Повний текст Акту No 47 / 2001 Coll.

Повна версія Акту No 530 / 1990 Coll., на Бондах, внаслідок подальших змін

Чинний Оголошено повний текст
Версії тексту: 08.02.2001
47 кв.м.
ПРЕЗИДЕНТ УПРАВЛІННЯ
Оголошено повний текст Акту No 530 / 1990 Coll., на Бондах, як це призводить до змін, внесених Актом No 591 / 1992 Coll., Акт No 84 / 1995 Coll., Акт No 15 / 1998 Coll., Акт No 165 / 1999 Coll., Акт No 362 / 1999 Coll. та Акт No 368 / 2000.
ПРАВА
на облігації
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

ІНТРОДУКТОРИ ПРОВІЗІЇ

Oddíl 1

Основні положення
§ 1
(1) Бонд є фонд1) безпеки, за допомогою якої право вимагати погашення суми, пов’язаної з номінальною вартістю облігацій на строку погашення боргу та виплатою доходів, що надходить, відповідно до ст. 10 на зазначену дату або дати та зобов’язання особи, яка видала бонд (далі – емітент) для задоволення цих прав. Публікація 12 (6) другого вироку і пункту 21 не впливає на це.
(2) Цей закон стосується облігацій, виданих в Чехії незалежно від того, хто емітент. Параграф 7 (8) це без президії.
(3) Облігації підлягають положенням Закону про цінні папери, якщо інше передбачено цим Актом або в конкретному законодавстві.
§ 2
(1) Тільки юридична особа може бути емітентом облігацій, якщо спеціальне право забороняє, що юридична особа від видачі облігацій.
(2) Видавець може випустити зв'язок, якщо інше передбачено цим законом, якщо:
(а) Комісія з цінних паперів (далі – «Комісія») затверджує умови випуску облігацій;
(b) Комісія затверджує пред’явлення облігацій та призначає кочення облігацій за міжнародною системою нумерації цінних паперів (далі – «ISIN»), де потрібно Акт з цінних паперів;
(c) опублікувати умови емісії облігацій (далі – «умови емісії»).
(3) Видача заборгованості – це сукупність облігацій, що видаються на підставі затвердження тих же умов емісії Комісія, що мають однакову дату випуску та ISIN.
(4) Збір облігацій – це паперовий зв’язок, сума якого нараховується власниками за певною кількістю облігацій, без присвоєння серійного номеру на облігації. Умови емісії уточнюють, коли і в яких умовах емітента видає конкретні облігації власнику.
(5) Збірний зв'язок є загальним майном власників акцій в об'ємі збору. Положення Цивільного кодексу про співвласникство не поширюються на акції власників в колективному зв’язку. 2) Власником частки в колективному зв'язку є власник ряду окремих облігацій, що відповідають розмірам його частки в колективному зв'язку. Власником частки в зібраному зв'язку зобов'язаний мати всі права, які пов'язані з власником зв'язку і право, що емітент зобов'язаний, за запитом, виписувати його конкретні облігації відповідно до умов випуску.
(6) Збірний зв'язок повинен бути зарахований дилером цінних паперів.
(7) Тримач частки в зібраному зв'язку може, відповідно до умов емісії, передавання облігацій, відповідних іншій особі або однієї з них. Наслідки переказу вводяться в реєстр, що зберігається дилером цінних паперів, за який відкладається збір облігацій.

Oddíl 2

Інструменти для сміття
§ 3
Форми зв'язку
(1) Паперовий зв'язок повинен містити:
(а) торгової фірми або назви емітента та її зареєстрованого офісу;
(б) ім'я зв'язку, в якому слово «об'язувати» необхідно включити або, в разі конкретного виду зв'язку, позначення даного типу відповідно до § 14, 18, 20, 21а і його ІДЕІН, при призначенні,
(c) номінальна вартість;
(d) вказівку про затвердження умов емісії та проспекту Комісія, якщо пред’явник був затверджений Комісією;
(e) назва коду боргу;
(f) урожайність боргу або способу його визначення;
(г) метод погашення боргу (секція 12);
(h) форма облігацій і, в разі облігації в ім'я та ім'я свого першого власника,
(i) зобов’язання емітента сплатити його номінальну вартість на дату погашення облігацій;
(j) дата випуску облігацій;
(k) підпис осіб, уповноважених діяти від імені емітента;
(l) дата або дати зрілості боргу і приступає туди; і
(m) місце або місця оплати.
(2) Вимоги книжкового боргу не відносяться до пункту 1 (d), (e), (i), (k) та (m).
§ 3a
Умови використання
(1) Умови випуску облігацій визначають права та обов’язки емітента та власника облігацій та повинні включати вимоги облігацій, зазначених у статті 3, за винятком пунктів (h) та (k), та
(а) показання форми та форми зв’язку та будь-яких обмежень щодо її переносності,
(б) обмеження часу для видачі випуску випуску облігацій (далі – «випускний період»);
(c) швидкість емісії та, у випадку, якщо рівень емісії визначається швидкістю проведення аукціону, спосіб проведення аукціону;
(d) загальний розрахунковий обсяг видачі облігацій за номінальною вартістю;
(e) реквізити методу та місця підписки облігацій;
(f) метод обчислення, де доцільно, урожайність боргу і, де до бона додається додаткові переваги, метод визначення його;
(г) інформація про оподаткування облігацій, 3)
(h) реквізити участі осіб, які беруть участь у забезпеченні видачі облігацій (розділ 9);
(i) інформація про обмеження прав облігацій (розділ 23); та
(j) зобов'язання про емітента лікувати всіх власників зв'язку в однакових умовах.
(2) Умови та умови випуску також включають визначення інших прав та обов’язків емітента та власника облігацій, а також детальну інформацію про випуск облігацій, в яких застосовано в умовах конкретного питання та наміру емітента, зокрема:
(а) визначення прав та обов’язків емітента та власника облігацій, отриманого внаслідок обмінного, пріоритетного або підлеглого зв’язку (секції 21 та 21а);
(б) будь-яке право емітента збільшити обсяг випуску та умови такого збільшення (§ 3б);
(c) у разі відмови від погашення або оплати, яка гарантована гарантійним зобов’язанням, подання гарантійного зобов’язання;
(d) у разі повернення платежу або оплати за який здійснюється заставою, реквізитами такого забезпечення;
(e) за зв'язком погашення якого пов'язана з кресленням, методом креслення;
(f) будь-яка відповідальність емітента, який до настання строку випуску облігацій, не буде випускати більш забезпечені облігацій, або будь-яку відповідальність, щоб забезпечити той самий зв'язок, як і інші облігації,
(g) позначення оператора публічного ринку, для якого емітент має намір застосувати до прийому до торгівлі на публічному ринку під Актом з цінних паперів або інформацією, яка не має наміру застосувати до такого прийому,
(h) чи ким здійснюється оцінка фінансової спроможності емітента та з результатом чи інформацією, яку не було здійснено оцінку;
(i) чи виключено поділ права на урожайність боргу під § 11.
(3) Умови випуску повинні передаватися до першого орендодавця безоплатно. Положення про публікацію проспекту згідно з Законом про цінні папери застосовуються мутати мутанди з розкриттям умов випуску облігацій. 1 час
(4) Видавець може змінити умови випуску тільки в тому випадку, якщо господарські умови, в яких вони були визначені, змінювалися значно і тільки після попередньої угоди між власниками зв'язку (розділ 13) і Комісією. Поправки умов емісії приймуть чинності після їх затвердження Комісією з дати її публікації відповідно до пункту 3. Положення про перші та другі вироки не поширюються на зміни даних, зазначених у статті 3 (1) (а).
§ 3b
(1) Видавець має право випустити зв'язок
(а) в меншому обсязі випуску облігацій, ніж очікуваний обсяг випуску, якщо не вдалося досягнути очікуваного обсягу випуску до закінчення терміну випуску; положення пункту 2 не мають преюдицій до цього; або
(b) у більшому обсязі видачі облігацій, ніж очікуваний обсяг випуску, якщо попит інвестора зустрінеться з закінченням терміну випуску.
(2) Загальний обсяг випуску облігацій за номінальною вартістю не повинно бути менше, ніж сума у чеських коронках, що відповідають EUR 200 000, з курсом обміну, визначеним Чеським національним банком, на дату, на яку було опубліковано умови емісії для перетворення EUR в національну валюту. Якщо ця сума не досягається закінченням терміну випуску, емітент зобов’язаний повернути платний курс випуску облігацій не пізніше ніж за 15 днів після закінчення терміну випуску, разом з процентною ставкою на суму відсотків, як правило, наданого банками за договором поточного рахунку на останній день випуску.
(3) Уповноважений емітент зобов’язується повідомити Уповноважений та Центр цінних паперів його рішення відповідно до пункту 1 (a) або (b) без запізнення та публікувати його таким же чином, як він опублікував умови випуску. Те ж саме слід застосувати до повідомлення та оприлюднення фактів, зазначених у другому вирокі п. 2.
§ 4
Форма боргу
(1) Дебентюра буде деномінована в ведмедя або в ім'я.
(2) Видавець або особа, уповноважена ним, зберігає список власників іменних облігацій. Права, що прикріплюється до облігації, вказаних в цьому списку щодо емітента, якщо Закон про цінні папери 1 надає іншим чином. Для результативності передачі боргу, деномінованого в назві емітента, запису зміни власника боргу, необхідно у списку власників зв'язки; емітент здійснює таку реєстрацію без затримки після такої зміни. У разі букмекерських облігацій, список власників іменних облігацій, які зберігаються особою, яка зберігає записи власників букмекерських цінних паперів під дією цінних паперів.
(3) Передача облігації в ім'я може бути обмежена умовами емісії; Це не випадок, якщо він зареєстрований облігацій.
(4) Де емітент обмежує переносимість іменного зв'язку, він також визначає умови, що обмеження в умовах емісії. Якщо ці умови не зустрілися, договір про передачу облігацій не може бути недійсним, якщо передача облігацій підлягає затвердження емітента та емітента дає згоду без зайвих затримок після того, як було відомо про укладення такого договору.
(5) Де емітент обмежує переносимість боргу під абзацом 4, зробивши передачу облігацій суб'єкта його затвердження, згоду емітента також обов'язково повинен припинити зв'язок. Якщо емітент не вирішить протягом 2 місяців отримання запиту на передачу боргу або припинення боргу, надана згода.
(6) Де, в індивідуальному випадку, емітент відмовляється надати згоду, зазначену в пункті 5, він повинен, за запитом власника облігацій, сплачувати номінальну вартість облігацій або, де урожай облігацій визначається відповідно до пункту 10 (2) (c), розмір випуску облігацій (далі - «номічне значення або ставка питання») і при цьому сплачуйте вартість нарахованої і ще видатної повернення, розрахованої на дату погашення облігацій (далі - пропорційне повернення»). Заява, за попередньою вироком, може бути подана протягом місяця дати, на яку власник облігацій отримав відмову від згоди на передачу облігацій. Право на внесення заяв за попередньою вироком припиняється, якщо вона не була здійснена протягом місяця дати, на яку відмова від згоди на передачу боргу була подана на власника облігацій.
§ 5
Державна гарантія
Держава несе відповідальність за зобов’язання, що виникають внаслідок видачі облігацій тільки в випадках, зазначених в конкретному законодавстві, або якщо це явно припускає таке гарантійне зобов’язання або якщо таке зобов’язання про це передається.

ČÁST DRUHÁ

ЗАСТОСУВАННЯ ІСТОРІЙНИХ УМОВИ ДИФЕРЕНЦІЇ
§ 6
скидання
§ 7
Застосування для затвердження та узгодження умов емісії
(1) Комісія затверджує умови випуску, разом з проспектом, де Закон про цінні папери вимагає затвердження проспекту, за запитом емітента облігацій або, у разі емітента, який має свою посаду за кордоном, за запитом дилера цінних паперів або оператора публічного ринку.
(2) Додаток, зазначене в пункті 1, включає:
(а) умов емісії;
(b) письмова заява гаранта, що він прийняв відповідальність емітента; і
(c) письмова заява особи, яка зобов’язана забезпечити випуск облігацій відповідно до статті 9.
(3) Якщо умови емісії не містять необхідних вимог, Комісія запрошує заявника, щоб завершити їх протягом 30 днів отримання дзвінка.
(4) Уповноважений зобов'язаний повідомити емітента рішення про затвердження або не затвердити умови емісії і проспекту облігацій протягом 2 місяців дати отримання заяви або його доповнення відповідно до пункту 3.
(5) Комісія не затверджує умови емісії, якщо вони не містять статутні вимоги, викладені після закінчення терміну, зазначеного в пункті 3.
(6) Якщо емітент не ініціював випуск облігацій протягом 6 місяців дати придбання юридичної сили рішення, що затверджує умови видачі, що рішення припиняється застосовувати.
(7) Комісія публікує інформацію Уповноваженого Бюлетень про затвердження окремих умов зв’язку.
(8) Видавець, який має свій головний офіс в Чехії, який видає облігацій за кордоном, зобов'язаний повідомити Уповноважену та Чехію Національного банку, в останньому місці випуску облігацій, місця випуску, обсягу випуску та форми та зрілості облігацій.
§ 8
Програма лояльності
(1) Видавець облігацій може застосовуватись для затвердження умов загальної емісії, які однакові для невизначеної кількості питань зв’язку (далі – «облігаційна програма»). Додаток також визначає тривалість програми облігацій та максимальну кількість видаткових облігацій, виданих за програмою облігацій.
(2) Максимальна сума видаткових облігацій, що видається за бортовою програмою, не повинна перевищувати в будь-який час тривалість випуску облігацій.
(3) Стаття 7 наноситься мутатисним грязіздом до затвердження бортової програми.
(4) Перед тим, як оформити кожен випуск облігацій за бортовою програмою, емітент зобов’язаний доповнювати умови емісії, які включають посилання на бортову програму і до доповнення умов випуску відповідно до статті 3а, якщо вони включені в програму облігацій, або інші конкретні умови в цьому питанні, і запитати Комісію за її затвердження. Якщо Комісія не надішле рішення, що затверджує доповнення умов емісії протягом 14 днів отримання заяви або її доповнення відсутніх елементів, доповнення умов емісії вважається затвердженим. Затверджений припуск емісії публікується емітентом таким же чином, як було опубліковано бонд-програму.
(5) Окремі питання, пов’язані з виконанням боргу, розглядаються як окремі питання. Де проспект або вузька перспектива була опублікована для облігацій програми та облігацій, які видаються за бортовою програмою, повинні бути допущені до торгівлі на публічному ринку або пропонуються в публічному режимі, емітент або торг може лише підготовити до оригінального проспекту або вузьким проспектом замість проспекту або вузькому проспекті. Добавка до проспекту або до вузького проспекту повинна містити посилання на оригінальний проспект або вузькому проспекті, конкретні умови та умови індивідуального випуску облігацій, не зазначених у оригінальному проспекті або вузькому проспекті або на додаток до умов емісії, зазначених в пункті 4, і будь-які зміни, які відбулися в даних, що містяться в оригінальному проспекті або вузькому проспекті, і які здатні вплинути на точний і правильний оцінку якості облігацій і їх емітента.

ČÁST TŘETÍ

ДЕТАЛІ ТА КОМПАНІЯ
§ 9
Випуск облігацій
(1) Виписка облігацій може бути захищена емітентом або особою, яка отримує питання або має договірне зобов’язання стати першим орендодавцем питання або тими облігаціями за питанням, який не видається перед закінченням терміну випуску і кількістю якого договір буде визначати, якщо особа має право на таку діяльність.
(2) Де питання боргу забезпечується кількома особами, емітент вступає в договір з кожним особою індивідуально або тільки однією з них, яка буде оформлена після отримання згоди інших осіб.
§ 10
Дохід облігацій
(1) Видавець зобов’язаний сплатити урожайність боргу в порядку і в межах дат, зазначених в умовах емісії.
(2) Вихід облігацій може бути визначений зокрема:
(а) фіксована процентна ставка;
(b) фіксована процентна ставка та участь у прибутку;
(c) різниця між номінальним значенням зв'язку та його нижчим рівнем випуску;
(d) з'єднання преміум або преміум, залежно від дати зрілості облігацій;
(e) плаваючою процентною ставкою, або розвитком валютних курсів залежно від руху процентних ставок або фінансових ринкових ставок;
(f) поєднання вищевказаних методів, крім випадків, зазначених в (c).
§ 11
Відділ збору облігацій право
(1) Де умови емісії не включають це, право на вихід облігацій, зазначеного в статті 10 (2), крім способу, зазначеного в точці (c), може бути відокремлений від зв'язування і пов'язаний тільки до купона як окрема безпека, видане для здійснення цього права. Власник купона має право оплачувати прибутки, власник облігацій має право оплатити номінальну вартість.
(2) Купон повинен бути видана одночасно, як і питання боргу і для кожного облігацій окремо.
(3) У разі затвердження умов емісії, які дозволяють відокремити дохід, виділити окремий ІДЕІН:
(а) купонних облігацій;
(b) зв’язок без купонів (далі – «сепаратний принцип»); та
(c) кожен купон.
(4) У випадку, якщо ІСІН не призначається, позначення, зазначене в пункті 3, буде надана особою, яка зберігає записи книжкових цінних паперів.
(5) Людина, яка зберігає записи броньованого зв'язку з купонами, на вимогу власника облігацій:
(а) поділ цього зв'язку на окремі основні та купони; або
(b) відключення окремого принципу з купонами, які є майном власника окремого головного і для якого оперативна дата за дорученням до виходу ще не приїжджає.
§ 12
Оплата облігацій
(1) В іншому випадку, передбаченому цим законом, емітент зобов’язаний сплачувати зв’язок з датою її зрілості. Зрілість зв'язки може бути визначена
(а) на одномісному підставі на певну дату; або
(b) встановлення в умовах емісії, або рівномірно або диференційовані.
(2) Видавець має право оплачувати індивідуальні облігації, в тому числі пропорційне повернення, до дати їх у зв'язку, тільки відповідно до умов емісії, що дозволяють і визначити такий платіж, принаймні в його обсязі і спосіб.
(3) Утримувач зв'язку може вимагати погашення боргу до вказаного строку тільки відповідно до умов видачі.
(4) Про погашення номінальної вартості зв'язку перед вказаним строком випуску всі купони ще не будуть повернені разом з зв'язком. Вартість неперевершених купонів буде дедуковано.
(5) Плата за боргу та виплату облігацій може бути забезпечена емітентом або особою, яка має право зробити це під дією цінних паперів; (1) за бронювальний зв'язок також через особу, яка зберігає свої записи під дією цінних паперів.
(6) Власні облігації, придбані емітентом перед їх зрілістю, не вичерпуються. Такі набуті облігації повинні бути записані в реєстрі емітента окремо від інших облігацій і не асоціюються з правом на оплату облігацій або з обміном або пріоритетним правом, передбаченим для пункту 21. Права та обов'язки, пов'язані з власним зв'язком, що проводиться емітентом, перестануть існувати в момент їх погашення.
§ 13
Збори власників
(1) Видавець або власник зв'язку може скликати нараду власників зв'язку, яка була видана в одному випуску (далі – «зняття тримачів зв'язки»).
(2) Видавець зобов’язаний скликати нараду тримачів зв’язку у разі зміни умов емісії або змін, зазначених у пункті 4 або інших змін, які можуть істотно вплинути на можливість виконання зобов’язань, що виникають внаслідок зв’язку.
(3) Кошти організації та конвенції наради боргів зобов’язані нести її стороною.
(4) Наради власників облігацій вирішують про спільні інтереси власників зв’язку та поставляємо думку щодо питань вирішення яких може вплинути на здійснення прав, встановлених на зв’язок, зокрема пропозицій
(а) зміни умов емісії облігацій за винятком змін даних, зазначених у статті 3 (1) (а);
(b) для перетворення емітента, 4)
(c) пропонує взяти на себе емітента іншою особою, 5)
(d) для внесення змін до програми облігацій, зазначених у статті 8 (4),
(e) укладення договору з управління або отримання прибутку, 6)
(f) на продаж або оренду компанії (7) або частину,
(г) спільна процедура, в якій емітент зв'язався з правами зв'язку.
(5) Видавець або власник зв'язку, який погоджується на зустріч власників облігацій зобов'язаний опублікувати помітку зустрічі власників зв'язку в порядку, укладеному в умовах емісії, інакше не менше двох національних газет, протягом періоду не менше 15 днів до дати наради. Повідомлення про нараду тримачів боргу включає не менше:
(а) позначення емітента (ім’я підприємства та зареєстрований офіс);
(b) ім'я зв'язку, дата її випуску і ІДЕІН, якщо присвоєно;
(c) місце розташування, дату та час зустрічі власників облігацій;
(d) порядку денного та, де запропоновано зміну умов емісії, визначення проекту поправки.
(6) Зустріч власників облігацій може бути прийнято рішення, якщо власник або власники облігацій беруть участь у нараді, номінальна вартість якої становить понад 30% від загальної номінальної вартості випуску облігацій. Перед відкриттям бортової зустрічі емітент надає інформацію про кількість всіх облігацій, які мають право брати участь у зустрічі з метою перевірки участі в нараді.
(7) Якщо інше не передбачено в плані питання, нарада тримачів зв'язку буде прийнято рішення просту більшість голосів тримачів, присутніх. Кожен учасник облігацій повинен мати стільки голосів, як співвідношення між номінальним значенням кількості одиниць зв'язку, що він тримає в його активах загальної номінальної вартості випуску облігацій. Затвердження облігацій, номінальна вартість якого становить не менше трьох кварталів номінальної вартості облігацій, що видаються, необхідно погоджуватися на зміну умов емісії. Впровадження права на голосування не обмежується умовами емісії.
(8) Де зустріч власників зв'язку не погоджується з однією з пропозицій, зазначених в пунктах (а), (b) і (d) до (f) пункту 4, емітент може одночасно прийняти рішення про те, що емітент зобов'язаний сплатити передчасно власникам зв'язку номінальне значення зв'язування або його емісії, включаючи про щура повернення, не пізніше одного місяця з дати цього рішення.
(9) Людина, яка була власником зв'язку на дату зустрічі власників зв'язку і, відповідно до протоколу, зазначених в пункті 10, не проголосувала на користь думки про збори власників зв'язку про пропозиції, зазначені в пункті 4 (a), (b) і (d) до (f), або не брали участь у зустрічі власників зв'язку, може, протягом одного місяця зустрічі власників зв'язку, вимагати оплати номінального значення або норми випуску облігацій, а також пропорційна повернення, інакше це право припиняється. Видавець зобов'язується не пізніше одного місяця після дати, на яку було отримано заявка.
(10) Видавець зобов’язує запис на зустріч власників зв’язку, що вказують на висновки наради. Де на зустрічі обговорювалися думка про будь-які пропозиції, зазначені в пунктах (а), (b) та (d) до (f) пункту 4, нотаріальна реєстрація видається за участь у зустрічі, зазначених у пунктах 6 та 7 та рішенням зустрічі власників облігацій. Де погоджено зустріч власників облігацій на одну з пропозицій, зазначених в пунктах (а), (b) та (d) до (f) пункту 4, нотаріальний запис включає в себе імен власників облігацій, які не висловили свою згоду та кількість одиниць облігацій кожного з тих, хто має у своєму розпорядженні на дату зустрічі.
(11) Збори власників облігацій можуть бути обрані представником суглоба та довірені спільними вправами прав в суді або іншому тілі.
(12) Спільний представник наради тримачів боргу має право:
(а) здійснювати право від імені тримачів зв'язку, пов'язаних з думками, прийнятими на засіданні тримачів зв'язку згідно з пунктом 2;
(b) перевірити відповідність умов емісії.

ČÁST ČTVRTÁ

СПЕЦИФІЧНІ СПЕЦІАЛІ

Oddíl 1

Сертифікати Mortgage
§ 14
(1) Сертифікати Mortgage є облігаціями, назва яких є позначенням, яка є іпотечною ліцензією та номінальною вартістю якої, а також значення пропорційної декларації, повністю покрита позовами про іпотечні кредити («накладна кришка») та, де доречно, замінником цього закону («замінний чохол»).
(2) Іпотечний кредит є кредитом, який надається для інвестицій в нерухомість на території Чехії або на будівництво або придбання його, а також погашення яких, в тому числі пов'язаних активів (8), закріплюється ліною на цьому, також вбудованою або іншою нерухомістю на території Чехії.
(3) Сертифікати Mortgage можуть бути видані тільки банком, який має право на цю діяльність за спеціальним законодавством9 (далі - "мортизький банк").
(4) У назві облігацій, які не відповідають умовам, укладеним за іпотечні облігації за цим Актом, позначення свідоцтва про іпотечну гарантію не буде зазначено.
§ 15
(1) Тільки іпотечні кредитні вимоги можуть бути використані для коректного покриття номінальної вартості іпотечних облігацій та їх пропорційної врожайності. Іпотечний кредит не може перевищувати 70% вартості заставної нерухомості.
(2) Ціна, зазначена в пункті 1, повинна бути визначена іпотечним банком, який забезпечує іпотечний кредит як звичайна ціна, з урахуванням постійних характеристик заставного майна і повернення на його належне управління.
(3) майно, зазначене у статті 14 (2), не повинно бути предметом будь-якої іншої ліцензії третьої особи, яка буде в пріоритетному порядку з кришкою, що забезпечує позов, що входить у кришку іпотечних облігацій, до тих пір, поки ця заява включена в кришку; передача цього майна не може бути обмежена відповідно до законодавства, що раніше в силі, крім випадків ліну, гарантованого кредитом, що надається банком економії під особливим законом. 10)
(4) Нерухомість не вважається зараховані раніше встановленою іпотекою або обмеженням на передачу нерухомого майна, якщо борг, таким чином, забезпечений, перестає існувати в результаті використання іпотечного кредиту для погашення його.
(5) Якщо іпотечний кредит забезпечений іпотечною гарантією, іпотечний кредит може бути надана тільки до різниці між 70% від вартості заставного майна і суми претензії про економію будівлі кредиту.
(6) Замінна кришка за номінальною вартістю іпотечних облігацій, а також їх пропорційна врожайність можлива тільки до 10% від цієї номінальної вартості, а саме готівки, депозити з Чеським національним банком, суверенних облігацій або цінних паперів, що видаються чеським національним банком за спеціальним законодавством. 11)
(7) Значення майна, що використовуються для покриття номінальної вартості іпотечних облігацій, не припиняється іпотечним банком.
(8) Іпотечний банк зберігає окремий запис номінальної вартості іпотечних облігацій та їх пропорційної декларації, що дає повну докази для оцінки того, як іпотечний банк відповідає положенням цього Акту.
§ 16
Міністерство фінансів може, за пропозицією від Комісії, засвідчивши деталі методу та правового покриття іпотечних облігацій та комунальних облігацій.
§ 17
скидання

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняПовний текст Акту No 47 / 2001 Coll., Акт No 530 / 1990 Coll., на Bonds, в результаті подальших змін
Тип нормативного актуОголошено повний текст
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення08.02.2001
Чинний від-
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду