Акт No 471 / 2022 Coll.

Акт про внесення змін до Закону No 12 / 2020 Coll., про право на цифрові послуги та внесення змін до деяких законів, внесених змінами та іншими відповідними законами

Чинний Законодавство Чинний від 01.04.2023
471
ZÁKON
ze dne 23. prosince 2022,
kterým se mění zákon č. 12/2020 Sb., o právu na digitální služby a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ

Změna zákona o právu na digitální služby
Čl. I
Zákon č. 12/2020 Sb., o právu na digitální služby a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 36/2021 Sb. a zákona č. 261/2021 Sb., se mění takto:
1. Za § 2 se vkládá nový § 2a, který včetně nadpisu zní:
„§ 2a
Digitální a informační agentura
(1) Zřizuje se Digitální a informační agentura (dále jen „Agentura“) se sídlem v Praze.
(2) Agentura je ústředním správním úřadem pro elektronickou identifikaci a služby vytvářející důvěru a pro informační systémy veřejné správy.
(3) Agentura
a) plní koordinační úlohu v oblasti digitálních služeb a digitálních úkonů podle tohoto zákona,
b) plní koordinační úlohu pro informační technologie,
c) plní koordinační úlohu v oblasti evidence a sdílení dat,
d) zajišťuje systém podpory centrálních způsobů komunikace veřejné správy,
e) zajišťuje odborný rozvoj, školení, sdílení znalostí, osvětu a vzdělávání v oblasti své působnosti,
f) provozuje kompetenční centra.
(4) V čele Agentury je ředitel, kterého jmenuje a odvolává vláda na návrh člena vlády stojícího v čele Rady vlády pro informační společnost. Ředitel se považuje za služební orgán podle zákona o státní službě.
(5) Ředitel Agentury je oprávněn dávat státnímu zaměstnanci zařazenému k výkonu státní služby v Agentuře příkazy k výkonu státní služby podle zákona o státní službě.“.
2. V § 4 odst. 3 se slova „Ministerstva vnitra (dále jen „ministerstvo“)“ nahrazují slovem „Agentury“.
3. V § 7 odst. 4 se slovo „ministerstvu“ nahrazuje slovem „Agentuře“.
4. V § 7 odst. 4, § 10 odst. 2 a v § 12 odst. 3 a 4 se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovem „Agentura“.
5. V § 8 odst. 2 a 3, § 10 odst. 2 a v § 12 odst. 3 se slovo „ministerstva“ nahrazuje slovem „Agentury“.
6. V § 8 odst. 2 se slova „ministerstvu, které“ nahrazují slovy „Agentuře, která“.
7. V § 12a se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Pokud byla v rámci kombinace údajů podle věty první tohoto odstavce sdělena kombinace údajů podle odstavce 3 písmen a), b) a e), správce národního bodu pro identifikaci a autentizaci sdělí uživateli služby též údaje podle odstavce 3 písm. a), b) a e) ve tvaru odpovídajícím současnému stavu.“.
8. V § 14 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Poskytování digitálních služeb je společným cílem všech orgánů veřejné moci, směřujícím k zajišťování veřejných potřeb.“.
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Působnost Digitální a informační agentury (dále jen „Agentura“) podle § 2a odst. 2 a 3 písm. a) až c) zákona č. 12/2020 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, vykonává do 31. března 2023 Ministerstvo vnitra (dále jen „ministerstvo“).
2. Návrh první systemizace služebních míst a první systemizace pracovních míst Agentury předloží člen vlády stojící v čele Rady vlády pro informační společnost, a není-li ho, člen vlády určený vládou, po projednání s Ministerstvem financí ministerstvu do 15 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto bodu. Před vznikem Agentury lze konat výběrové řízení na obsazení služebního nebo pracovního místa v Agentuře po schválení první systemizace vládou. V případě výběrového řízení na služební místo vybere ze 3 nejvhodnějších žadatelů nebo z dalších žadatelů, kteří ve výběrovém řízení uspěli, podle § 28 odst. 2 a 3 zákona o státní službě ředitel Agentury, a není-li dosud jmenován, člen vlády stojící v čele Rady vlády pro informační společnost. Zaměstnanecký či služební poměr vzniká nejdříve ke dni vzniku Agentury.
3. Návrh první organizační struktury Agentury předloží člen vlády stojící v čele Rady vlády pro informační společnost, a není-li ho, člen vlády určený vládou, ministerstvu k vyjádření do 15 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto bodu.
4. Státní zaměstnanec ve služebním poměru podle zákona č. 234/2014 Sb., o státní službě, ve znění pozdějších předpisů, který je ke dni 31. března 2023 zařazen nebo jmenován na služebním místě v ministerstvu a vykonává státní službu převážně spočívající v zajištění výkonu působnosti, která podle tohoto zákona přechází na Agenturu, je ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona státním zaměstnancem ve služebním poměru zařazeným nebo jmenovaným v Agentuře; ředitel Agentury do 10 pracovních dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona rozhodne o zařazení nebo jmenování státního zaměstnance na služební místo; platové zařazení státního zaměstnance se nemění.
5. Výkon práv a povinností vyplývajících z pracovněprávních vztahů zaměstnanců České republiky zařazených v ministerstvu, kteří ke dni 31. března 2023 převážně zajišťují výkon působnosti, která podle tohoto zákona přechází na Agenturu, přechází dnem nabytí účinnosti tohoto zákona na Agenturu.
6. Příslušnost k hospodaření s movitým majetkem státu, ke kterému má ministerstvo nebo ministerstvem zřízená státní příspěvková organizace příslušnost hospodařit ke dni 31. března 2023 a který k tomuto dni převážně slouží k výkonu působnosti, která podle tohoto zákona přechází na Agenturu, přechází dnem nabytí účinnosti tohoto zákona na Agenturu.
7. Rozpočtované prostředky kapitoly ministerstva, včetně nároků nespotřebovaných výdajů za předcházející léta, které souvisí s výkonem působnosti, která podle tohoto zákona přechází na Agenturu, se přesouvají ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona na Agenturu.
8. Prostředky účtu fondu kulturních a sociálních potřeb, které se vztahují ke státním zaměstnancům ve služebním poměru podle zákona č. 234/2014 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zařazeným nebo jmenovaným na služebních místech v ministerstvu a zaměstnancům České republiky zařazeným v ministerstvu, kteří ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona přecházejí do Agentury, přecházejí tímto dnem na účet fondu kulturních a sociálních potřeb u Agentury.
9. Postupy podle zákona č. 12/2020 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zahájené ministerstvem v oblasti působnosti, která podle tohoto zákona přechází na Agenturu, a přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nedokončené, dokončí Agentura; dosavadní úkony ministerstva se považují za úkony Agentury.
10. Ministerstvo, jím zřízená příspěvková organizace a Správa základních registrů poskytují Agentuře za účelem zajištění sídla a provozu Agentury bezúplatně k užívání prostory v budovách, se kterými jsou příslušní hospodařit.

ČÁST DRUHÁ

Změna zákona o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky
Čl. III
Zákon č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění zákona č. 34/1970 Sb., zákona č. 147/1970 Sb., zákona č. 118/1983 Sb., zákona č. 60/1988 Sb., zákona č. 173/1989 Sb., zákonného opatření č. 9/1990 Sb., zákona č. 93/1990 Sb., zákona č. 126/1990 Sb., zákona č. 203/1990 Sb., zákona č. 288/1990 Sb., zákonného opatření č. 305/1990 Sb., zákona č. 575/1990 Sb., zákona č. 19/1992 Sb., zákona č. 23/1992 Sb., zákona č. 167/1992 Sb., zákona č. 239/1992 Sb., zákonného opatření č. 350/1992 Sb., zákona č. 358/1992 Sb., zákona č. 359/1992 Sb., zákona č. 474/1992 Sb., zákona č. 548/1992 Sb., zákona č. 21/1993 Sb., zákona č. 166/1993 Sb., zákona č. 285/1993 Sb., zákona č. 47/1994 Sb., zákona č. 89/1995 Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona č. 135/1996 Sb., zákona č. 272/1996 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 148/1998 Sb., zákona č. 63/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 154/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 239/2000 Sb., zákona č. 257/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 365/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 47/2002 Sb., zákona č. 219/2002 Sb., zákona č. 517/2002 Sb., zákona č. 62/2003 Sb., zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 18/2004 Sb., zákona č. 362/2004 Sb., zákona č. 421/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 587/2004 Sb., zákona č. 95/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 290/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 71/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 297/2008 Sb., zákona č. 304/2008 Sb., zákona č. 295/2009 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 275/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 302/2016 Sb., zákona č. 319/2016 Sb., zákona č. 14/2017 Sb., zákona č. 24/2017 Sb., zákona č. 59/2017 Sb., zákona č. 205/2017 Sb., zákona č. 246/2017 Sb., zákona č. 178/2019 Sb., zákona č. 34/2021 Sb., zákona č. 88/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 326/2021 Sb. a zákona č. 362/2022 Sb., se mění takto:
1. V § 2 se na konci bodu 18 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se bod 19, který zní:
„19. Digitální a informační agentura.“.
2. V § 12 odst. 1 se na konci písmene m) čárka nahrazuje tečkou a písmena n) a o) se zrušují.
3. V § 12 odst. 6 se slova „informační a“ zrušují.

ČÁST TŘETÍ

Změna zákona o státní statistické službě
Čl. IV
Zákon č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 256/2000 Sb., zákona č. 411/2000 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 81/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 154/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 466/2011 Sb., zákona č. 275/2012 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 332/2020 Sb. a zákona č. 261/2021 Sb., se mění takto:
1. V § 12a odst. 3 se slova „Ministerstvo vnitra“ nahrazují slovy „Digitální a informační agentura“.
2. V § 12a odst. 4 se slova „Ministerstvo vnitra“ nahrazují slovy „Digitální a informační agentura“.
3. V § 21a se slova „Správa základních registrů“ nahrazují slovy „Digitální a informační agentura“.

ČÁST ČTVRTÁ

Změna zákona o státním podniku
Čl. V
Zákon č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 103/2001 Sb., zákona č. 77/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 480/2003 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 213/2013 Sb., zákona č. 319/2015 Sb. a zákona č. 253/2016 Sb., se mění takto:
1. V § 3 odst. 1 se za slovo „ministerstvo“ vkládají slova „nebo jiný ústřední správní úřad (dále jen „ministerstvo“)“.
2. V § 12 odst. 2 se za slovo „ministr“ vkládají slova „nebo vedoucí jiného ústředního správního úřadu“.

ČÁST PÁTÁ

Změna zákona o svobodném přístupu k informacím
Čl. VI
V § 4c odst. 3 zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění zákona č. 298/2016 Sb. a zákona č. 241/2022 Sb., se slova „Ministerstvo vnitra“ nahrazují slovy „Digitální a informační agentura“.

ČÁST ŠESTÁ

Změna zákona o informačních systémech veřejné správy
Čl. VII
Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 517/2002 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 190/2009 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 263/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 301/2016 Sb., zákona č. 368/2016 Sb., zákona č. 104/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 195/2017 Sb., zákona č. 205/2017 Sb., zákona č. 251/2017 Sb., zákona č. 99/2019 Sb., zákona č. 12/2020 Sb. a zákona č. 261/2021 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 se slovo „nebo“ nahrazuje čárkou a za slovo „celků“ se vkládají slova „nebo státními právnickými osobami“.
2. V § 1 odst. 3 písm. h) se slova „(dále jen „ministerstvo“)“ zrušují.
3. V § 1 odst. 3 písm. i) se slovo „ministerstvem“ nahrazuje slovy „Ministerstvem vnitra“.
4. V § 2 písm. r) se slovo „ministerstvem“ nahrazuje slovy „Digitální a informační agenturou (dále jen „Agentura“)“.
5. V § 2 se na konci písmene v) čárka nahrazuje tečkou a písmena w) až z) se zrušují.
6. V § 2 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Pro účely tohoto zákona se dále rozumí
a) bezpečnostní úrovní cloud computingu bezpečnostní úroveň pro využívání cloud computingu orgány veřejné moci podle právního předpisu upravujícího kybernetickou bezpečnost,
b) cloud computingem způsob zajištění provozu informačního systému veřejné správy nebo jeho části prostřednictvím dálkového přístupu k sdílenému technickému nebo programovému prostředku, který je zpřístupněný poskytovatelem cloud computingu a nastavitelný správcem informačního systému veřejné správy,
c) poptávkou cloud computingu právní jednání orgánu veřejné správy,
1. jehož předmětem je projev vůle využít cloud computing poskytovaný osobou nebo její součástí, které jsou odlišné od tohoto orgánu veřejné správy, pro potřebu tohoto nebo jiného orgánu veřejné správy a mimo rámec vertikální nebo horizontální spolupráce podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek nebo obecné výjimky z povinnosti zadat veřejnou zakázku v zadávacím řízení podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek,
2. který obsahuje charakteristiku poptávaného cloud computingu a
3. který předchází právnímu jednání tohoto nebo jiného orgánu veřejné správy podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek, má-li být cloud computing zadán podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek,
d) nabídkou cloud computingu právní jednání poskytovatele cloud computingu,
1. jehož předmětem je projev vůle poskytnout cloud computing orgánu veřejné správy mimo rámec vertikální nebo horizontální spolupráce podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek nebo obecné výjimky z povinnosti zadat veřejnou zakázku v zadávacím řízení podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek,
2. který obsahuje charakteristiku nabízeného cloud computingu a
3. který předchází právnímu jednání tohoto poskytovatele cloud computingu podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek, má-li být cloud computing zadán podle právního předpisu upravujícího zadávání veřejných zakázek,
e) státní právnickou osobou státní fond a právnická osoba zřízená nebo založená státem, pokud byla zřízena nebo založena za zvláštním účelem spočívajícím v uspokojování potřeb obecného zájmu, které nemají průmyslovou nebo obchodní povahu, a je financována převážně státem nebo podléhá řídícímu dohledu státu anebo je v jejím správním, řídícím nebo dozorčím orgánu více než polovina členů jmenována státem,
f) architektonickou změnou technické zhodnocení informačního systému veřejné správy spočívající ve změně jeho vnitřní struktury, části informačního systému veřejné správy nebo jejích vlastností, vazby na jiný informační systém veřejné správy nebo vazby mezi částmi téhož informačního systému veřejné správy.“.
7. V § 3 písm. b), § 4 odst. 1 písm. e), § 5 odst. 2 písm. b) větě první a v § 5 odst. 2 písm. g) se slova „technické zhodnocení“ nahrazují slovy „architektonické změny“.
8. V § 3 písm. b) až d), § 4 odst. 2 písm. d) a i), § 5 odst. 2 písm. c), g) a i), § 6 odst. 1 a 6, § 6b odst. 1 a 5, § 6d odst. 7, § 6e odst. 1, § 6i odst. 4 a v § 8b odst. 2 a 3 se slovo „ministerstva“ nahrazuje slovem „Agentury“.
9. V § 3 písm. c), § 4 odst. 2 písm. b), § 5 odst. 2 písm. b), g) a k) a v § 5a odst. 1 a 2 se slova „technického zhodnocení“ nahrazují slovy „architektonických změn“.
10. V § 3 písm. d) se slova „spravovaných státními orgány“ nahrazují slovy „nebo jejich architektonických změn, jde-li o určené informační systémy spravované státními orgány nebo státními právnickými osobami,“.
11. Za § 3 se vkládá nový § 3a, který včetně nadpisu zní:
„§ 3a
Rada vlády pro informační společnost
(1) Vláda zřizuje jako svůj poradní orgán Radu vlády pro informační společnost. V jejím čele stojí člen vlády.
(2) Rada vlády pro informační společnost
a) zpracovává návrhy strategických dokumentů v oblasti informačních systémů veřejné správy, a to i z hlediska bezpečnosti těchto systémů, a předkládá tyto dokumenty vládě, sleduje a analyzuje informační potřeby veřejné správy a stav informačních systémů veřejné správy,
b) připravuje nebo koordinuje přípravu záměrů pro vytváření nebo rozvoj informačních systémů veřejné správy spravovaných státními orgány nebo státními právnickými osobami anebo informačních systémů veřejné správy spravovaných orgány územních samosprávných celků, které slouží k výkonu přenesené působnosti, vyvolané společnou potřebou více správců informačních systémů veřejné správy nebo potřebou spolupráce a koordinace na mezinárodní úrovni a
c) předkládá vládě k rozhodnutí programy obsahující pořízení nebo architektonické změny určených informačních systémů, investiční záměry akcí pořízení nebo architektonických změn určených informačních systémů a projekty určených informačních systémů nebo jejich architektonických změn v případě nesouhlasného vyjádření Agentury, nesouhlasí-li orgán veřejné správy s tímto vyjádřením.“.
12. Nadpis § 4 zní:
„Agentura“.
13. V § 4 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 4 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 5c odst. 2, § 6b odst. 2 úvodní části ustanovení, § 6b odst. 5, § 6c odst. 1 úvodní části ustanovení, § 6c odst. 2 a 5, § 6c odst. 3 úvodní části ustanovení, § 6i odst. 2 úvodní části ustanovení, § 6o odst. 1, § 6p odst. 1 úvodní části ustanovení, § 6p odst. 2, § 6q odst. 1, § 6r odst. 1 a 5, § 6r odst. 2 úvodní části ustanovení, § 6s odst. 1 úvodní části ustanovení, § 6s odst. 3, § 6t odst. 1 a 2, § 6u odst. 1, § 6v odst. 1, § 6w odst. 1 úvodní části ustanovení, § 6w odst. 4, § 8b odst. 1, 2, 5, 6 a 8, § 8b odst. 7 úvodní části ustanovení a v § 12 odst. 1 úvodní části ustanovení se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovem „Agentura“.
14. V § 4 odst. 1 se písmena b) až d) zrušují.
Dosavadní písmena e) až h) se označují jako písmena b) až e).
15. V § 4 odst. 1 písm. b), § 4 odst. 2 písm. b) a v § 6 odst. 5 písm. b) se slovo „ . Ministerstvo“ nahrazuje slovy „ ; Agentura“.
16. V § 4 odst. 1 písm. b) se za slovo „programu“ vkládají slova „ , architektuře určených informačních systémů, technickému, ekonomickému a projektovému hledisku, práci s daty, uživatelskému zážitku“.
17. V § 4 odst. 2 písm. b) se slova „investičních záměrů akcí“ nahrazují slovy „investičního záměru akce, architektuře určených informačních systémů, technickému, ekonomickému a projektovému hledisku, práci s daty, uživatelskému zážitku“.
18. V § 4 odst. 2 písm. g) se slova „spravovaných státními orgány nebo určených informačních systémů spravovaných“ nahrazují slovy „nebo jejich architektonických změn, jde-li o určené informační systémy spravované státními orgány nebo státními právnickými osobami anebo určené informační systémy spravované“.
19. V § 4 odst. 2 písm. i) se slova „správy. Vydávání“ nahrazují slovy „správy; vydávání“.
20. V § 4 odst. 2 písm. i), § 5c odst. 1, § 6 odst. 3, § 6 odst. 5 písm. b), § 6 odst. 6 a 7, § 6b odst. 3, § 6c odst. 4, § 6d odst. 7 a 8, § 6g odst. 1, § 6j odst. 2, § 6k odst. 3, § 6o odst. 5, § 6q odst. 1 a 2, § 6t odst. 1, § 6v odst. 1 a 2, § 6w odst. 1 písm. c), § 6w odst. 2, § 7a odst. 1 a 2, § 8a odst. 6, § 8b odst. 2 a 3 a v § 8b odst. 7 písm. a) se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovem „Agentura“.
21. V § 4 odst. 2 se na konci písmene k) čárka nahrazuje tečkou a písmeno l) se zrušuje.
22. V § 5 odst. 1 se za slovo „neplatí“ vkládají slova „pro orgány veřejné správy, pro něž jsou závazná usnesení vlády,“.
23. V § 5 odst. 2 písm. a) a e), § 6 odst. 1, § 6 odst. 2 písm. c) a e), § 6 odst. 4 písm. b), § 6 odst. 5 písm. a), § 6c odst. 1 písm. c), § 6s odst. 1 písm. b), § 6w odst. 1 písm. b), § 7 odst. 2 písm. a), § 8a odst. 2 písm. g), § 8a odst. 3, § 8b odst. 2 až 6, § 8b odst. 7 písm. a) až c) a v § 8b odst. 8 se slovo „ministerstvem“ nahrazuje slovem „Agenturou“.
24. V § 5 odst. 2 písm. a) se slovo „jeho“ nahrazuje slovem „jejích“.
25. V § 5 odst. 2 písm. b), c) a f) až h), § 5a odst. 2, § 6 odst. 4 písm. f), § 6a odst. 3 a 4, § 6c odst. 1 písm. d), § 6c odst. 4, § 6d odst. 7, § 6r odst. 4, § 6w odst. 1 písm. c), § 6y odst. 2, § 7 odst. 1 písm. c) a e) a v § 7 odst. 2 písm. e) se slovo „ministerstvu“ nahrazuje slovem „Agentuře“.
26. V § 5 odst. 2 písm. b) se na konci věty první tečka nahrazuje čárkou a věta poslední se zrušuje.
27. V § 5 odst. 2 písm. c) se slova „splňuje požadavky kladené na něj právními předpisy upravujícími informační nebo komunikační technologie, informační koncepcí orgánu veřejné správy a provozní dokumentací, a jde-li o informační systém veřejné správy spravovaný orgánem veřejné správy, pro něhož jsou závazná usnesení vlády, rovněž informační koncepcí České republiky a jinými usneseními vlády týkajícími se informačních nebo komunikačních technologií“ nahrazují slovy „odpovídá jeho projektu nebo projektu jeho architektonických změn, v podobě, v jaké k nim bylo učiněno souhlasné vyjádření Agentury nebo souhlasné rozhodnutí vlády“ a za slova „orgány nebo“ se vkládají slova „státními právnickými osobami anebo“.
28. V § 5 odst. 2 písm. f) se slova „ ; část věty před středníkem se nepoužije v případě technického zhodnocení určeného informačního systému spočívajícího jen ve změnách nemajících vliv na vnitřní vazby tohoto určeného informačního systému nebo na vazby na jiné informační systémy veřejné správy“ nahrazují slovy „nebo jejich architektonických změn“.
29. V § 5 odst. 2 písm. g) se za slova „projekty určených informačních systémů“ vkládají slova „nebo jejich architektonických změn“.
30. V § 5 odst. 2 písm. h) se slova „technickým zhodnocením“ nahrazují slovy „architektonickými změnami“ a část věty za středníkem včetně středníku se zrušuje.
31. V § 5 odst. 2 písm. i) se slova „splňuje požadavky kladené na něj právními předpisy, informační koncepcí orgánu veřejné správy a provozní dokumentací, a jde-li o informační systém veřejné správy spravovaný orgánem veřejné správy, pro něhož jsou závazná usnesení vlády, rovněž informační koncepcí České republiky a jinými usneseními vlády týkajícími se informačních systémů veřejné správy“ nahrazují slovy „odpovídá jeho projektu nebo projektu jeho architektonických změn, v podobě, v jaké k nim bylo učiněno souhlasné vyjádření Agentury nebo souhlasné rozhodnutí vlády“.
32. V § 5 se odstavce 4 a 5 zrušují.
Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 4 a 5.
33. V § 5a odst. 1 se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovy „Rada vlády pro informační společnost“.
34. V § 5c se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Realizace programů obsahujících pořízení nebo architektonické změny určených informačních systémů, investičních záměrů akcí pořízení nebo architektonických změn určených informačních systémů anebo projektů určených informačních systémů nebo jejich architektonických změn bez souhlasného vyjádření Agentury nebo souhlasného rozhodnutí vlády, jsou-li vyžadovány, se považuje za porušení rozpočtové kázně.“.
35. Za § 5c se vkládají nové § 5d a 5e, které znějí:
„§ 5d
(1) V případech, kdy byl z informačního systému veřejné správy poskytnut nebo využit údaj anebo bylo do informačního systému veřejné správy přistoupeno na základě umožnění zvláštního přístupu a ten, komu byl zvláštní přístup umožněn, písemně prohlásí, že zpřístupnění záznamu o umožnění zvláštního přístupu další osobě nebo její součásti by mohlo ohrozit zajištění účelu, pro který byl zvláštní přístup umožněn, nelze po dobu trvání tohoto ohrožení záznam zpřístupnit. To neplatí pro zpřístupnění záznamu orgánu činnému v trestním řízení, jde-li o trestný čin související s účelem, pro který byl umožněn zvláštní přístup, nebo orgánu vykonávajícímu dozor nad zpracováním osobních údajů v rámci jeho působnosti. Zvláštním přístupem se pro účely tohoto zákona rozumí přístup do informačního systému veřejné správy v souvislosti se zajišťováním bezpečnosti České republiky, veřejného pořádku nebo vnitřní bezpečnosti, s předcházením, vyhledáváním nebo odhalováním trestné činnosti anebo stíháním trestných činů, se zajišťováním významného hospodářského nebo finančního zájmu České republiky anebo Evropské unie, včetně měnové, rozpočtové a daňové oblasti, nebo se zajišťováním ochrany subjektu údajů.
(2) Ten, kdo učinil prohlášení podle odstavce 1, je povinen správci informačního systému veřejné správy bez zbytečného odkladu oznámit, že pominuly důvody pro znepřístupnění záznamu o umožnění zvláštního přístupu.
§ 5e
Správce informačního systému veřejné správy poskytuje Ministerstvu vnitra, Policii České republiky nebo zpravodajským službám za účelem provádění opatření k evidenční ochraně údajů na základě jejich požadavku záznamy o poskytnutí a využití údajů a o přístupu do informačního systému veřejné správy, včetně záznamů, které obsahují neveřejné nebo znepřístupněné údaje, a to způsobem umožňujícím nepřetržitý a dálkový přístup.“.
36. V § 6 odst. 4 písm. a) a v § 7 odst. 1 písm. a) se slova „ministerstvo vyslovilo“ nahrazují slovy „Agentura vyslovila“.
37. V § 6h odst. 2 větě první se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovy „Ministerstvo vnitra“.
38. V § 6h odst. 2 větě poslední se za slovo „Ministerstvo“ vkládá slovo „vnitra“.
39. V § 6h odst. 2 se slova „Ministerstvo vnitra“ nahrazují slovem „Agentura“.
40. V § 6r odst. 4 se slova „Ministerstvo si vyžádá“ nahrazují slovy „Agentura si vyžádá“.
41. V § 6r odst. 5 a v § 8b odst. 6 se slovo „oprávněno“ nahrazuje slovem „oprávněna“.
42. V § 6y odst. 1 a v § 8b odst. 8 se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovem „Agenturu“.
43. V § 8b odst. 7 písm. a) se slovo „upozornilo“ nahrazuje slovem „upozornila“.
44. V § 12 odst. 1 se na konci písmene i) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní:
„j) náležitosti a vzor formuláře žádosti o vyjádření podle § 5 odst. 2 písm. b) a f) a žádosti o posouzení podle § 5 odst. 2 písm. c).“.
45. V § 12 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Agentura a Ministerstvo vnitra stanoví vyhláškou požadavky na strukturu a náležitosti záznamů o poskytnutí a využití údajů a o přístupu do informačního systému veřejné správy podle § 5e.“.
Čl. VIII
Přechodná ustanovení
1. Státní právnické osoby zajistí splnění požadavků stanovených zákonem č. 365/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Postupy podle zákona č. 365/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zahájené Ministerstvem vnitra v oblasti působnosti, která podle tohoto zákona přechází na Digitální a informační agenturu, a přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nedokončené, dokončí Digitální a informační agentura; dosavadní úkony Ministerstva vnitra se považují za úkony Digitální a informační agentury.

ČÁST SEDMÁ

Změna zákona o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání
Čl. IX
V příloze k zákonu č. 179/2006 Sb., o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání a o změně některých zákonů (zákon o uznávání výsledků dalšího vzdělávání), ve znění zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 53/2012 Sb. a zákona č. 183/2017 Sb., se text

Ministerstvo vnitrainformačních a komunikačních technologií s výjimkou elektronických komunikací

nahrazuje textem

Digitální a informační agenturainformačních a komunikačních technologií s výjimkou elektronických
komunikací a kybernetické bezpečnosti
Národní úřad pro kybernetickou
a informační bezpečnost
kybernetické bezpečnosti

“.
Čl. X
1. Postupy podle zákona č. 179/2006 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zahájené Ministerstvem vnitra v oblasti působnosti, která podle tohoto zákona přechází na Digitální a informační agenturu, a přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nedokončené, dokončí Digitální a informační agentura; dosavadní úkony Ministerstva vnitra se považují za úkony Digitální a informační agentury.
2. Postupy podle zákona č. 179/2006 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zahájené Ministerstvem vnitra v oblasti působnosti, která podle tohoto zákona přechází na Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost, a přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nedokončené, dokončí Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpečnost; dosavadní úkony Ministerstva vnitra se považují za úkony Národního úřadu pro kybernetickou a informační bezpečnost.

ČÁST OSMÁ

Změna zákona o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů
Čl. XI
Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění zákona č. 190/2009 Sb., zákona č. 219/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 263/2011 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákona č. 192/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 299/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 255/2019 Sb., zákona č. 279/2019 Sb., zákona č. 12/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb. a zákona č. 284/2021 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 2 se slova „Ministerstvo vnitra (dále jen „ministerstvo“)“ nahrazují slovy „Digitální a informační agentura (dále jen „Agentura“)“.
2. V § 3 odst. 1, 2 a 6, § 4 odst. 1, 3 a 6, § 5 odst. 1, 2 a 6, § 6 odst. 1, 2 a 4, § 9 odst. 3, § 10 odst. 1 a 3, § 11 odst. 5, 7 a 8, § 14 odst. 2, § 14 odst. 3 písm. k), § 14a odst. 2 až 4, § 14a odst. 7 písm. a), § 20 odst. 2 a 4, § 21, § 24 odst. 3, § 26 odst. 3, § 26c a v § 30 odst. 3 a 4 se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovem „Agentura“.
3. V § 4 odst. 4 písm. g) se slova „místo podnikání, popřípadě“ zrušují.
4. V § 8 odst. 7, § 20 odst. 1 písm. d) a v § 27 odst. 3 se slovo „ministerstvu“ nahrazuje slovem „Agentuře“.
5. V § 8 odst. 9 písm. b), § 15 odst. 1 a 2, § 15 odst. 3 písm. c), § 15 odst. 4 až 6 a v § 16 se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovem „Agenturu“.
6. V § 9 odst. 4, § 9a odst. 1 až 3, § 10 odst. 1 a 2, § 11 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 11 odst. 2 až 5, § 12 odst. 1 až 3, § 13 úvodní části ustanovení, § 14 odst. 4, § 14a odst. 1 až 3, 6 a 8, § 14a odst. 7 úvodní části ustanovení, § 14b odst. 1 a 5, § 20 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 20 odst. 2 až 4 a v § 26 odst. 1 a 4 se slovo „Ministerstvo“ nahrazuje slovem „Agentura“.
7. V § 9a odst. 2 se slova „ . Správa základních registrů zajišťuje autentizaci držitele elektronického prostředku podle odstavce 1, je-li elektronický prostředek použit jako prostředek“ nahrazují slovy „a při použití elektronického prostředku jako prostředku“.
8. V § 14 odst. 2 a v § 14a odst. 3 se slovo „ministerstva“ nahrazuje slovem „Agentury“.
9. V § 14 odst. 3 písm. f) a v § 14b odst. 3 písm. b) bodě 1 se slova „místo podnikání“ nahrazují slovem „sídlo“.
10. V § 14a odst. 7 písm. a) se slovo „upozornilo“ nahrazuje slovem „upozornila“.
11. V § 15 odst. 3 písm. b) se slovo „ministerstvem“ nahrazuje slovem „Agenturou“.
12. V nadpisu § 20 se slovo „ministerstva“ nahrazuje slovem „Agentury“.
13. V § 20 odst. 2 se slovo „oprávněno“ nahrazuje slovem „oprávněna“.
Čl. XII
Přechodné ustanovení
Postupy podle zákona č. 300/2008 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zahájené Ministerstvem vnitra nebo Správou základních registrů v oblasti působnosti, která podle tohoto zákona přechází na Digitální a informační agenturu, a přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nedokončené, dokončí Digitální a informační agentura; dosavadní úkony Ministerstva vnitra nebo Správy základních registrů se považují za úkony Digitální a informační agentury.

ČÁST DEVÁTÁ

Změna zákona o základních registrech

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 471 / 2022 Coll., поправки Акту No 12 / 2020 Coll., з правом на цифрові послуги та внесення змін до деяких законів, як змінено та інших суміжних законів
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення30.12.2022
Чинний від01.04.2023
Чинний до-
Стан Чинний
Парламентський документ: Документ № 287

Публічні договори 5

Dohoda o narovnání
Digitální a informační agentura Správa základních registrů
05.06.2023
Сповіщення
Dohoda o narovnání
Digitální a informační agentura Správa základních registrů
20.04.2023
Сповіщення
Dohoda o narovnání
Digitální a informační agentura Správa základních registrů
01.04.2023
Сповіщення
Dohoda o narovnání
Digitální a informační agentura Ministerstvo vnitra
31.03.2023
Сповіщення
Dohoda o narovnání
Digitální a informační agentura Ministerstvo vnitra
30.03.2023
Сповіщення
Джерело: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду