Акт No 5 / 1991 Кол.
Акт про внесення змін та доповнень до Митного акту No 44 / 1974 Coll., як змінено Актом No 117 / 1983 Coll.
Чинний
Чинний від 01.02.1991
Zobrazeno prvních 200 z celkem 246 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
5 хв
ПРАВА
від 5 грудня 1990
Поправки та доповнення Митного акту No 44 / 1974 Coll., як змінено Актом No 117 / 1983 Coll.
Федеральна Асамблея Чеської Республіки і Словацької
Митний акт No 44 / 1974 Coll, як змінено Актом No 117 / 1983 Coll., внесення змін та доповнень Митним Актом, поповнюється наступним чином:
1,1 км
Призначення Митного акту
Метою Митного акту є регулювання митного контролю імпорту, експорту та транзиту товарів та митної статистики, визначення прав та обов’язків митних органів, а також природних та юридичних осіб у митному контролю та забезпечення інтересів чеської та словацької ФРН щодо імпорту, експорту та транзиту товарів.
Стаття 2 (1) читати далі:
"(1) Федеральне міністерство зовнішньої торгівлі здійснює юрисдикцію у митних справах, митної політики та митних тарифах. Центральна митна адміністрація є спеціальною складовою Федерального міністерства зовнішньої торгівлі для здійснення цієї компетенції.
3. Другий та третій вироки пункту 4 (2) є наступним чином: «Федерований Міністерство зовнішньої торгівлі може встановити, як частина митних офісів, митних з’їздів або інших організаційних відділів. митний охоронець має діяти як організаційна частина митниці. -;
4. У
"(b) забезпечити завдання Федерального міністерства зовнішньої торгівлі в митній, митній політиці та митній сфері"
5. наступні пункти (c) і (d) додаються до статті 6:
"(c) забезпечення збору даних та обробки інформації про експорт та імпорт товарів;
(d) передбачає виконання завдань у сфері боротьби з розсмоктуванням. ";
6. в статті 8 (1), введені наступні пункти (f), (g), (h), (h), (i) після точки (e):
«(f) у митній прикордонній зоні, вона може вимагати фізичних осіб, щоб довести свою ідентичність в достовірному порядку;
(г) здійснювати відеоспостереження та відеоспостереження руху осіб, товарів та засобів перевезення в межах митної зони;
(h) керівництво переміщенням осіб та засобів транспорту та забезпечення дотриманням державної політики в митниці;
(ch) пошук товарів, які втекли митний контроль;
(i) виконувати завдання у сфері протидії злочинам;
Точка (f) повинна бути нумерована як точка (j).
7. Параграф 8 (2) читати далі:
"(2) З метою виконання завдань, зазначених в пункті 1, митні посадові особи повинні мати право вимагати фізичних осіб, щоб довести свою ідентичність в достовірному порядку. -;
8. Наступний розділ 8а вставляється після розділу 8:
митні органи здійснюють інші завдання, викладені в загальному законодавстві.
9. Навігація
Митні органи
(а) зв’язуються з органами державної влади, визначені випадки експорту або імпорту товарів, де податки, виліт або збори не були сплачені за конкретними правилами;
(b) надавати інформацію про державні нотаріуси про імпортні або експортні товари, які можуть бути підпорядковані нотаріальним комісіям. ";
10. Стаття 11 (2) читати далі:
"(2) громадянин Чехословака може бути митним офіцером, який:
(а) праведно;
(b) задовольняти умови здоров’я;
(c) відповідає встановленим кваліфікаційним критеріям;
(d) підняти призначену послугу обіцянку.
11. Стаття 12 (1) читати далі:
"(1) митний офіцер візьмуть на себе:
«Я заслугаю чешки і словацької Федеральної Республіки в честь і совість.
Я пообіцяю підтримувати Конституцію, закони та інше в цілому обов'язкове законодавство. Я виконаю свої обов’язки належним чином, сумлінно і неупереджено, при цьому здійснюючи свої повноваження щодо захисту інтересів чеської та словацької ФРН та правових прав громадян, забезпечення цілісності та забезпечення обов’язків таємниці.
12. Стаття 13 (1) і (2) читати далі:
«(1) Федеральне міністерство зовнішньої торгівлі, у домовленості з Федеральним міністерством праці та соціальних питань, встановлює постанову, систему функцій, рейтингів, зарплат та дозволів, кваліфікаційних витрат та вимог до митних посадових осіб.
(2) Послуга уніформи митних посадових осіб та спосіб, в якому вона повинна бути одягнена Федеральним міністерством зовнішньої торгівлі.
13. Стаття 13 (3) додається наступним чином:
"(3) Вимоги до здоров'я членів митної адміністрації та організації та виконання медичних послуг у митній адміністрації регулюються Федеральним міністерством зовнішньої торгівлі за угодою з Міністерством охорони здоров'я Чехії та Словацької Республіки."
14. У статті 14 (1) слово «Замовити» вставляння між словами» визначення’ і «федерал»; в п. 5, слова» поправки в більш докладно» будуть замінені слова «подати указом»;
15. в Paragraph 14 (2) (b) до (d) читати:
"(b) запобігти втечу небезпечного відступу на митному перехресі;
(c) запобігання втечу осіб, які намагаються уникнути митного контролю в митній зоні;
(d) змусити транспортних засобів припинити в митній зоні. "
16. Параграф 14 (3) читати далі:
"(3) митний офіцер може використовувати зброю, що зазначена в пунктах (b) до (d) пункту 2 в межах митної зони до глибини 1 км від національного кордону або митної території прикордонного митного органу, за умови, що навіть після повторного, попередження та попередження, що в повітрі, призначення операції не досягається. При використанні зброї члена митної адміністрації зобов’язаний подбати, зокрема, забезпечити здоров’я та життя інших осіб, які не підлягають компромісу, а також зберігати якомога простіше здоров’я та життя людини, проти яких спрямована дія.
17. в ст. 17 (1), "5 км" замінено на "15 км";
18. У статті 17 (3) слово "Замовити" вставляється між словами" положеннями" і "деталами".
19. Параграф 18 Читає:
(1) З метою розвитку міжнародної економічної співпраці, зокрема зовнішньої торгівлі, на території Чехії може бути встановлена зона вільної зони.
(2) Безкоштовна тарифна зона – це частина території Чехії та Словацької ФРН, в якій товари, імпортовані на митній території, не підлягають нормалізації митного контролю.
(3) Безкоштовна зона обслуговує:
(а) зберігання або завершення або іншого аналогічного поводження з товарами (комерційна зона вільної);
(b) для обробки, обробки, ремонту або виробництва (промислова зона вільної торгівлі).
(4) Товари випускають в зону вільної без надання митної безпеки.
20. Стаття 19 (2) і (3) читати:
"(2) Умови створення зони вільної зони, види товарів, які дозволяють імпортувати в неї і спосіб митного контролю в зоні вільної зони, адаптовані Федеральним міністерством зовнішньої торгівлі в угоді з центральними органами, що беруть участь у постанові.
(3) Положення цього Акту та положення про зберігання товарів у вільній зоні не поширюються на зберігання товарів на митних складах та тимчасове зберігання товарів.
21.
Митний контроль – це підсумок діяльності та заходів, що забезпечують дотримання законів та інших загальноприйнятих законів, виконання яких має бути відповідальність митних органів.
22. в Параграфі 22 (1), точка випускається в кінці і додано слово «і електрику».
23. Параграф 23 видалено.
24. у § 24 (б), слова « Представництво товарів на митне оформлення» замінені на слова «фільтрування заявки на випуск товарів».
Стаття 25 (1) читати далі:
« (1) Митний контроль може здійснюватися за допомогою митної перевірки товарів, за допомогою документальних та документальних перевірок, за допомогою транспортних та супровідних документів та іншими відповідними засобами, передбаченими Федеральним міністерством зовнішньої торгівлі.
26. Після пункту 30 вводиться наступне розділ 30а:
Митна статистика
Митні органи забезпечують збір і обробку інформації про експорт і імпорт товарів на підставі документів, встановлених в митній процедурі. Метод, в якому проводиться митна статистика, регулюється Федеральним міністерством зовнішньої торгівлі в угоді з Федеральним статичним офісом Указом.
27.
(1) Члени митної адміністрації зобов’язані надати доступ до товарів, які підлягають митному контролю; конституційних та інших нормативно-правових положень про цілісність житла, які повинні відповідати. Упродовж трьох років випуску товарів, вони можуть звернутися до документів, що стосуються товарів і зробити копії їх, запитати необхідні пояснення і приймати документацію.
(2) Природно-правові особи, які підлягають митному контролю, повинні вжити необхідних заходів для здійснення такого контролю.
(3) Природно-правові особи необхідно надати митним органам необхідну синергію при проведенні митних контролю.
(4) Митний контроль не повинен деградувати людську гідність. "
28. У пункті 39 (1) і (3) слова "безкоштовно" заміняються словами" без обов'язків".
29. § 40 випущено.
30.
(1) Кошти, підстави для оцінки митних обов’язків та тарифного плану видаються Урядом Чеської Республіки та Словацької Федеральної Республіки.
(2) Федеральне міністерство зовнішньої торгівлі, у договорі з Федеральним міністерством фінансів, передбачено постанову, в якому застосовуються рівномірні тарифи мита та їх розмір.
(3) Федеральне міністерство зовнішньої торгівлі забезпечує постанову в угоді з Федеральним статичним офісом.
31. у пункті 42 (1) і (2) слова "і" будуть видалені.
32. у статті 43 (2) слова «у домовленості з Федеральним міністерством фінансів та Федеральним міністерством закордонних справ» будуть вставлятися після слів «Федеральні міністерства зовнішньої торгівлі» та слово «імпортовані» будуть замінені на «розпорядженням».
33. Параграф 46, включаючи назву:
Походження обов’язків держави
Право держави на митне оформлення виникають з моменту, з якого вантажі під митним контролем.
Стаття 34 (47), в тому числі назва, читає:
Митне оформлення
(1) Митний обов’язок вимірюється відповідно до стану товарів і правил, що діють на дату, на якій товар перебуває під митним контролем.
(2) Де товари втекли митний контроль, митні обов’язки вимірюються відповідно до стану товарів і правил, що діють в момент, коли товар перевозилися на кордоні. Де можна встановити, коли вантажі перевозилися по національних кордонах, митний обов'язок буде вимірюватися відповідно до стану товарів і правил, що діють в момент, коли видалення товару було встановлене митним контролем.
(3) При введенні товарів в обіг, вони можуть бути звільнені, в цілому або частково, від імпортних обов'язків.
(4) Де товар, розміщений в міжнародному реєстрі, змінює свою вартість шляхом обробки, модифікації або ремонту, доданої вартості, що призводить до обробки, модифікації або ремонту, буде визначено на перевозці.
(5) Де товари, розміщені в обігу в країні, підлягають зміні їх значення тимчасовим використанням, обов'язок буде перерозподілений з зменшеного значення.
(6) При якому митний обов’язок розраховується на підставі його вартості та сторони до митної процедури не довести її або надати інформацію, яка не відповідає фактичній ціні товару, вона буде визначена митною службою за міжнародною угодою, до якої межується чеська та словацька Федеральна Республіка. Вартість, пов'язана з цим, повинна бути тягнена стороною до митної процедури.
(7) Федеральний міністерство зовнішньої торгівлі, в угоді з компетентними центральними органами, передбачає детальні домовленості щодо оцінки митних обов’язків, збору митних обов’язків на товарах, що розміщені в обігу та випадках, коли митний обов’язок може бути зібраний поштою.
35. § 48 Читає:
Здійснення митного мита здійснюється протягом 30 днів повідомлення сторони до процедури накладення суми обов’язкового доручення.
36. Параграф 50 (1) читати далі:
"(1) Виплата митного зобов'язання здійснюється особою до процедури, до якого було випущено товари, що підлягають митному миті.
37. Параграф 52 (2) читати далі:
"(2) Митний орган може вимагати припинення митної безпеки на імпорт до суми імпортного мита плюс 10% та інших податків і зборів, які можуть бути передані на імпорт товарів і на експорт до суми митної вартості або ціни товару. Для товарів, які заборонені або обмежені, митна безпека може знадобитися до п'яти разів на митну вартість або ціну.
38. Параграф 53 додається в точку (i):
"(i) шляхом переімпортації або експорту товарів, внесених до обігу, за яким товар був відправлений з митних обов'язків."
39. Параграф 54 (2) читати далі:
"(2) Митні органи вирішуються на ремісію або зменшення обов’язків. -
40. У пункті 59, слова "і з правом на зовнішньоекономічну діяльність" вилучаються наприкінці вироку.
41. Параграф 60 (2) читати далі:
"(2) Федеральне міністерство зовнішньої торгівлі може, щоб прискорити митні процедури та переміщення товарів по національних кордонах, надати митну юрисдикцію указом."
42. У статті 66 (1) і (5):
"(1) Заявки на митні процедури повинні, як правило, бути зроблені в письмовій формі. Сторона до митної процедури несе відповідальність за точність особливостей, що містяться в заявці на порядок. Писана заява про митне оформлення завжди повинна бути підписана уповноваженою особою.
(5) Деталі форми, змісту та формальностей застосування для митної процедури укладаються Федеральним міністерством зовнішньої торгівлі. "
43. Параграф 67 repeals пункт 3 і пункт 4 стає пункт 3.
44. Заголовок § 69 вставляється над § 69 як спільне заголовок § 69 та Нова секція 69а.
45. Додано новий пункт 69а для пункту 69, який читає:
(1) Рішення в митній процедурі містить факти на підставі яких звільняються товари. Не вказано інше, рішення не може бути складено і повідомлено в письмовій формі. У транспортно-провідникових документах або в письмовій заяві про митну процедуру або проголосувати по-своєму.
(2) Рішення не випускати товари для обігу та рішення про звільнення товарів на умовний випуск безкоштовного обігу здійснюється в письмовій формі та повідомленій службою документа.
(3) Рішення, яка заявлена або оперативна частина якої зазначена в транспортно-транспортних документах, не може містити умов, які зобов'язуються сторонам на митну процедуру в майбутньому, крім випадків, що виникли безпосередньо з загальноприйнятого законодавства.
(4) Де заява про прийняття рішення в митній процедурі підтверджує застосування процедури письмового оформлення, зміст заяви та фактів, за якими товар видається, стане частиною рішення.
(5) Рішення, зазначені в пункті 3, не підлягають положенням загальних положень про адміністративні процедури (5), що регулюють формальності для рішень, повідомлення про рішення та звернення.
46.
Митниця може, на вимогу сторони до процедури, застосувати розпорядження товарів перед прийняттям рішення про звільнення їх. Митниця завжди приймає заявку, якщо причина виходу товарів є тільки необхідність визначення походження, місця відправлення, тарифної класифікації або митної вартості товару.
47. Параграф 75 (3) читати далі:
"(3) Товари, що випускають для вільного кровообігу, можуть вільно оброблятися в світлі цього Акту, за умови, що умови відповідають, згідно з загальноприйнятими положеннями, встановленими в прийнятті рішень. -
48. У пункті 76 (3) слово "контроль" замінено" для контролю".
49. У пункті 79 (4) в кінці додано наступний вирок: "Довідкова митниця може визначити, що будуть представлені тільки документи, що стосуються товарів. -
50. § 80 Читає:
(1) Товари, які не можуть бути показані або випущені для вільного обігу або для в'їзду за кордон, можуть бути розміщені в тимчасового зберігання.
(2) За ініціативою митного оформлення вантажів тимчасово зберігаються у випадках, коли імпорт, експорт або транзит, що здійснюється всупереч цим Законом, не можна уникнути.
(3) За ініціативою звичаїв вантаж може бути тимчасово збережений, де:
(а) без застосування митної процедури;
(b) заявка на митну процедуру невірно, не підтримується відповідними документами, або якщо справа не зазначена в пункті 70, або іншим чином неповним;
(c) сторони до процедури відмовляються сплатити митний збір або безпеку.
(4) Товари зберігатимуться тимчасово в оперативних складах транспортних організацій та пошти, митних складів або де митні органи можуть приймати рішення про тимчасове зберігання.
(5) Тимчасове зберігання товарів не лікується таким чином, щоб змінити свою природу і природу.
(6) Тимчасове зберігання товарів в митних складах сплачується особою до процедури, за тарифами, встановленими митним складом.
(7) Федеральне міністерство зовнішньої торгівлі, у домовленості з Федеральним міністерством фінансів, забезпечує тарифне замовлення на товари, що зберігаються на митних складах.
(8) Положення цього Акту та положення про тимчасове зберігання не поширюються на зберігання товарів в митних складах та зонах вільної торгівлі.
51.
(1) Для полегшення зовнішньоторговельних відносин, Чехословак та іноземні юридичні та фізичні особи можуть встановлювати митні склади.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 5 / 1991 Coll., внесення змін та доповнень до Митного акту No 44 / 1974 Coll., змінено Актом No 117 / 1983 Coll. |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 15.01.1991 |
|---|---|
| Чинний від | 01.02.1991 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0