Акт No 494 / 1992 Coll.

Акт про внесення змін до Акту No 384 / 1990 Coll., про визначення компетенції Чеської Республіки та Словацької Федеральної Республіки в питаннях внутрішнього порядку та безпеки, як змінено Актом No 127 / 1992 Coll., та Акту No 136 / 1991 Coll., про поділ компетенції між Чехією та Словацькою ФРН, Чехією та Словацькою Республікою в питаннях друку та іншої інформації

Чинний Чинний від 29.10.1992
494
ZÁKON
ze dne 8. října 1992,
kterým se mění zákon č. 384/1990 Sb., o vymezení působnosti České a Slovenské Federativní Republiky ve věcech vnitřního pořádku a bezpečnosti, ve znění zákona č. 127/1992 Sb., a zákon č. 136/1991 Sb., o rozdělení působnosti mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou, Českou republikou a Slovenskou republikou ve věcech tisku a jiných informačních prostředků
Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto zákoně:
Čl. I
Zákon č. 384/1990 Sb., o vymezení působnosti České a Slovenské Federativní Republiky ve věcech vnitřního pořádku a bezpečnosti, ve znění zákona č. 127/1992 Sb., se mění takto:
1. V § 1 písmeno a) zní:
„a) získávat, soustřeďovat, vyhodnocovat a chránit zahraniční informace důležité pro ochranu ústavního zřízení a pro bezpečnost České a Slovenské Federativní Republiky;“.
2. V § 1 písmeno b) zní:
„b) boj proti terorismu organizovanému ve spojení s cizinou;“.
3. V § 1 písmeno i) zní:
„i) právní úprava ochrany státních hranic a ochrana státních hranic ve vymezeném rozsahu;“.
4. V § 1 se vypouští písmeno k).
Čl. II
Zákon č. 136/1991 Sb., o rozdělení působnosti mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou, Českou republikou a Slovenskou republikou ve věcech tisku a jiných informačních prostředků, se mění takto:
1. V § 1 písmena b), c) a d) znějí:
„b) přijímat právní úpravu na úseku tisku, rozhlasového a televizního vysílání a šíření agenturního zpravodajství;
c) udělovat po dohodě s orgány republik licence k rozhlasovému a televiznímu vysílání, k šíření agenturního zpravodajství, pokud půjde o subjekty působící podle zákona vydaného na základě písmena b) na celém území federace nebo pokud tato činnost podstatně přesahuje území jedné z republik anebo pokud půjde o licence k vysílání z území České a Slovenské Federativní Republiky pro zahraničí;
d) spravovat vydavatelské podniky, jakož i rozhlasové a televizní organizace, organizace k šíření audiovizuálních programů a agenturního zpravodajství, pokud jde o subjekty působící na území České republiky i Slovenské republiky.“.
2. § 3 zní:
„§ 3
Právnické a fyzické osoby mohou zřizovat a provozovat rozhlasové a televizní organizace a zpravodajské agentury na základě licence udělené za podmínek stanovených zákonem Federálního shromáždění. To neplatí pro organizace zřízené podle § 2 písm. c).“.
Čl. III
Právní předpisy upravující poměry Československého rozhlasu, Československé televize a Československé tiskové kanceláře pozbývají platnosti dnem, který určí zákon Federálního shromáždění, jímž se upraví převod majetku, práv a povinností z Československého rozhlasu, Československé televize a Československé tiskové kanceláře na Českou republiku a Slovenskou republiku.
Čl. IV
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Stráský v. r.
Kováč v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 494 / 1992 Coll., з визначенням компетенції Чеської Республіки та Словацької Федеральної Республіки в питаннях внутрішнього порядку та безпеки, як змінено Актом No 127 / 1992 Coll, та Акту No136 / 1991 Coll., про поділ компетенції між Чехією та Словацькою Федеративною Республікою, Чехією та Словацькою Республікою в питаннях друку та іншої інформації
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення29.10.1992
Чинний від29.10.1992
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду