботою на обладнанні або частинах обладнання, зварювальник продемонструвати свою здатність виконувати тести за тими ж умовами, які призначають в відповідній технологічній процедурі. Це положення також застосовується до зварників, призначених для зварених частин.
Обов'язки операторів
(1) Оператор перевірить, разом з конструктором, що обладнання, що приймається у відповідності до програми забезпечення якості та оперативного контролю та відповідає вимогам, встановленим в дизайні обладнання.
(2) Сфера перевірок, зазначених в пункті 1, повинна бути узгоджена з інспектором, відповідальним за ділянку будівництва установки.
(3) Оператор зобов'язаний обробляти оперативну документацію відповідно до конкретних положень для установки, 9) яка є невід'ємною частиною документації, необхідної для подачі обладнання в послугу.
(4) Оператор реєструє за останні 14 днів після отримання інспектора, відповідального за сайт роботи установки. Цей об'єкт не буде виконуватися без такої реєстрації.
Під час оперативного використання оператор забезпечує належне та професійне обслуговування та експлуатацію обладнання, проведення оперативного контролю та оцінювання їх результатів та визначення компетентного персоналу, відповідального за належний стан та безпеку обладнання.
(1) Оператор зобов’язаний забезпечити, під час оперативного використання, перевірку обладнання відповідно до відповідної програми забезпечення якості та оперативного контролю за встановленими розкладом та оцінювати результати перевірок, здійснених.
(2) Оператор подає інспектора, відповідальному за сайт роботи установки:
(а) результати оперативних перевірок;
(b) Системи контролю якості для ремонту обладнання.
(3) Оператор-проектований персонал здійснює спеціальну перевірку на стан обладнання під час оперативного використання.
(1) Ремонт обладнання може здійснюватися тільки за попередньо розробленою та затвердженою документацією та технологічними процедурами. Реконструкція подається оператором інспектора, відповідальним за роботу установки не пізніше 14 днів до початку ремонту.
(2) У випадку, якщо обладнання було модифіковано в процесі ремонту на оригінальну документацію, оператор негайно зареєструє обладнання з інспектором, відповідальним за роботу установки на нову реєстрацію.
Обов'язки щодо імпорту обладнання
(1) Устаткування для збору організацій (далі – «клієнт») від організацій, уповноважених за зовнішньоторговельний товар, повідомляє інспектор, відповідальний за імпорт, короткий опис, основні технічні значення та кількість імпортного обладнання відповідно до місця клієнта.
(2) За 14 днів отримання повідомлення Замовником, інспектор, відповідальний за зареєстрований офіс Замовника, повідомляє клієнту про розмір необхідних документів для обладнання, необхідного для здійснення нагляду.
Основні положення
(1) Органи Державної служби професійної безпеки праці та технічного обладнання видають обов’язкові думки щодо результатів нагляду за цим Указом.
(2) Вони видають обов’язкові думки не більше:
(а) 30 днів після подання документації, зазначеної у статті 2,
(b) 30 днів після дати, на якому здійснюється нагляд за діяльністю організацій, які зазначені в пункті 1 статті 1;
якщо було узгоджено інше обмеження часу.
(1) При здійсненні нагляду за національними професійними трудовими органами та технічним обладнанням, зокрема, співпраця з службами охорони здоров’я та органами державної ядерної безпеки. 10)
(2) В ході проведення обов’язків у цьому Указу організації тісно співпрацюють з органами соціального здоров’я та безпеки. 11)
Цей Указ діє на день його публікації.
Голова:
Доктор Бартек в. р.
1) Параграф 20 (1) (а) Указу No 163 / 1973 Кол., про документацію будівель.
2) § 7 Указу No 85 / 1976 Кол., за більш детальною модифікацією правил зонування та будівництва.
3) Параграф 7 (4) Указ No 85 / 1976 Кол.
4) § 20 Указу No 85/ 1976 Кол.
5) Параграф 20 (4) Указ No 85 / 1976 Кол.
6) § 39 Указу No 85/ 1976 Кол.
7) § 27 Указу No 163 / 1973 Кол.
8) CSN 69 0010 Тиск судин стабільний. Технічні правила.
9) ОЕГ 38 3010 Правила експлуатації електромереж і мереж - електротехніка. Частина А.
10) стаття 7 Акту No 174 / 1968 Coll., на Державному професійному нагляду за безпекою.
11) Директива No 124 / 1973 Кол., про стан та завдання органів ROH у догляді за безпекою та здоров’ям на роботі.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Чехії про безпеку праці No 6 / 1979 Кол., на державному професійному нагляді обраного обладнання тиску атомної електростанції |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 23.01.1979 |
|---|---|
| Чинний від | 23.01.1979 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0