Акт No 47 / 1946 Кол.

Закон про усунення несправедливостей та певних захисних заходів у сфері соціального страхування

Чинний Чинний від 01.06.1945
47.
Законодавство
від 5 березня 1946
про ліквідацію несправедливостей та певних заходів захисту у сфері соціального страхування.
Положення про Національну асамблею Чехословацької Республіки прийнято рішення про наступні дії:
§ 1.
Положення цього Акту застосовуються до застрахованих осіб чехословацької національності.
А. Для усунення невідповідностей.
1. Заходи страхування під тиском.
(а) Обчислення періодів пригнічення та стійкості.
§ 2.
(1) У разі обов’язкового страхування враховуються такі дії:
(а) термін обмеження свободи за національну, політичну або раційну оппресію (у подальшому пригнічення);
(b) тривалість діяльності в вітчизняних опорних підрозділах, в гіррільних підрозділах і в зовнішньому резистентстві, але тільки до тих пір, поки вона тривала більше 28 днів.
(2) Період, зазначений в пункті 1, буде відключатися:
(а) для осіб, які вже були застраховані до цього періоду, якщо їх страхові претензії були витримані або після 29 вересня 1938 р., якщо вони не були підтримані, цей період буде розраховувати тільки якщо вони вступили в працевлаштування, яка буде предметом страхового зобов'язання, до 31 грудня 1946 р.;
(б) у разі осіб, які ще не застраховані, які вступили в працевлаштування, починаючи від страхового зобов'язання, до 31 грудня 1946 р., у разі студентів середніх, професійно-технічних шкіл, або які рівні або рівні до них протягом 6 місяців закінчення навчання.
(3) Розрахунок здійснюється:
(а) у разі абзацу 2, пункту (а), останнього власника страхування до терміну, зазначеного в пункті 1, у класі (пенсійна основа) відповідних - дедуктивних переваг (посадок), які були пов'язані з датою застосування цього закону для застрахованих осіб під загальними зарплатними договорами або спеціальними контрактами, якщо такі коригування заробітної плати або спеціальні контракти на обслуговування, вони можуть бути замінені сертифікатом єдиного об'єднання організації суми заробітної плати, який працівник досягається за датою застосування цього закону;
(b) у разі абзацу 2 (b), для першого власника страхування, в класі (пенсійна основа), в якому страхова особа буде присвоєна при введенні в страхування.
З 1 квітня 1943 р., у випадку (а), дедуктивного заробітку, у випадку (б), засновані на першому дедуктивному заробітку. За кожним внеском місяць так відібрано до 1 квітня 1943 р. річне збільшення становитиме 18 КЗК; якщо застрахована особа виконувалась значно гірничодобувну роботу безпосередньо перед періодом, зазначеним у пункті 1, 22 Кч. У Словаччині щорічне збільшення кількості 10 КЗК.
(4) Розрахунок за попередніми положеннями не може бути зроблено, якщо цей період враховується в державну або іншу публічну пенсійну схему.
(5) У разі, якщо період, який нарахований за попередніми положеннями, збігається з періодом обов’язкового або добровільного страхування, ці періоди розраховуються тільки один раз на період очікування, утримання строку очікування та умов добровільного страхування. Далі йде прохід:
(а) обов’язкове добровільне страхування;
(b) пенсійне страхування для приватних працівників у вищих сервісах для тимчасового страхування та як такої страховки для недійсних та старих страхових послуг.
(6) Страхові винагороди за період, визначений за попередніми положеннями, будуть оплачені Держ. Міністра праці та соціального добробуту кладуть деталі в угоді з Міністром фінансів.
(7) Добровільне страхування за п. 28 Указу Уряду 19 грудня 1940 р. No 96 Кол. 1941 р., про перекази в соціальне страхування (провізування), здійснене в період, зазначений в пункті 1, скасовано, що період в державному або іншому загальнодержавному пенсійному порядку. Страхування повернеться з відсотків платника.
(b) Примушені перекази.
§ 3.
(1) При застрахованій особі для пригнічення було вимушено відкликати від зайнятості страховика і вводити працевлаштування іншої пенсійної страхової галузі, страхування здійснюється за тривалістю іншої зайнятості з останнього пенсіонера. Скорочення дедуктивних пільг не враховуються. Власником недійсного та стажного або комісійного страхування зобов’язаний сплатити страхову та прийнята сума переказу з інтересом до перевізника пенсійного страхування. Якщо страхова справа вже сталася, сума, сплачена за пільги, сплачуються власнику пенсійного страхування.
(2) Положення абзацу 1 застосовуються мутанди мутатису для вимушених переказів з тимчасової страховки до недійсності та страхування стажування та вимушених передач з страхування на заміну установ або власникам страхування за секцією 3 Закону про страхування пенсійного страхування приватних працівників у вищих сервісах або з страхування за секцією 124 Закону про страхування при Генеральному Пенсійному інституті або в Словаччині від страхування до вищих переваг.
(3) Відмінність страхових премій, залучення податків і зборів буде оплачена роботодавцями з періоду пригнічення. Ці роботодавці повністю і багаторазово лікуються за видатні суми з роботодавцем, в яких було змінено страхову політику.
(c) заходи, що вживаються в об'єктах удосконалення.
§ 4.
(1) У разі застрахованих осіб, які втратили додаткове страхування, сплачене звичайними внесками до пригнічення, кількість втрачених часу враховуються. Плата буде виконана одноразовою преміум-класу, встановленою на підставі діючих тарифів, які повинні бути оплаченими роботодавцем страхової особи з періоду пригнічення, пропорційно розмірам, сплачених застрахованої особи на заробітних платах. Ці роботодавці повністю і багаторазово лікуються за видатні суми з роботодавцем, в якому було припинено додаткове страхування.
(2) У разі, якщо працівники, які, для цілей оппресії, перестали бути членом бонусної установи за секцією 119 Закону про пенсійне страхування для приватних працівників у вищих Послугах, або учасником надлишок пенсійного закладу за секцією 121 цього Акту, або відповідно до розділу 258 Страхування працівників у разі хвороби, недійсності та віку, оцінка пільг лікується, якщо припинення членства не відбулося.
§ 5.
П. 3 і 4 не застосовуються, де і де пошкодження страхування вже було ліквідовано принаймні однаково відповідно до діючих правил.
(d) Час очікування.
§ 6.
Якщо недійсність або смерть відбувалися в результаті участі в боротьбі за свободу або в результаті пригнічення, термін очікування вважається завершено в класі (підвісна основа, заробіток) віднесено до розділу 2, пункт 3. Якщо в цьому випадку страхова особа була застрахована в декількох секторах пенсійного страхування, то термін очікування вважається укладеним з головним власником страхування. Головним перевізником страхового страхування є власник пенсійного страхування, який бере участь, і, якщо не, перевізником комісійного страхування.
(e) Створення пенсійного забезпечення.
§ 7.
Якщо недійсність або смерть відбувалися в результаті участі у боротьбі за свободу або оппресію, пенсій має право на день, на який відбувався недійсність або смерть. Якщо дата смерті не може бути затриманою, пенсію виживача повинна мати право на день, на якому застрахована особа все одно була живою, згідно останніх звітів; У разі відсутності таких звітів, пансіонат має право на пенсію виживачів на дату арешту або іншої відповідної події (пособливості проживання та під час перебування).
(f) Затримка претензій.
§ 8.
Терміни обмеження, викладені на вимогах, що виникають з публічного пенсійного страхування осіб, що покриваються пунктом 2 та їх уповноваженими членами сім'ї, підлягають призупиненню з дати, на які події, зазначені в пункті 2, відбувалися до 31 липня 1947 року.
2. Випадкові заходи страхування.
§ 9.
Терміни обмеження, викладені на вимогах страхування від нещасних випадків, які покриваються розділом 2 та їх уповноваженими членами сім'ї, підлягають відгоді від дати, на які обставини, зазначені в розділі 2, трапляються до 31 липня 1947 року.
3. Заходи в страхування хвороб.
§ 10.
(1) При наданні допомоги страхування хворості залежить від закінчення певного періоду страхування (пожежний період), термін, який зазначений у статті 2 (1), підраховується.
(2) Терміни обмеження, викладені за пільгами в рамках публічного страхування хворості осіб, які покриваються секцією 2 та їх уповноваженими членами сім'ї, підвішуються з дати, на якій факти, що зазначені в розділі 2, відбувалися до 31 липня 1946 року.
Б. Включення певних спеціальних періодів пенсійного страхування.
§ 11.
(1) Термін обов’язкового страхування включає в себе аварійні послуги, технічні аварійні служби, повітряні послуги, технічну невідкладну допомогу та аварійні послуги в траншейній роботі, якщо ці послуги були здійснені в чеській або Моравійсько-Сілсіянській країнах. Уряд є автором, щоб реалізувати в угоді з Національною Радою Словацької, налаштовувати на об’єднання подібних послуг у Словаччині, якщо це необхідно.
(2) Період, зазначений в пункті 1, буде відключатися:
(а) у разі осіб, які, на дату в’їзду в ці послуги, зберігали права страхування (відправлення), з останнім перевізником страхування до цього часу;
(б) у разі виникнення інших осіб з першим власником страхового страхування, якщо він надходить на працевлаштування, що надає страхове зобов’язання 31 грудня 1946 року. Для студентів загальноосвітніх, професійно-освітніх шкіл, або які порівнюються з ними протягом 6 місяців закінчення навчання.
(3) Розрахунок здійснюється:
(а) у разі абзацу 2 (а), у класі (пензійна основа), в якому застрахована особа була присвоєна перед початком надання послуг, але принаймні за дедуктивними щорічними перевагами (внутрими заробітками) 18000 ККС;
(b) у разі абзацу 2 (b), у класі (пенсійна основа), в якій застрахована особа буде присвоєна при вході до страхування.
З 1 квітня 1943 р. в разі (а), останні дедуктивні заробітки перед початком обслуговування, але принаймні щорічні заробітки від 18,000 КЗК, у випадку (б), перших дедуктивних заробітку.
(4) За попередніми положеннями не буде ніякої сітки,
(а) де застрахована особа вже покривала не менше еквівалентних зобов’язань за часом, зазначеним у пункті 1;
(b) якщо цей період враховується в державній або іншій загальнодержавній пенсійній схемі.
(5) Розрахунок терміну, зазначеного в передових абзацах, скасовує чинне обов’язкове страхування за той же період. При виникненні страхового випадку суми, сплачених за пільги, повинні бути нанесені власником страхового страхування, який несе відповідальність за сплату.
(6) Параграф 2 (5) застосовується мутатис слизової оболонки.
(7) Страхові винагороди за період, що нараховуються при передових абзацах, оплачується Держ. Страхові винагороди скасовані відповідно до пункту 5 будуть розраховані на цю винагороду. Міністра праці та соціального добробуту кладуть деталі в угоді з Міністром фінансів.
Р. Про захист осіб, які називають військовим обслуговуванням.
1. При пенсійному страхуванні.
§ 12.
Період обов’язкового страхування також включає в себе період надання військової служби або еквівалентної послуги, виняткову активну військову службу та навчання в руках (навчання) при проведенні таких послуг (вказівок) після закінчення строку невідповідності. Параграф 11 (2) до (4) застосовується мутатис слизової оболонки. Страхування сплачується державою в сукупних грошових коштів, які визначаються міністром праці та соціального забезпечення в угоді з міністрами національної оборони та фінансів.
2. У страхування хвороб.
§ 13.
(1) особи, які називаються військовим представником або еквівалентним сервісом, для здійснення в руках (навчання в службі службовця) і для роботи в винятковому обслуговуванні військової служби, мають право на сімейні вигоди і загибель грантів для членів сім'ї.
(2) Користь, зазначені в пункті 1, надається перевізником страхування від хвороб, яким бенефіціар мав право на військову службу. У разі відсутності такого перевізника пільги надаються страховою компанією районної хвороби, в якій проживають районні члени сім’ї.
(3) Заява на послугу, зазначене в пункті 1, почнеться в день професії військового обслуговування і закінчуються три тижні після виписки послуги, до в'їзду в хвору зайнятість.
(4) Вартість оплачується державою на кварталі за сукупними грошима, надана Міністром праці та соціального забезпечення в угоді з міністрами з питань національної оборони та фінансів.
Д. Видалення домішок.
§ 14.
Міністра праці та соціального добробуту є автором, щоб вжити заходів для усунення труднощів, які виникнуть в реалізації цього Акту, зокрема, якщо вони були студентами загальноосвітніх, професійних, високих або еквівалентних шкіл або осіб, які були попереджені від вступу на роботу, відповідну до їх попередньої підготовки та освіти.
Е. Про провадження у заяві претензій.
§ 15.
(1) Заходи за положеннями секцій 2 до 13 будуть реалізовані на підставі пропозиції від застрахованих осіб або уповноважених членів сім'ї. Для осіб, які ще не застраховані, пропозиції подаються протягом 12 місяців свого в’їзду в працевлаштування, встановлення страхового зобов’язання; для інших осіб, до 31 липня 1947 р., але якщо на період надання послуг в пункті 12 підраховується, протягом 12 місяців закінчення цього сервісу.
(2) Заява, що була порушена некомпетентною політикою, здійснюється без затримки компетентного органу. Про це повідомляє заявник. Термін зобов’язаний бути визнаним, якщо заявка подана в часі для некомпетентного власника страхування.
(3) Уповноважений зобов'язаний подати документи, необхідні для прийняття рішення про їх оформлення.
Надання пропозицій.
§ 16.
(1) Цей Акт діє на 1 червня 1945 р.
(2) Положення, що регулюються цим законом, припиняються застосовувати (здатність) на дату його застосування.
(3) Цей закон буде реалізований Міністром охорони праці та добробуту в угоді з членами влади.
Доктор Бенеш v. r.
Фірлінгер v. r.
Доктор Шолтез в. о.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 47 / 1946 Coll., про зняття травми та деяких заходів захисту у сфері публічного соціального страхування
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення18.03.1946
Чинний від01.06.1945
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду