Указ No 45 / 1955 Coll.
Указ про домовленість про дружбу, співробітництво та Мутуальна допомога між Народною Республікою Албанії, Народною Республікою Болгарії, Народною Республікою Угорщини, Демократичною Республікою Німеччини, Народною Республікою Польщі, Народною Республікою Румунії, Союзом радянських соціалістських республік та Чехословацької Республіки, яка веде переговори у Варшаві 14 травня 1955 р.
Чинний
Чинний від 04.06.1955
45.
Указ Президента
від 16 серпня 1955
з питань дружби, співпраці та взаємодопомоги між Народною Республікою Албанії, Народною Республікою Болгарії, Народною Республікою Угорщини, Демократичною Республікою Німеччини, Народною Республікою Польщі, Народною Республікою Румунії, Союзом радянських соціалістів та Чехословаччинської Республіки, яка веде переговори у Варшаві 14 травня 1955 р.
14 травня 1955 р. між Народною Республікою Албанії, Народною Республікою Болгарії, Народною Республікою Угорщини, Демократичною Республікою Німеччини, Народною Республікою Польщі, Народною Республікою Румунії, Союзом радянських соціалістських республік та Чехословацької Республіки.
Уряд затвердив дію 17 травня 1955 р. 26 травня 1955 р. Національну асамблею згоджено з ним 24 травня 1955 р. та Президентом Республіки ратифіковано її 26 травня 1955 р. З 27 травня 1955 р. до Уряду Народної Республіки Польща передано інструмент ратифікації.
З інструментів ратифікації всіх Договірних Сторін було передано уряду Народної Республіки Польща 4 червня 1955 р., Договір вступив в силу відповідно до ст. 10 звідти від 4 червня 1955 р.
Чеська версія Договору опублікована в додатку до Збірку законів. *)
Бруней Даруссалам
Додаток
Угода про дружбу, співробітництво та взаємодопомоги між Народною Республікою Албанії, Народна Республіка Болгарія, Народна Республіка Угорщина, Демократична Республіка Німеччина, Народна Республіка Польща, Народна Республіка Румунія, Союз Радянських Соціалістичних республік та Чехословацька Республіка, яка веде переговори у Варшаві 14 травня 1955
Від імені Чехословацької Республіки!
Антоній Запоцькій,
Президент Чехословацької Республіки, вітає всіх тих, хто читає або читає цей лист.
Від імені Республіки Чехословаччина, Народна Республіка Албанія, Народна Республіка Болгарія, Народна Республіка Угорщина, Німецька Демократична Республіка, Народна Республіка Польща, Народна Республіка Румунія та Союз радянських соціалістських республік:
Договір
про дружбу, співробітництво та взаємодопомоги між Народною Республікою Албанії, Народною Республікою Болгарії, Народною Республікою Угорщини, Демократичною Республікою Німеччини, Народною Республікою Польщі, Народною Республікою Румунії, Союзом радянської соціалістської Республіки та Чехословацької Республіки
Договірні Сторони,
Підтвердження зусиль для створення системи колективної безпеки в Європі на основі участі всіх європейських держав незалежно від їх соціального та державного закладу, що дозволить їм консолідувати свої зусилля для забезпечення миру в Європі,
з урахуванням, в той же час, ситуація, яка виникла в Європі, внаслідок ратифікації Паризьких угод, спрямованих на створення нової військової групи у вигляді «Західного Європейського Союзу», за участю Remilitarized West Germany та її причетності до Північноатлантичного блоку, що збільшує небезпеку нової війни і загрожує національній безпеці мирних держав,
Конвінція, що в цих умовах мирні держави Європи повинні вживати необхідні заходи для забезпечення безпеки і збереження миру в Європі,
управління завданнями та принципи Статуту Організації Об'єднаних Націй,
з метою подальшої консолідації та розвитку дружби, співпраці та взаємодопомоги відповідно до принципу поваги за незалежність та суверенітет держав та принципу непереваги у їх внутрішніх справах,
Вирішили укласти цю Угоду про дружбу, співробітництво та взаємодопомогу та призначали їх представникам:
Президія Народної Асамблеї Народної Республіки Албанія - Мехмет Шеху, президент Ради Міністрів Народної Республіки Албанія,
Президент Ради Міністрів Республіки Болгарія,
Президент Ради міністрів Народної Республіки Угорщини,
Президент Німецької Демократичної Республіки - Отто Гротугола, прем'єр-міністр Німецької Демократичної Республіки,
Державна рада Народної Республіки Польща - Йозеф Ківорич, Президент Ради Міністрів Республіки Польща,
Президент Ради Міністрів Народної Республіки Румунії,
Президії Верховної Ради УРСР - Микола Олександрович Булганін, президент Ради Міністрів УРСР,
Президент Чехословаччинської Республіки - Вілям Широцький, прем'єр-міністр Чехословаччинської Республіки, який, після пред'явлення своїх повноправних повноважень, знайдених в належній формі і в повному порядку, домовилися про наступне:
Договірні Сторони зобов'язані, узгоджуючи з Статутом Організації Об'єднаних Націй, дотримуватися загрози сили або її використання у міжнародних відносинах і врегулювання міжнародних спорів мирними засобами таким чином, щоб не завадити міжнародному миру та безпеки.
Договірні Сторони оголошують свою готовність брати участь у дусі щирої співпраці між усіма міжнародними переговорами, спрямованими на забезпечення міжнародного миру та безпеки та забезпечення їх повної міцності для досягнення цих цілей.
Таким чином, Договірні Сторони зобов’язані забезпечити, що дієві заходи приймаються в угоді з іншими державами, які бажають співпрацювати в цьому питанні для зменшення зброї в цілому та заборони ядерної та водневої зброї та інших видів зброї масового знищення.
Договірні Сторони консультують один з найважливіших міжнародних питань, пов’язаних з їх загальними інтересами, які керуються інтересами зміцнення міжнародного миру та безпеки.
Для забезпечення загального захисту і збереження миру і безпеки Сторони консультують без затримки в будь-якому випадку, якщо на думку або з них виникає загроза збройного нападу проти одного або декількох держав, які беруть участь у Договорі.
Якщо в Європі є збройна атака проти однієї держави або декількох держав, які беруть участь у Договорі з сторонами в будь-якій державі або групі держав, кожен державний бере участь в Договорі на підставі права на індивідуальне або колективне самозахисту, відповідно до статті 51 Статуту Організації Об'єднаних Націй, надаватиме негайну допомогу державі або державам, які були так атаковані, індивідуально і в угоді з іншими державами, які беруть участь у Договорі будь-яким чином, зокрема використання збройних сил. США, які беруть участь в Договорі, консультують без затримки на поширених заходах, які будуть прийняті для відновлення та підтримки міжнародного миру та безпеки.
Рада Безпеки буде повідомлено про заходи, які вживали за цією статтею в угоді з положеннями Статуту Організації Об'єднаних Націй. Ці заходи будуть закуплені найближчим часом, оскільки Рада Безпеки займала необхідні заходи для відновлення та підтримки міжнародного миру та безпеки.
Сторони погоджуються на створення Об'єднаного Командування своїх збройних сил, які за угодою між Сторонами, будуть призначені для управління цим Командуванням, що діє відповідно до принципів, встановлених спільно. Договорні Сторони також приймають інші узгоджені заходи, необхідні для зміцнення їх нечутливості таким чином, щоб захистити мирну роботу своїх народів, гарантувати цілісність своїх кордонів і територій і захистити їх від можливої агресії.
Політичний консультативний комітет встановлює за виконання цього Договору про надання консультацій між державами, які беруть участь у Договорі та обговорювати питання, що виникають з реалізації цього Договору, в якому кожен державний учасник Договору буде представлений членом Уряду або іншим спеціальним представником.
Комітет може встановити допоміжні органи, які можуть довести необхідність.
Договірні Сторони зобов’язані не брати участь у будь-якій коаліції або союзі, а також не укладати будь-які угоди, завдання яких суперечать цілям цього Договору.
Договірні Сторони заявляють, що їх зобов’язання за міжнародними договорами, які не суперечать положенням цього Договору.
Виконуючи Сторони заявляють, що вони будуть діяти в дусі дружби та співпраці з метою подальшого розвитку та консолідації економічних та культурних контактів, що регулюються принципом взаємоповаги за незалежність та суверенітет та принципом неперевагомості у внутрішніх справах іншої держави.
Цей Договір є відкритим для підходу інших держав, незалежно від їх соціального та державного закладу, який висловить готовність допомогти уніфікувати зусилля мирних держав, щоб забезпечити миру та безпеку народів, які беруть участь у цьому Договорі. Такий підхід має право на силу з згодою держав, які беруть участь у договорі після здачі інструменту приєднання до Угоди про пристосування Уряду Народної Республіки Польща.
Ця Угода підлягає ратифікації та інструментів ратифікації буде передана уряду Народної Республіки Польща.
Договір вступає в силу на дату, на яку зданий останній інструмент ратифікації. Уряд Народної Республіки Польща поінформує інших держав, які беруть участь у договорі про здачу кожного інструменту ратифікації для безпечного ведення.
Цей Договір залишається чинним протягом 20 років. Для договірних Сторін, які не подають декларації про припинення Договору до Уряду Народної Республіки Польща протягом року до закінчення цього періоду, Договір залишається чинним протягом 10 років.
Якщо система колективної безпеки встановлена в Європі і для цього укладається договірна безпека ЄС, яка буде послідовно шукати Договірні Сторони, ця Угода перестає бути чинною на дату вступу в силу загальноєвропейського договору.
Опубліковано в Варшава 14 травня 1955, в одній копії в Чехії, Росії, Польщі та Німеччини, кожен текст однаково автентичний. Уряд Народної Республіки Польща перевиконає завірені копії цього Договору на всі інші сторони до Договору.
Довести це, делегати підписали дану угоду і прикріпили печатки до неї.
Під владою Президії Народної Асамблеї
Республіка Албанія
Мехмет Шеху
Під владою Президії Народної Асамблеї Народної Республіки Болгарія
Вилько Редков
Під владою Президії Народної Республіки Угорщини
Андрій Хедюс
Під владою Президента Німецької Демократичної Республіки
Otto Grotewohl
Під владою Державної ради Народної Республіки Польща
Йозеф Ківорці
Під владою Президії Національної Асамблеї Народної Республіки Румунії
Георгхе Георгіу
Під владою Президії Верховної Ради УРСР
Микола Олександрович Булганін
Під владою Президента Чехословацької Республіки
Viliam Брест
Бачення та вивчення цієї Угоди та знаючи, що Національна Асамблея Чехословаччинської Республіки погоджується з ним, ми проголошуємо її, щоб бути затвердженим, прийнятим, підтвердженим та підтвердженим, і силою листа, підписаного нашою рукою, ми затвердимо її, ми приймаємо, підтверджуємо та підтверджуємо її, перспективним з нашим словом, в ім'я Чехословаччинської Республіки, що ми зберігаємо її міцно і безперечно і не дамо їй діяти проти будь-якої причини і в будь-якому виготовленому вигляді.
Це те, що ми вказували в нашій совісті, і печаткою Чехословацької Республіки, яка була надана в замку Праги 26 травня в рік 195 року.
Президент Чехії:
Антоній Заполоцькій, v. r.
Міністр закордонних справ:
Вацлав Давид, в. р.
На сторінці 5.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 45 / 1955 Coll., про Угоду про дружбу, співробітництво та Мутуальна допомога між Народною Республікою Албанії, Народною Республікою Болгарії, Народною Республікою Угорщини, Німецькою Демократичною Республікою, Народною Республікою Польщі, Народною Республікою Румунії, Союзом радянських соціалістських республік та Чехословацької Республіки, яка веде переговори у Варшаві 14 травня 1955 р. |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 19.09.1955 |
|---|---|
| Чинний від | 04.06.1955 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0