Указ No 40/2022

Урядове регулювання поправки Урядового регулювання No 565 / 2020 Coll., на умовах надання непрямих витрат відшкодування до секторів, де визначено значний ризик витоку вуглецю в результаті проекції викидів парникових газів в ціни на електроенергію

Чинний Редагування Чинний від 01.03.2022
Версії тексту: 01.03.2022 25.02.2022
Зміст
40 хв
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 23 лютого 2022
Поправки Урядового регулювання No 565 / 2020 Coll., на умовах надання непрямих витрат відшкодування до секторів, де виявлено значний ризик витоку вуглецю в результаті реалізації викидів парникових газів в ціни на електроенергію
Урядові мандати відповідно до статті 11 (5) Закону No 383 / 2012 Coll., з точки зору угод про викиди парникових газів, як змінено Актом No 1 / 2020 Coll.:
Čl. I
Урядове регулювання No 565 / 2020 Coll., на умовах надання непрямих витрат відшкодування до секторів, де визначено значний ризик витоку вуглецю в результаті проекції викидів парникових газів в ціни на електроенергію:
1. в статті 2 (d) і (e):
«(d) фактичне виробництво виробничого обладнання в т. т. за рік, за яким надано компенсацію;
(e) фактичне споживання електроенергії на заводі МВт•год на рік, для якого надана компенсація, -
2. в статті 2, пункт (f) видалено;
Точки (г) і (г) повинні бути перераховані як точки (f) і (г).
3. у статті 2 (f), "Комісійне рішення 2011 / 278 / EU (1)" замінено на "Постанова делегованої комісії (ЄС) 2019 / 3311";
Ноти 1:
Постанова Кабінету Міністрів України від 19 грудня 2018 р. / 331 від 19 грудня 2018 р. прокладання перехідних правил щодо гармонізації вільного розподілу дозволів емісії, застосованих по всій території Союзу, відповідно до статті 10а Директиви 2003 / 87 / EC Європейського Парламенту та Ради."
4. У розділі 2, пункт (h), слово "базіка" замінена" фактичним", а в кінці тексту слова "вироблено 1,09% на рік, починаючи з 2022 року".
5. У статті 4 (2) "Amaxt = Ait x Ct x Pt-1 x E x BO "замінюється" Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x E x AOt", "Це інтенсивність допомоги на рік, для якого надана компенсація, яка становить 75% від можливих витрат, що полягають в цьому році, виражається як десятковий номер 0,75 "замінюється" Ai - це інтенсивність допомоги, виражена як десятковий номер", "1,06 "замінюється" 0,85", "Постанова "замінюється" BO - це базове виробництво тонн", "AOt є фактичним виробництвом.
6. У статті 4 (3) "Amaxt = Ait x Ct x Pt-1 x EF x BEC "замінюється" Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x EF x AECt", "Якість допомоги за рік, для якого надана компенсація, яка становить 75% від можливих витрат, що виникли в цьому році, виражається як десятковий номер 0,75 "замінюється" Ai - це інтенсивність допомоги, виражена як десятковий номер", і "BEC є основним рівнем споживання електроенергії в MWh "замінюється" AECt є фактичним споживанням електроенергії".
7. Параграф 4 (4), в тому числі примітки 3 і 4, читати далі:
"(4) Вміст допомоги становить 75% від вартості, де здобувач за компенсацію:
(а) забезпечення енергетичної економіки виконання енергоаудиту3) або має для своєї енергетичної економіки сертифіковану систему енергоменеджменту, встановлену та акредитовану особою відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює систему енергоменеджменту4), обсяг яких відповідає обсягу енергоаудиту;
(b) впроваджувати заходи, рекомендовані в звіті про енергоаудит, що не більше 4 років, або в плані дії, що призводить до реалізації завіреної системи енергоменеджменту відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює систему енергоменеджменту (4), за умови, що реальний повернення на відповідні інвестиції не перевищує 3 років.
3) Параграф 2 (1) (n) Акту No 406 / 2000 Coll., з питань енергоменеджменту, як змінено.
4) ČSN EN ISO 50001 - Система енергоменеджменту - Вимоги до інструкцій щодо використання. -
8. в пункті 4 вводяться наступні абзаци 5 і 6 після абзацу 4:
"(5) Якщо умови, зазначені в пункті 4, то інтенсивність допомоги буде нульовою. Впровадження заходів, зазначених в пункті 4 (б) може замінити заявника компенсації шляхом покриття його споживання електроенергії без вуглецю на рік, за який компенсація надана принаймні за нормою:
(а) 45% в 2021 і 2022;
(б) 50% в 2023 і 2024;
(c) 55% в роки 2025 і 2026; або
(d) 60% з 2027 р.
(6) Умови, зазначені в пунктах 4 та 5, застосовуються тільки до частини енергетичної економіки, в якій виробляються товари, які мають право на відшкодування.
Публікації 5 до 8 повинні бути нумеровані пункти 7 до 10.
9. Параграф 4 (9) видалено.
Публікація 10 стане пунктом 9.
10. в статті 5, пункти 2 і 3 видалені;
Публікація 4 стане пунктом 2.
11. в Параграфі 5 (2), в т.ч. примітка 5,
"(2) Де надана інша публічна допомога в розумінні статті 107 (1) Договору про функціонування Європейського Союзу або маломасштабної допомоги або має бути наданий заявнику за безпосередньо застосованим Європейським Союзом регулювання мініммісу) щодо тих же правових витрат, компенсація повинна бути зменшена на суму, яка відповідає цій державній допомоги або маломасштабній допомоги.
5) Регламент Комісії (ЄС) No 1407 / 2013 від 18 грудня 2013 року про застосування статті 107 та 108 Договору про функціонування Європейського Союзу з метою надання допомоги мінімізації, як змінено. -
12. у статті 6 (1) (c) та (г), слово «базік» замінюється «актуальним».
13. у статті 6 (1), пункти (d) до (f), (h) до (j) та (l) видаляються;
Точки (г) і (к) повинні бути нумеровані як точки (d) і (e).
14. у статті 6 (1) слово «а» додається в кінці пункту (d);
15. у статті 6 (1) (e), слова «Комісійне рішення 2011 / 278 / EU1) і» замінюють «Комісійне регулювання (ЄС) 2019 / 3311».
16. Параграф 7 (2), включаючи примітки 6 до 8, читати:
"(2) Заявник також супроводжує програму:
(а) оперативні дані, що надходять до статті 6 (1) (c) до (e) перевіреної акредитованої особи;
(b) звіт про енергетичний аудит6, який не більше 4 років на дату застосування або актуальний сертифікат, який має сертифіковану систему управління енергією відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює систему енергоменеджменту (4);
(c) де продемонстровано відповідність умов, встановленого у статті 4 (4) (b), інформації про впровадження можливостей для зменшення енергетичної ефективності, зазначених у звіті про енергетичний аудит (6), включаючи інформацію про впровадження можливостей скорочення енергетичних показників, що відповідають вимогам, викладеним у статті 4 (4) (b), або аналогічною інформацією, що призвело до плану дій, де заявник затвердив систему енергоменеджменту відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює енергетичну систему (4);
(d) де продемонстровано відповідність другого вироку пункту 4 (5); та
1. не є виробником електроенергії для самовитрату, векселя постачання електроенергії (7) на рік, на який надано компенсацію; або
2. - виробник електроенергії для власного споживання, оцінка енергії8), що покаже, що вона покривала його споживання електроенергії з вуглецевих джерел протягом року, за яким компенсація надана принаймні при встановленні в другому вирокі 4 (5);
(e) affidavit, що заявник не звернувся до будь-якої іншої публічної допомоги або маломасштабної допомоги під прямим доступом до Європейського Союзу, де регулювання мінімізації) щодо витрат, які мають право на відшкодування; де така допомога була запитана, список та повна інформація щодо цієї допомоги; та
(f) чесна заява заявника, що не є фірмою у складанні за безпосередньо застосованим Регламентом Європейського Союзу, декларація певних категорій допомоги, сумісних з внутрішньою ринком; у разі формування заявника частини групи зобов’язань на національному або транснаціональному рівні, ця декларація супроводжується підтвердженням незалежного аудитора, що група зобов’язань, крім того, заявник не є фірмою утрудненні.
6) Указ No 140 / 2021 Coll., про енергоаудит.
7) Указ No 207 / 2021 Coll., про зарахування витрат і пов'язаних послуг в енергетичному секторі.
8) Указ No 141 / 2021 Coll., з питань енергетичного оцінювання та даних системи моніторингу енергії.
17. в статті 7, пункт 3 видалено;
Публікація 4 стане пунктом 3.
18. Додаток No 1 читати далі:

"Аннекс No 1 до Указу Уряду No 565 / 2020 Coll.
Обов'язкові сектори
Kód NACE
rev. 2
14.11Výroba kožených oděvů
24.42Výroba a hutní zpracování hliníku
20.13Výroba jiných základních anorganických chemických látek
24.43Výroba a hutní zpracování olova, zinku a cínu
17.11Výroba buničiny
17.12Výroba papíru a lepenky
24.10Výroba surového železa, oceli a feroslitin
19.20Výroba rafinovaných ropných produktů
24.44Výroba a hutní zpracování mědi
24.45Výroba a hutní zpracování ostatních neželezných kovů
20.16.40.15Tato pododvětví v odvětví výrob plastů (20.16):
Polyethylén, v primárních formách
Všechny kategorie produktů v odvětví odlévání železa (24.51)
Tato pododvětví v odvětví skleněných vláken (23.14):
23.14.12.10Rohože ze skleněných vláken
23.14.12.30Závojové rohože ze skleněných vláken
Tato pododvětví v odvětví průmyslových plynů (20.11):
20.11.11.50Vodík
20.11.12.90Anorganické kyslíkaté sloučeniny nekovů
« » » » » » » » » » » » » »
19.00 р.

"Аннекс No 2 до регулювання уряду No 565 / 2020 Coll.
Довідкові рівні енергоефективності продукції, які мають право на відшкодування
Всі значення довідки про результативності повинні бути зменшені на 1,09% щороку з 2022 відповідно до наступної формули, якщо інше зазначено в таблиці:
Нормативно-регуляторне значення, що застосовується в (р. т) = довідкове значення в 2021 х (1 + річне зниження) (р. т - 2021)
Kód NACE rev 2Referenční hodnota výrobkuReferenční hodnota v roce 2021Jednotka referenční hodnotyJednotka výrobyRoční míra snížení
[%]
Definice výrobkuProcesy, na které se vztahuje referenční hodnota výrobkuPříslušný kód ProdcomPopis
17.11Chemická dřevná buničina0,904MWh/t 90% sdttuna chemické dřevné buničiny1,09Chemická dřevná buničina, druhů pro rozpouštěníVšechny procesy přímo či nepřímo spojené s výrobou chemické buničiny, včetně sušení, praní a prosévání a bělení17.11.11.00Chemická dřevná buničina, druhů pro rozpouštění
17.11Chemická dřevná buničina0,329MWh/t 90% sdttuna chemické dřevné buničiny1,09Chemická dřevná buničina, natronová nebo sulfátová, jiná než druhů pro rozpouštění17.11.12.00Chemická dřevná buničina, natronová nebo sulfátová, jiná než druhů pro rozpouštění
17.11Chemická dřevná buničina0,443MWh/t 90% sdttuna chemické dřevné buničiny1,09Chemická dřevná buničina, sulfitová, jiná než druhů pro rozpouštění17.11.13.00Chemická dřevná buničina, sulfitová, jiná než druhů pro rozpouštění
17.11Polochemická dřevná buničina0,443MWh/t 90% sdttuna polochemické dřevné buničiny1,09Polochemická dřevná buničina17.11.14.00Mechanická dřevná buničina;
polochemická dřevná buničina; buničina z celulózových vláknovin, kromě dřeva
17.11Mechanická buničinaZáložní postup1,09Mechanická buničinaVšechny procesy přímo či nepřímo spojené s výrobou chemické buničiny, včetně zpracování dřeva, rafinace, praní, bělení, zpětně získaného tepla.
17.11Sběrový papír0,260MWh/t 90% sdttuna sběrového papíru1,09Sběrový papírVšechny procesy přímo či nepřímo spojené s produkcí sběrového papíru, včetně zahušťování a disperze a bělení
17.11Odbarvený sběrový papír0,390MWh/t 90% sdttuna odbarveného sběrového papíru1,09Odbarvený sběrový papír
17.12Novinový papír0,801MWh/t výrobkutuna novinového papíru1,09Novinový papírVšechny procesy přímo či nepřímo spojené s výrobou papíru, včetně rafinace, ždímání a termického sušení17.12.11.00Novinový papír
17.12Nenatíraný bezdřevý papír0,645MWh/t výrobkutuna nenatíraného bezdřevého papíru1,09Nenatíraný bezdřevý papír17.12.12.00
17.12.13.00
17.12.14.10
17.12.14.35
17.12.14.39
17.12.14.50
17.12.14.70
Nenatíraný bezdřevý papír
17.12Natíraný bezdřevý papír0,538MWh/t výrobkutuna natíraného bezdřevého papíru1,09Natíraný bezdřevý papír17.12.73.35
17.12.73.37
17.12.73.60
17.12.73.75
17.12.73.79
17.12.76.00
Natíraný bezdřevý papír
17.12Hedvábný papír0,925MWh/t výrobkutuna hedvábného papíru1,09Hedvábný papír17.12.20.30
17.12.20.55
17.12.20.57
17.12.20.90
Hedvábný papír
17.12Testliner a papír na zvlněnou vrstvu0,260MWh/t výrobkutuna papíru1,09Testliner a papír na zvlněnou vrstvu17.12.33.00
17.12.34.00
17.12.35.20
17.12.35.40
Testliner a papír na zvlněnou vrstvu
17.12Nenatíraný karton0,268MWh/t výrobkutuna kartonu1,09Nenatíraný karton17.12.31.00
17.12.32.00 17.12.42.60 17.12.42.80 17.12.51.10 17.12.59.10
Nenatíraný karton
17.12Natíraný karton0,403MWh/t výrobkutuna kartonu1,09Natíraný karton17.12.75.00 17.12.77.55 17.12.77.59 17.12.78.20 17.12.78.50 17.12.79.53 17.12.79.55Natíraný karton
20.13Kyselina sírová0,056MWh/t výrobkutuna kyseliny sírové1,09Kyselina sírová; oleumVšechny procesy přímo či nepřímo spojené s výrobou kyseliny sírové20.13.24.34Kyselina sírová; oleum
20.13Chlor1,846MWh/t výrobkutuna chloru1,09ChlorVšechny procesy přímo či nepřímo spojené s jednotkou pro elektrolýzu, včetně pomocných zařízení20.13.21.11Chlor
20.13Křemík11,87MWh/t výrobkutuna křemíku1,09Křemík. Jiný než obsahující nejméně 99,99 % hmotnostních křemíkuVšechny procesy přímo či nepřímo spojené s výrobou křemíku20.13.21.70Křemík. Jiný než obsahující nejméně 99,99 % hmotnostních křemíku
20.13Křemík60MWh/t výrobkutuna křemíku1,09Křemík. Obsahující nejméně 99,99 % hmotnostních křemíkuVšechny procesy přímo či nepřímo spojené s pecí, včetně pomocných zařízení20.13.21.60Křemík. Obsahující nejméně 99,99 % hmotnostních křemíku
20.13Karbid křemíku6,2MWh/t výrobkutuna karbidu křemíku1,09Křemík. Karbidy křemíku, chemicky definované i nedefinovanéVšechny procesy přímo či nepřímo spojené s výrobou karbidu křemíku20.13.64.10Křemík. Karbidy křemíku, chemicky definované i nedefinované
24.10Ocel vyrobená kyslíkovým pochodem0,03385MWh/t výrobkutuna surové (lité) oceli0,60Surová ocel: nelegovaná ocel vyráběná jinak než v elektrických pecíchSekundární metalurgie, předehřívání žáruvzdorných materiálů, pomocná zařízení a licí zařízení až po dělení výrobků ze surové oceli24.10.T1.22Surová ocel: nelegovaná ocel vyráběná jinak než v elektrických pecích
24.10Surová ocel: legovaná ocel jiná než nerezavějící vyráběná jinak než v elektrických pecích24.10.T1.32Surová ocel: legovaná ocel jiná než korozivzdorná vyráběná jinak než v elektrických pecích
24.10Surová ocel: korozivzdorná a žárupevná ocel vyráběná jinak než v elektrických pecích24.12.T1.42Surová ocel: korozivzdorná a žárupevná ocel vyráběná jinak než v elektrických pecích
24.10Feromangan2,2MWh/t výrobkuFeromangan obsahující > 2 % hmotnostní uhlíku2,03Feromangan, obsahující > 2 % hmotnostní uhlíku, s granulometrií <= 5 mm a s obsahem manganu > 65 % hmotnostních24.10.12.10Feromangan, obsahující > 2 % hmotnostní uhlíku, s granulometrií <= 5 mm a s obsahem manganu > 65 % hmotnostních
24.10Feromangan obsahující > 2 % hmotnostní uhlíkuJiný feromangan, obsahující > 2 % hmotnostní uhlíku (kromě feromanganu s granulometrií <= 5 mm a s obsahem manganu > 65 % hmotnostních)24.10.12.20Jiný feromangan, obsahující > 2 % hmotnostní uhlíku (kromě feromanganu s granulometrií <= 5 mm a s obsahem manganu > 65 % hmotnostních)
24.10Feromangan1,4MWh/t výrobkuFeromangan obsahující <= 2 % hmotnostní uhlíku1,09Jiný feromangan, obsahující nejvýše 2 % hmotnostní uhlíku24.10.12.25Jiný feromangan, obsahující nejvýše 2 % hmotnostní uhlíku
24.10Ferosilicium8,54MWh/t výrobkuFerosilicium obsahující > 55 % hmotnostních křemíku1,09Ferosilicium obsahující > 55 % hmotnostních křemíku24.10.12.35Ferosilicium obsahující > 55 % hmotnostních křemíku
24.10FerosiliciumZáložní postup1,0924.10.12.36Ferosilicium, obsahující <= 55 % hmotnostních křemíku a >= 4 % hmotnostní, avšak <= 10 % hmotnostních hořčíku
24,10Feronikl9,28MWh/t výrobkuFeronikl1,09Feronikl24.10.12.40Feronikl
24.10Ferosilikomangan3,419MWh/t výrobkuFerosilikoman
gan
1,12Ferosilikomangan24.10.12.45Ferosilikomangan
24.42Primární hliník13,90MWh/t výrobkuNeopracovaný nelegovaný hliník0,25Neopracovaný nelegovaný hliník vyrobený elektrolýzouNeopracovaný nelegovaný hliník vyrobený elektrolýzou, včetně jednotek pro řízení výroby, pomocných zařízení a licí haly. Včetně závodu na výrobu anod (předem vypálených). Jestliže anody pocházejí ze samostatného závodu v EU, neměl by být tento závod kompenzován.
Jestliže jsou anody vyrobeny mimo EU, může být uplatněna korekce.
24.42.11.30Neopracovaný nelegovaný hliník (kromě prášku a vloček)
24.42.11.53Neopracované slitiny hliníku v primární formě (kromě hliníkového prášku a vloček)
24.42.11.54Neopracované slitiny hliníku (kromě hliníkového prášku a vloček)
24.42Oxid hlinitý (rafinace)0,20MWh/t výrobkuoxid hlinitý1,11Všechny procesy přímo či nepřímo spojené s výrobou oxidu hlinitého24.42.12.00Oxid hlinitý (kromě umělého korundu)
24.43Elektrolýza zinku3,994MWh/t výrobkuzinek0,01Primární zinekVšechny procesy přímo či nepřímo spojené s jednotkou pro elektrolýzu zinku, včetně pomocných zařízení24.43.12.30Neopracovaný nelegovaný zinek (kromě zinkového prachu, prášku a vloček)
24.43.12.50Neopracované slitiny zinku (kromě zinkového prachu, prášku a vloček)
24.44Neopracovaná rafinovaná měď0,31MWh/t výrobkuMěděné katody1,09Měděné katodyVšechny procesy přímo či nepřímo spojené s procesem elektrolytické rafinace, v příslušných případech včetně odlévání anod na místě24.44.13.30Neopracovaná nelegovaná měď (kromě válcovaných, protlačovaných nebo kovaných spékaných výrobků)“
« » » » » » » » » » » » » »
20. Додаток 3 до частини Б. Читає "Б. Адреса проживання / місце проживання / проживання особи, встановленої в Чехії."
21. в Додаток 3, Частина H. читати:
« » » » » » » » » » » » » »
H. Přílohy
1. Provozní údaje uvedené v § 6 odst. 1 písm. c) až e) nařízení vlády č. 565/2020 Sb., ve znění pozdějších předpisů, ověřené akreditovanou osobou.

2. a) Zpráva o provedeném energetickém auditu.
b) Platný certifikát systému hospodaření s energií podle harmonizované technické normy upravující systém managementu hospodaření s energií4).

(alternativně podle dokládané skutečnosti)

3. a) Informace o implementaci příležitostí ke snížení energetické náročnosti uvedených v souhrnu energetického auditu nebo obdobná informace vyplývající z akčního plánu, pokud žadatel zavedl systém hospodaření s energií4).
b) Vyúčtování dodávek elektřiny za rok, za který se kompenzace poskytuje (není-li žadatel výrobcem elektřiny pro vlastní spotřebu).
c) Energetický posudek, ze kterého bude patrno, že pokryl svou spotřebu elektřiny z bezuhlíkových zdrojů alespoň ve výši stanovené v § 4 odst. 5 nařízení vlády č. 565/2020 Sb., ve znění pozdějších předpisů (pokud je žadatel výrobcem elektřiny pro vlastní spotřebu).

(alternativně podle dokládané skutečnosti)

4. Čestné prohlášení, že žadateli nebyla poskytnuta jiná veřejná podpora související s náklady způsobilými ke kompenzaci, anebo výčet a úplná informace o jiné požadované nebo poskytnuté veřejné podpoře související s náklady způsobilými ke kompenzaci podle nařízení vlády č. 565/2020 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

5. Čestné prohlášení žadatele, že není podnikem v obtížích; v případě žadatelů, kteří jsou součástí skupiny podniků na úrovni vnitrostátní nebo nadnárodní, je toto prohlášení doplněno o potvrzení nezávislého auditora, že skupina podniků s výjimkou žadatele není podnikem v obtížích podle uvedeného přímo použitelného předpisu Evropské unie.
« » » » » » » » » » » » » »
Čl. II
Еффіфікація
Цей Регламент діє на 1 березня 2022 р.
Прем'єр-міністр:
Проф. к.т.н. Фіала, к.т.н., ЛЛ.М., т. р.
Міністр навколишнього середовища:
Інг. Бк. Хабучкова в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняПостанова Кабінету Міністрів України No 40/2022, зміни до Указу Уряду No 565/2020, про умови надання компенсації за непрямі витрати на сектори, де виявлено значний ризик витоку вуглецю в результаті проекції викидів парникових газів в ціни на електроенергію
Тип нормативного актуРедагування
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення25.02.2022
Чинний від01.03.2022
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду