Указ No 393 / 2020 Coll.

Указ про цифрову технічну карту регіону

Чинний Замовити Чинний від 01.07.2024
393 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
від 22 вересня 2020
на цифровій технічної карті регіону
Чеський офіс опитування та кадастр забезпечується відповідно до § 20 (1) (f) до (j) Акту No 200 / 1994 Coll., про опитування та внесення змін та доповнень до деяких законів, пов’язаних з його виконанням, в залежності від Закону No 380 / 2009 Coll. та Акт No 47 / 2020 Coll.:
§ 1
Тема питання
Цей Указ регулює
(а) структура та зміст цифрової технічної карти регіону (далі – «цифрова технічна карта»), включаючи розподіл даних в публічну та негромадську;
(b) характеристики точності даних про розташування та висоту об’єктів та обладнання, що утворюють зміст цифрової технічної карти;
(c) спрощений спосіб управління даними цифрової технічної карти;
(d) дані, які передається конструктором на цифрову технічну карту, коли створюється об’єкт або пристрій, змінено або знищено та їх структура;
(e) обмінний формат цифрової технічної карти (далі – «Розмін формат»),
(f) форми та умови надання даних з цифрової технічної карти;
(г) зміст переліку власників, операторів та менеджерів транспортно-технічної інфраструктури;
(h) зміст переліку редакторів цифрової технічної карти та осіб, які здійснюють їх редакційні обов’язки як редактор.
§ 2
Зміст цифрової технічної карти
(1) У цифрову технічну карту на об’єктах та обладнанні транспортно-технічної інфраструктури та їх зони захисту та безпеки:
(а) види розірвалися за категоріями, групою та типом;
(b) опис та інші характеристики,
(c) власник,
(d) AIFM або оператор;
(e) місцезнаходження та дані про прогрес;
(f) ідентифікаційний номер будівлі згідно з договором про будівництво;
(г) ідентифікатор змін, дата зміни та особи, яка внесено зміни в цифрову технічну карту;
(h) особа, уповноважена на редагування,
(i) системний ідентифікатор об’єкта або пристрою в редакційній інформаційній системі редактора, якщо це призначено; і
(j) реєстраційний номер об’єкта або установи в реєстрі редактора, де присвоєно реєстраційний номер.
(2) Деталі інформації, зазначеної в пункті 1 (a) та (b) викладені в додатку 1 до цієї постанови.
(3) Крім того, для техніко-інфраструктурних будівель і установок, зазначеність повинна бути надана, що інфраструктура є критичною, якщо розташування таких об'єктів і обладнання буде проводитися відповідно до § 3 (2).
(4) Дані зберігаються в цифровій технічної карті на вибраних будівлях та технічних будівлях та об'єктах, або надземною поверхнею, що характеризують базове просторове планування території ("особистий просторовий стан"):
(а) категорія, група та тип,
(b) опис та інші характеристики,
(c) місцезнаходження та дані про прогрес;
(d) ідентифікаційний номер будівлі відповідно до вимог будівельного законодавства;
(e) ідентифікатор змін, дата зміни та особа, яка вніс зміни в цифрову технічну карту;
(f) особа, уповноважена на редагування.
(5) Деталі інформації, зазначеної в пункті 4 (a) та (b) викладені в додатку 1 до цієї постанови.
(6) У цифровій технічної карті слід зберігати наступні дані:
(а) категорія, група та тип,
(b) опис та інші характеристики, якщо будь-який,
(c) особа, яка має намір;
(d) деталі прогресу призначеного об'єкта або установки;
(e) ідентифікатор змін, дата зміни та особа, яка вніс зміни в цифрову технічну карту;
(f) особа, уповноважена на редагування,
(g) ідентифікатор проекту системи в редакційній системі редактора, де його присвоєно такий ідентифікатор; і
(h) реєстраційний номер проекту в реєстрі редактора, де присвоєно реєстраційний номер.
(7) Деталі, зазначені в пункті 6 (a) та (b), викладені в додатку 1 до цієї Указу.
(8) Фізичні дані, що містяться в цифровій технічної карті, повинні надати вказівку про те, чи є вони громадські або негромадські. Дані цифрової технічної карти повинні бути публічними, крім:
(а) інформація, що надається в додатку 1 до цієї Укази, повинна бути особистою;
(b) інформація, що об'єкти технічної інфраструктури та обладнання є критичною інфраструктурою; та
(c) дані про фізичні особи; така інформація повинна бути оприлюднена тільки в обсязі імені і, де це можливо, імена, прізвища і реквізити обслуговування.
§ 3
Дані про розташування та прогрес об’єктів та обладнання
(1) У цифровій технічної карті зберігаються наступні дані:
(а) деталі позиції;
(b) показ висоти, якщо передбачено в додатку 1 до цього замовлення; і
(c) індикація, що вказує на розташування по відношенню до об’єктів поверхневої та іншої транспортно-технічної інфраструктури або до основних об’єктів просторової ситуації.
(2) Якщо технічна інфраструктура є критичною інфраструктурою в іншому законодавстві і власником оцінює, що це необхідно для забезпечення належності критичної інфраструктури суб’єкта, дані про розташування зберігаються тільки в негромадянській частині цифрової технічної карти. У цьому випадку дані про приблизне розташування технічної інфраструктури зберігаються в публічній частині цифрової технічної карти замість даних про розташування; Таким чином, дані про приблизне розташування технічної інфраструктури повинні визначити територію таким чином, що відповідна технічна інфраструктура фактично розташована в межах неї, дані про висоту, що не зберігаються у зв'язку з приблизним розташуванням технічної інфраструктури.
(3) Посадові дані зберігаються в цифровій технічної карті на процесі захисту та безпеки об’єктів транспортно-технічної інфраструктури та обладнання.
(4) Місце та експлуатація основних об’єктів просторової ситуації та обладнання зберігаються в цифровій технічної карті:
(а) деталі позиції;
(b) показ висоти, якщо передбачено в додатку 1 до цього замовлення; і
(c) індикація, що вказує на розташування по відношенню до об’єктів поверхневої та іншої транспортно-технічної інфраструктури або до основних об’єктів просторової ситуації.
(5) Посадові дані зберігаються в цифровій технічної карті на шляху реалізації проектів з внесення змін до транспортно-технічної інфраструктури.
(6) Показання положення є точкою, лінією або поверхнею. Використання індивідуальних засобів експресування даних позицій укладається в Додаток 1 до цього Указу.
(7) Дані про положення та висоту повинні зберігатися в одній Тригонометричній мережі, що довідкова система Балтійського Висока система після поселення. Географічні координати точок подаються в лічильниках до 2 десяткових місць. Ці дані про позицію та висоту зберігаються у тому числі дані про точність, що зазначені у Додатку 2 до цього Положення. Нові набуті дані про висоту зберігаються принаймні на рівні 3.
(8) У разі транспортно-технічної інфраструктури об’єкти та обладнання та у випадку базових об’єктів просторової ситуації та обладнання разом із зазначенням характеристик точності, показанням як взято положення та висоти даних. Значення, які можуть бути отримані в додатку 2 до цього Указу.
§ 4
Спрощений спосіб управління даними електронної технічної карти
(1) Дані про транспортно-технічну інфраструктуру нижче необхідної повноти зберігаються в спрощеному порядку.
(2) Дані про транспортно-технічну інфраструктуру розглядаються в повному обсязі, якщо:
(а) всю інформацію, яка зазначена у статті 2 (1) (а) до (e), (г) та (г) зберігаються на приміщеннях або об'єктах; та
(b) точність даних про позицію об’єкта або пристрою відповідає принаймні класам 3 Додаток 2 до цього Регламенту.
(3) У спрощеному варіанті транспортно-технічна інфраструктура зберігається не менше:
(а) категорія, група та тип,
(b) власника або адміністратора або оператора;
(c) місцезнаходження даних та місцезнаходження даних щодо поверхні та інших об’єктів транспортно-технічної інфраструктури або основних просторових ситуацій;
(d) ідентифікатор змін, дата зміни та особа, яка вніс зміни в цифрову технічну карту;
(e) особа, уповноважена на редагування.
§ 5
передача даних про зміни вмісту цифрової технічної карти
(1) Будівельник передає дані на об'єкті або обладнанні, які складають зміст цифрової технічної карти через єдиний інтерфейс, інтернет-адреса якого публікується на сайті цифрової карти державного управління, введеного Офісом (далі – «порталь»).
(2) Якщо було створено зміст цифрової технічної карти, змінено або знищено, дані передається за допомогою геодезичної підтримки управління цифровою технікою. Зміст геодезичної фону для управління цифровою техніковою картою встановлюється в Додаток 4 до цього Указу.
(3) Структура даних, що передається відповідно до пункту 2, встановлюється в додатку 3 до цього Регламенту.
(4) Геодезичний фон для управління цифровою технікою на основі існуючих даних цифрової технічної карти. При використанні наявних даних цифрової технічної карти буде оцінено безперервність нового стану. Інформація про результат оцінки буде включена в технічний звіт.
(5) Якщо зміна стосується лише дескриптивних даних на об'єкті або пристрої, що є змістом цифрової технічної карти, дані передається за допомогою декларації, що містить дані про неспроможність, позначення об'єкта або пристрою, до якого відноситься зміна, і струм і нові дані про об'єкт або пристрій.
§ 6
Формат Exchange
(1) Формат обміну використовується для передачі даних і з цифрової технічної карти.
(2) Файл у форматі обміну містить наступну інформацію:
(а) показання редакції формату обміну;
b) дата і час створення файлів,
(c) ім'я особи, яка перевірила результат діяльності опитування, якщо формат обміну є частиною даних, що передається будівельною компанією відповідно до розділу 5; і
(d) деталі об’єктів та обладнання, які зберігаються в цифровій технічної карті в класифікації за категоріями, групою та типом, зазначеними в додатку 1 до цього Регламенту.
(3) Файл у форматі обміну містить дані за вказаною датою або даними про зміни даних за конкретний період.
(4) Технічні параметри формату обміну будуть опубліковані Офісом на порталі.
(5) У каталозі зберігається дата-модель біржового формату, керівництво якого здійснюється органом на підставі даних, що надаються менеджерами цифрової технічної карти.
§ 7
Надання даних цифрової технічної карти
(1) Дані з публічної частини цифрової технічної карти можна переглянути за допомогою програми, доступного на порталі. Дані з публічної частини цифрової технічної карти також будуть надані у вигляді послуг перегляду та послуг з завантаження. У вигляді послуг з завантаження даних про транспортно-технічну інфраструктуру з публічної частини цифрової технічної карти буде надана після попередньої електронної ідентифікації та автентифікації особи, яким надаються дані.
(2) Дані з негромадської частини цифрової технічної карти будуть надані за запитом; редактором таких даних або особи, яка забезпечує, що редактор виконує свої або її редакційні зобов’язання, передбачені без запиту. Дані з негромадської частини цифрової технічної карти будуть надані виключно у вигляді послуг з завантаження.
(3) Формат надання послуг з завантаження цифрової технічної карти в файлах біржових форматів, розбитих на міській території, в межах територіальних підрозділів статутних міст міськими районами або міськими районами та в межах столиці Праги на території, в яких міські райони столиці Праги здійснюють передану діяльність (3). Дані цифрової технічної діаграми, що надаються у вигляді послуг завантаження, будуть надані як дійсні дані на перший день відповідного календарного місяця та як дані про зміни в даних в день. Дані про зміни даних в день надається в максимальній сукупності одного календарного місяця.
(4) Технічні припущення та оперативна інформація для використання програми та послуг, які зазначені в пунктах 1 до 3, будуть опубліковані Офісом на порталі. У випадку, якщо користувач цієї програми або послуги перевантажує технологічну інфраструктуру інформаційної системи цифрової технічної карти (s) або цифрової карти (s) державного управління (s), або використовує такі послуги непрофесійно, адміністратор відповідної інформаційної системи має право запобігти її зробленню технічних засобів.
§ 8
Зміст переліку власників, операторів і менеджерів транспортно-технічної інфраструктури
(1) Власник, оператор і менеджер транспортно-технічної інфраструктури, яка є природною особою, повинна мати наступну інформацію в переліку власників, операторів і менеджерів транспортно-технічної інфраструктури:
(a) ім'я та, де це можливо, імена та прізвище,
(б) дата народження;
(c) місце і район народження, або місце і стан народження, якщо народився особа за межами Чехії,
(d) адреса місця постійного проживання та, де це можливо, місце проживання за кордоном з іноземною природною особою;
(e) дані для сервісу.
(2) Власник, оператор та менеджер транспортно-технічної інфраструктури, яка є юридичною особою, буде визначено в переліку власників, операторів та менеджерів транспортно-технічної інфраструктури:
(а) ім'я,
(b) ідентифікаційний номер особи або, де це доречно, будь-яка інша аналогічна вказівка з іноземною юридичною особою, при призначенні йому;
(c) адреса зареєстрованого офісу;
(d) Державне право якого регулюється правовою особою юридичної особи;
(e) дані для обслуговування;
(f) вказівка власника, оператора або технічного управління інфраструктурою є критичною суб’єктом інфраструктури.
(3) Крім того, власник, оператор і менеджер транспортної інфраструктури зберігає дані про групу об'єктів або обладнання транспортної інфраструктури, тип правових відносин на неї і територію, в якій власник, оператор або менеджер транспортної інфраструктури працює щодо кожної групи об'єктів або обладнання транспортної інфраструктури, а саме полігонного граничного визначення території.
(4) Крім того, такі дані зберігаються для власника, оператора та технічного управління інфраструктурою:
(а) найменування та тип правових відносин до групи об'єктів технічної інфраструктури або установок;
(b) територія, в якій вона виконує зобов’язання поспілкуватися інформацією про розташування технічної інфраструктури та іншої пов’язаної інформації за будівельним законодавством, а саме полігоном, що визначає територію щодо певної групи об’єктів технічної інфраструктури або обладнання;
(c) реквізити будь-якого агента і ступінь авторизації з метою виконання зобов’язань по зв’язанню положення технічної інфраструктури та іншої пов’язаної з ним інформації за договором будівництва.
§ 9
Зміст списку редактора
У списку цифрових технічних редакторів наведено наступні дані:
(а) інформація, зазначена у статті 8 (1) та (2);
(b) назва групи об’єктів технічної або транспортної інфраструктури або установок, на яких він має право редагувати дані;
(c) деталі власника об’єктів технічної або транспортної інфраструктури або обладнання, на якому він має право редагувати дані; де ці дані не можуть зберігатися, оскільки вони не відомі або з інших серйозних причин, дані про адміністратора або оператора технічних або транспортних інфраструктурних об’єктів, для яких він уповноважений на редагування даних, і
(d) реквізити осіб, через яких редактор забезпечує, за допомогою письмового договору, виконання його або її редакційних зобов’язань, про які йдеться в пунктах (a) та (b), а також дати укладення та тривалості договору забезпечення редакційних зобов’язань.
§ 10
Еффіфікація
Цей Указ діє з 1 липня 2024 р., за винятком статті 8, які будуть діяти на 1 січня 2023 р.
Голова:
Інг. Діннер v. r.

Příloha č. 1

Додаток No 1
Дані про об'єкти та обладнання, що містяться в цифровій технічної карті
Об'єкти та обладнання, що містять цифрову технічну карту, будуть класифіковані в наступні категорії:
1. Будинки
2. Транспортні конструкції
3. Водні роботи
4. Будівництво технічної інфраструктури
5. Будівництво промислового призначення та економіки
6. Відпочинок, культурно-сакральні споруди
7. Будівельні компоненти та аксесуари
8. Вода, рослинність і місцевості
9. Геодезичні елементи
10. Плани внесення змін до транспортно-технічної інфраструктури
11. Захисні та безпечні зони
Використовуються:
ТІ - технічна інфраструктура
DI - транспортна інфраструктура
ZPS - базова просторова ситуація
ОП - зона захисту
BP - зона безпеки
EC - електронні комунікації
Не застосовується - негромадськість
1. Будинки
Typ objektuObsahová částVlastnosti a další vedené údajeHodnoty, kterých mohou
vedené údaje nabývat
Nev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Objekt budovy
budovaxgeometrieplochax010000001
2. Транспортні конструкції
Typ objektuObsahová
část
Vlastnosti a další vedené údajeHodnoty, kterých mohou
vedené údaje nabývat
Nev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Silniční doprava
obvod pozemní komunikacexgeometrieplochax0100000003
označení komunikace--
osa pozemní komunikacexgeometrieliniex0100000004
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
kategorie pozemní komunikacedálnice I. třídy
dálnice II. třídy
silnice I. třídy
silnice II. třídy
silnice III. třídy
místní komunikace I. třídy
místní komunikace II. třídy
místní komunikace III. třídy
místní komunikace IV. třídy
účelová komunikace
neveřejně přístupná účelová komunikace
nezjištěno
číslo E-TAHU-
typ úseku pozemní komunikacezemní těleso komunikace
most
přesypaný most
tunel
nezjištěno
počet jízdních pruhů-
označení komunikace-
dopravní uzel
silniční sítě
xgeometriebodx0100000311
číslo uzlu-
čísla křižujících komunikací-
typ uzlukřižovatka
odpočívka
hraniční přechod ČR
hranice přívozu
hranice nevybudovaného úseku
hranice vojenského prostoru
konec úseku
provozní plocha pozemní
komunikace
xgeometrieplochax0100000005
typ pozemní komunikacekomunikace
okružní křižovatka
prostranství bezprostředně sloužící provozu a údržbě pozemní komunikace
nezjištěno
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
chodníkxgeometrieplochax0100000007
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
cyklostezkaxgeometrieplochax0100000009
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
označení cyklostezky-
parkoviště, odstavná plochaxgeometrieplochax0100000011
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
dopravní ostrůvekxgeometrieplochax0100000013
dělící pásxgeometrieplochax0100000015
nájezdxgeometrieplochax0100000017
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
přidružená plocha pozemní
komunikace
xgeometrieplochax0100000320
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
Skupina: Drážní doprava
obvod dráhyxgeometrieplochax0100000019
osa železniční tratěxgeometrieliniex0100000020
typ úseku železniční tratězemní těleso
most
tunel
nezjištěno
kategorie železniční tratěcelostátní
regionální
místní
vlečka
zkušební
jiná
nezjištěno
typ železniční tratěvysokorychlostní
konvenční
nezjištěno
označení tratě-
počet kolejí-
elektrizace železniční tratěelektrizovaná
neelektrizovaná
nezjištěno
souhrnná plocha železničních drahxgeometrieplochax0100000312
typ úseku železniční tratězemní těleso
most
tunel
nezjištěno
osa koleje
železniční tratě
xgeometrieliniex0100000021
rok
geodetického pořízení
-
rozchod kolejí1435 mm
760 mm
splítka
jiný
nezjištěno
železniční přejezdxgeometrieplochax0100000022
evidenční číslo objektu-
tramvajová dráhaxgeometrieplochax0100000024
osa tramvajové dráhyxgeometrieliniex0100000026
osa koleje tramvajové dráhyxgeometrieliniex0100000027
pozemní lanová dráhaxgeometrieplochax0100000028
osa pozemní lanové dráhyxgeometrieliniex0100000030
druh dopravy lanové dráhynákladní
osobní
nezjištěno
osa koleje pozemní lanové dráhyxgeometrieliniex0100000031
speciální dráhaxgeometrieplochax0100000035
osa speciální dráhyxgeometrieliniex0100000037
osa koleje speciální dráhyxgeometrieliniex0100000038
visutá lanová dráhaxgeometrieliniex0100000039
dopravně
významné místo na dráze
xgeometrieplocha nebo bodx0100000040
typ dopravně významného místa na drázestanice
zastávka
odbočka
nákladiště
jiné
nezjištěno
Skupina: Vodní doprava
plavební komoraxgeometrieplocha nebo bod0100000041
označení
objektu
-
sledovaná vodní cestaxgeometrielinie nebo plocha0100000043
název
sledované
vodní cesty
-
zařazení sledované vodní cestydopravně významná využívaná
dopravně významná využitelná
účelová
plánovaná
třída dopravně významné
vodní cesty
místního významu třídy 0
místního významu třídy I
mezinárodního významu třídy IV
mezinárodního významu třídy Va
mezinárodního významu třídy Vb
typ sledované vodní cestyvedená řekou
vedená plavebním kanálem
jiná vodní plocha
označení
objektu
-
vodní část přístavuxgeometrieplocha nebo bod0100000045
označení
objektu
-
typ přístavuveřejný
neveřejný
jiný
nezjištěno
ochranná
funkce
ano
ne
pozemní část přístavuxgeometrieplocha nebo bodx0100000325
označení objektu-
typ přístavuveřejný
neveřejný
jiný
nezjištěno
ochranná funkceano
ne
Skupina: Letecká doprava
vzletová a přistávací dráhaxgeometrieplochax0100000046
typ povrchu vzletové a přistávací dráhyasfaltobeton
cementobeton
tráva
nezjištěno
letištěxgeometrieplochax0100000047
druh letištěveřejné s vnitrostátním provozem
veřejné s mezinárodním provozem
neveřejné s vnitrostátním provozem
neveřejné s mezinárodním provozem
vojenské
nezjištěno
označení letiště-
heliportxgeometrieplocha nebo bodx0100000048
označení objektu-
označení heliportu-
umístění heliportuúrovňový
mimoúrovňový
nezjištěno
letecká stavbaxgeometrieplocha nebo bodx0100000049
označení objektu-
typ letecké stavbypodzemní
jiná
nezjištěno
zařízení pro letecký provozxgeometriebodx0100000050
označení objektu-
typ zařízení pro letecký provozpřehledový systém
radionavigační zařízení
radiokomunikační systém
světelné zařízení
jiné
nezjištěno
Skupina: Dopravní stavba společná pro více skupin
příkop, násep, zářez dopravní stavbyxgeometrieplochax0100000051
nástupištěxgeometrieplochax0100000053
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
manipulační plochaxgeometrieplochax0100000055
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
obvod mostuxgeometrieplochax0100000057
typ mostusilniční
železniční
pro vodní dopravu
lávka pro pěší a cyklisty
přechod pro volně žijící živočichy
sdružený
nezjištěno
označení komunikace
nebo tratě
-
plocha mostní konstrukcexgeometrieplochax0100000058
portál tuneluxgeometrieplochax0100000060
provozní plocha tuneluxgeometrieplochax0100000062
typ tuneluželezniční
silniční
pro cyklisty a chodce
pro vodní dopravu
sdružený
jiný
nezjištěno
portál podchoduxgeometrieplochax0100000064
provozní plocha podchoduxgeometrieplochax0100000066
Skupina: Zařízení dopravních staveb
stojan nabíjení, výdejní stojanxgeometriebodx0100000068
typ nabíjecího/výdejního médianabíjení elektromobilních zařízení (vč. plavidel)
CNG
LPG
LNG
benzin/nafta
vodík
jiné
nezjištěno
svodidloxgeometrieliniex0100000318
typ svodidlajednoduché
zdvojené
nezjištěno
protihluková stěnaxgeometrieliniex0100000319
mostní váhaxgeometrieplochax0100000070
objekt odvodnění stavbyxgeometrielinie nebo plocha nebo bodx0100000329
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ objektu odvodnění
stavby
liniový odvodňovač
vpusť kanalizační sítě
odtokové potrubí
vsakovací jímka
jiný
3. Водні роботи
Typ objektuObsahová
část
Vlastnosti a
další vedené
údaje
Hodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Nádrž
nádrž, zdrž se vzdouvacím objektemxgeometrieplochax0100000072
typ nádrže, zdrže
se vzdouvacím objektem
vodní nádrž
vyrovnávací nádrž
jezová zdrž
jiná
nezjištěno
nádrž bez vzdouvacího
objektu
xgeometrieplochax0100000330
typ nádrže bez vzdouvacího objekturetenční
dešťová
usazovací
jiná
nezjištěno
Skupina: Vzdouvací stavba
hrázxgeometrieplochax0100000331
jezxgeometrieplochax0100000332
štěrková přehrážkaxgeometrieplochax0100000333
Skupina: Stavba v korytě vodního toku
stupeňxgeometrieplocha nebo bodx0100000076
stavebně upravené korytoxgeometrieplochax0100000078
zatrubněný vodní
tok
xgeometrieliniex0100000334
dimenze-x
materiál-
Skupina: Přivaděč povrchových vod, náhon, odpad
přivaděč, náhon,
odpad
xgeometrielinie nebo plochax0100000118
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ přivaděčeodkrytý
trubní
štola
jiný
nezjištěno
dimenze-x
materiál-
zařízení přivaděčexgeometriebodx0100000119
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení přivaděčešachta
jiné
nezjištěno
Skupina: Stavba k melioracím pozemků
meliorační příkop, žlabxgeometrieplochax0100000080
osa melioračního příkopu, žlabu,
drénu
xgeometrieliniex0100000082
druh
melioračních opatření
odvodnění
závlaha
opatření proti vodní erozi - příkop
opatření proti vodní erozi - průleh
opatření proti větrné erozi
revitalizace půdy
vsakovací objekt
nezjištěno
rok výstavby-
materiál-
meliorační šachtaxgeometriebodx0100000083
Skupina: Stavba a zařízení k ochraně před povodněmi
protipovodňová zábranaxgeometrieplocha nebo liniex0100000085
typ protipovodňové zábranyhráz
zeď
stavební základy mobilní zábrany
jiná
osa protipovodňové zábranyxgeometrielinie0100000335
typ
protipovodňové zábrany
hráz
zeď
stavební základy mobilní zábrany
jiná
suchá nádržxgeometrieplochax0100000087
objekt nebo
zařízení k ochraně před povodněmi
x geometriebod nebo liniex0100000089
typ objektu nebo zařízení k ochraně před povodněmihradítko hradidlové šachty
hrazení, uzávěr, vrata
patka protipovodňové stěny
odlehčovací koryto
jiný
4. Будівництво технічної інфраструктури
Typ objektuObsahová
část
Vlastnosti a
další vedené
údaje
Hodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Sdílená stavba / objekt technické infrastruktury
kolektorxgeometrieliniex0100000091
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
technický kanálxgeometrieliniex0100000092
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ technického kanálukabelovod
technický podpovrchový kanál
kabelová lávka / žlab
chránička
jiná ochranná konstrukce
nezjištěno
sdílený objekt TIxgeometriebodx0100000093
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ
sdíleného objektu
TI
sdružená rozvodná skříň
šachta vstupní
šachta kabelová
odbočka
technická komora
inspekční komora
kabelová komora
armaturní komora
jiný
nezjištěno
podpěrné zařízeníxgeometriebodx0100000095
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ podpěrného zařízenístožár příhradový
stožár jiný
sloup elektrického veřejného osvětlení
sloup plynového veřejného osvětlení
sloup trakčního vedení
sloup jiný
nástěnná konzola
střešník
portál
hák
typ sloupubetonový
dřevěný
kovový
nezjištěno
jiná technologická stavba TIxgeometriebodx0100000096
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
průběh jiné technologické stavby TIxgeometrieliniex0100000097
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
Skupina: Elektrické vedení
trasa elektrické sítěxgeometrieliniex0100000098
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
počet vedení v
trase
-
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
typ trasy
elektrické sítě
silové vedení
zemnící lano
zemnič
nezjištěno
maximální
napěťová hladina
NN
VN
VVN
ZVN
nezjištěno
maximální
provozní napětí
0,4 kV
0,5 kV
3 kV
5 kV
6 kV
10 kV
22 kV
35 kV
110 kV
220 kV
400 kV
nezjištěno
provozní napětí-
izolace
venkovního
vedení
základní
bez izolace
nezjištěno
provozní prostor elektrické sítěxgeometrieplochax0100000322
trasa místní elektrické sítěxgeometrieliniex0100000099
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
typ trasy místní elektrické sítěveřejné osvětlení
světelná signalizace
osvětlovací síť staveb
nezjištěno
trasa
odběrného elektrického
zařízení
xgeometrieliniex0100000100
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
zařízení elektrické sítěxgeometriebodx0100000101
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení elektrické sítěskříň elektrické sítě
jiné
výrobna elektřiny s instalovaným výkonem nad 50
kW
xgeometrieplocha nebo bodx0100000102
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ výrobny elektřinygeotermální
jaderná
vodní
fotovoltaická
tepelná
větrná
bioplynová
nezjištěno
instalovaný výkon-
stanice elektrické sítěxgeometrieplocha nebo bodx0100000103
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
maximální
napěťová hladina
NN
VN
VVN
ZVN
nezjištěno
maximální
provozní napětí
0,4 kV
0,5 kV
3 kV
5 kV
6 kV
10 kV
22 kV
35 kV
110 kV
220 kV
400 kV
nezjištěno
provozní napětí-
typ stanice elektrické sítětransformační stanice
stanice přenosové soustavy
stanice distribuční soustavy
spínací stanice
měnírna
jiná
druh stanice elektrické sítěkompaktní a zděná
stožárová
věžová
venkovní
vestavěná
nezjištěno
jaderné zařízeníxgeometrieplocha nebo bodx0100000104
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ jaderného zařízeníreaktor
sklad
úložiště
jiné
Skupina: Elektronická komunikace
trasa sítě EKxgeometrieliniex0100000105
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
počet vedení v trase-
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
materiál trasy sítě EKmetalická
optická
metalická + optická
nezjištěno
x
způsob ochrany vedení sítě EKbez ochrany vedení
plastová trubka
svazek mikrotrubiček
nezjištěno
trasa
rádiového směrového spoje
xgeometrieliniex0100000106
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
zařízení sítě EKxgeometriebodx0100000107
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení sítě EKvenkovní rozvaděč EK
bod pro přístup nebo propojení sítí EK uvnitř budov
technologický objekt sítě EKxgeometrieplocha nebo bodx0100000108
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ technologického objektu sítě EKradioteleskop
technologická budova EK
telekomunikační věž
technologický kontejner sítě EK
Skupina: Plynovod
trasa plynovodní
sítě
xgeometrieliniex0100000109
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
tlaková hladina plynovodní sítěNTL
STL
VTL
VVTL
nezjištěno
dimenze-x
trasa plynovodní přípojkyxgeometrieliniex0100000328
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
tlaková hladina plynovodní sítěNTL
STL
VTL
VVTL
nezjištěno
dimenze-x
trasa
odběrného
plynového zařízení
xgeometrieliniex0100000110
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
tlaková hladina plynovodní sítěNTL
STL
VTL
VVTL
nezjištěno
dimenze-x
zařízení plynovodní sítěxgeometriebodx0100000111
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení plynovodní sítěšoupě
skříň
šachta
jiné
x
umístění objektusamostatně stojící
na objektu
nezjištěno
technologický
objekt plynovodní sítě
xgeometrieplocha nebo bodx0100000112
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
tlaková hladina plynovodní sítěNTL
STL
VTL
VVTL
nezjištěno
typ
technologického objektu
plynovodní sítě
kompresní stanice
regulační stanice
distribuční regulátor
odorizační stanice
výrobna plynu
stanice katodové ochrany
podzemní zásobník plynu
plnírna plynu
armaturní uzel
nadzemní zásobník plynu
pomocné rozvody
sonda
jiný
Skupina: Vodovod
trasa vodovodní
sítě
xgeometrieliniex0100000113
IČME-x
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
typ trasy
vodovodní sítě
přiváděcí řad
rozvodná vodovodní síť
jiná
nezjištěno
typ média vodovodní sítěvoda pitná
voda surová
voda užitková
jiné
nezjištěno
dimenze-x
materiál-
trasa vodovodní přípojkyxgeometrieliniex0100000114
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
dimenze-x
materiál-
zařízení vodovodní přípojkyxgeometrieplocha nebo bodx0100000116
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
typ zařízení vodovodní
přípojky
šachta měrná a kontrolní
jiné
objekt vodovodní
sítě
xgeometrieplocha nebo bodx0100000336
IČME-x
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ objektu vodovodní sítěvodojem věžový
vodojem zemní
úpravna vody
čerpací stanice
šachta vodovodní sítě
pítko
jiný
typ média vodovodní sítěvoda pitná
voda surová
voda užitková
jiné
nezjištěno
Skupina: Kanalizace
trasa stokové sítěxgeometrieliniex0100000121
IČME-x
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
typ trasy stokové sítěstoková síť
přiváděcí stoka
jiná
nezjištěno
účelové zařazení stokové sítějednotná
srážková
splašková
průmyslová
jiné
nezjištěno
druh stokové sítěgravitační
tlaková
podtlaková
nezjištěno
dimenze-x
materiál-
trasa kanalizační přípojkyxgeometrieliniex0100000122
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
účelové zařazení stokové sítějednotná
srážková
splašková
průmyslová
jiné
nezjištěno
druh stokové sítěgravitační
tlaková
podtlaková
nezjištěno
dimenze-x
materiál-
zařízení
kanalizační
přípojky
xgeometrieplocha nebo bodx0100000124
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
typ zařízení kanalizační přípojkyrevizní šachta
měrná šachta
domovní čerpací stanice
vsakovací zařízení s přepadem
jiné
objekt stokové sítěxgeometrieplocha nebo bodx0100000337
IČME-x
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ objektu
stokové sítě
čistírna odpadních vod
čerpací stanice
komora odlehčovací
komora jiná
kanalizační výusť
retenční nádrž na stokové síti
podtlaková stanice
šachta kanalizační
odlučovač lehkých kapalin
jiný
Skupina: Produktovod
trasa sítě produktovoduxgeometrieliniex0100000127
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
dimenze-x
zařízení sítě produktovoduxgeometrieplocha nebo bodx0100000128
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení sítě produktovodušachta
nezjištěno
technologický
objekt sítě produktovodu
xgeometrieplocha nebo bodx0100000129
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
Skupina: Teplovod
trasa teplovodní sítěxgeometrieliniex0100000130
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
typ trasy teplovodní sítěprimární
sekundární
nezjištěno
typ teplovodní sítěteplovod
horkovod
parovod
nezjištěno
dimenze-x
zařízení teplovodní sítěxgeometriebodx0100000131
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení teplovodní sítěodvětrávání teplovodu
šachta
jiné
technologický objekt teplovodní sítěxgeometrieplocha nebo bodx0100000132
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ
technologického objektu
teplovodní sítě
teplárna
kotelna
jiný
nezjištěno
Skupina: Potrubní pošta
trasa potrubní
pošty
xgeometrieliniex0100000133
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
dimenze-x
zařízení potrubní poštyxgeometriebodx0100000134
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení potrubní poštyšoupě
jiné
Skupina: Zařízení staveb technické infrastruktury
povrchový znak TIxgeometriebodx0100000135
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ povrchového znaku TIšachta vstupní
šachta kabelovodní
zařízení elektrické sítě
zařízení sítě EK
zařízení plynovodní sítě
objekt vodovodní sítě
objekt stokové sítě
zařízení sítě produktovodu
zařízení teplovodní sítě
jiný
orientační sloupek TIxgeometriebodx0100000136
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ inženýrské
sítě
elektrické vedení
elektronická komunikace
plynovod
vodovod
kanalizace
produktovod
teplovod
nezjištěno
trasa protikorozní ochranyxgeometrieliniex0100000137
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ protikorozní ochranykatodická
elektropolarizovaná drenáž
anoda
propojovací kabeláž
nezjištěno
typ inženýrské sítě s protikorozní ochranouplynovod
vodovod
kanalizace
produktovod
teplovod
síť elektronických komunikací
sdílená
nezjištěno
zařízení
protikorozní
ochrany
xgeometrieplocha nebo bodx0100000138
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ inženýrské
sítě s protikorozní ochranou
plynovod
vodovod
kanalizace
produktovod
teplovod
síť elektronických komunikací
sdílená
nezjištěno
jiné zařízení staveb TIxgeometriebodx0100000139
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ jiného
zařízení staveb TI
hlásič IZS
reproduktor
venkovní hodiny
nezjištěno
umístění objektusamostatně stojící
na objektu
nezjištěno
5. Будівництво промислового призначення та економіки
Typ objektuObsahová částVlastnosti a
další vedené údaje
Hodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Důlní dílo, důlní stavba
důl, lomxgeometrieplochax0100000140
plocha rekultivacexgeometrieplochax0100000142
úložné místo těžebního odpaduxgeometrieplochax0100000144
jiné důlní dílo, důlní stavbaxgeometrieplochax0100000146
Skupina: Odpadové hospodářství
skládka odpadůxgeometrieplocha nebo bodx0100000148
stav skládky odpadův provozu
uzavřeno
nezjištěno
způsob rekultivace-
datum rekultivace-
typ odpaduostatní odpad
nebezpečný odpad
nezjištěno
kapacita-
spalovnaxgeometrieplocha nebo bodx0100000149
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
kapacita-
jiné zařízení na odstraňování, využívání nebo
sběr odpadů
xgeometrieplocha nebo bodx0100000150
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
typ zařízení na odstraňování odpadůzařízení na odstraňování BRO
zařízení na odstraňování nebezpečného odpadu
jiné
nezjištěno
povolení nakládání s nebezpečným odpadempovoleno
bez povolení
nezjištěno
kapacita-
odkalištěxgeometrieplocha nebo bodx0100000151
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
6. Відпочинок, культурно-сакральні споруди
Typ objektuObsahová částVlastnosti a
další vedené
údaje
Hodnoty, kterých mohou
vedené údaje nabývat
Nev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Sportoviště a hřiště pro rekreaci
hřištěxgeometrieplochax0100000152
Skupina: Stavba kulturní, sakrální
drobná sakrální stavbaxgeometrieplocha nebo bodx0100000154
typ drobné sakrální stavbykříž
boží muka
kaplička
nezjištěno
hřbitovxgeometrieplochax0100000157
drobná kulturní stavbaxgeometrieplocha nebo bodx0100000159
typ drobné kulturní stavbykašna
vodotrysk, fontána
pomník
socha
mohyla
zvonice
nezjištěno
7. Будівельні компоненти та аксесуари
Typ objektuObsahová částVlastnosti a další vedené údajeHodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Stavba společná pro více skupin
plotxgeometrieliniex0100000162
druh plotudřevěný
drátěný
kovový
zděný
živý
jiný
nezjištěno
podezdívkaxgeometrieplochax0100000163
stavebně upravený vjezd na pozemekxgeometrieliniex0100000165
průjezdná šířka-
průjezdná výška-
schodištěxgeometrieplochax0100000166
druh schodištěvícestupňové
platforma s jedním stupněm
nezjištěno
zeďxgeometrielinie nebo plochax0100000168
typ zdivolně stojící
opěrná
zárubní
městské hradby
nezjištěno
ostatní zastřešená stavbaxgeometrieplochax0100000314
zastřešeníxgeometrieplochax0100000315
rampaxgeometrieplochax0100000173
terasaxgeometrieplochax0100000175
komínxgeometrieplochax0100000177
skleníkxgeometrieplochax0100000179
zahradní bazénxgeometrieplochax0100000181
patka, deska, monolit, pilířxgeometrieplochax0100000183
průběh
technologické konstrukce
xgeometrieliniex0100000185
sloup technologické konstrukcexgeometriebodx0100000186
stavba pro
zpevnění povrchu
xgeometrieplochax0100000187
dvůr, nádvoříxgeometrieplochax0100000189
vegetační mísaxgeometrieplochax0100000338
studna na
veřejném
prostranství
xgeometriebodx0100000084
vrtxgeometriebodx0100000191
typ vrtugeotermální
nezjištěno
ochranná šachta
vrtu
xgeometriebodx0100000192
čelo propustkuxgeometrieplochax0100000193
průběh propustkuxgeometrieliniex0100000195
podzemní objekt
ZPS
xgeometrieplochax0100000197
Skupina: Zařízení staveb
zábradlíxgeometrieliniex0100000199
výtah v chodníkuxgeometriebodx0100000200
nosič technického zařízeníxgeometriebodx0100000201
typ nosiče technického zařízeníinformační tabule
billboard
nosič kamerového systému
reklamní sloup
vlajkový stožár
sdružený
jiný
nezjištěno
Skupina: Doplňkové zařízení staveb
neidentifikovaný objektxgeometrieliniex0100000202
8. Вода, рослинність і місцевості
Typ objektuObsahová částVlastnosti a
další vedené údaje
Hodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Přírodní vodní plocha
vodní tokxgeometrieplochax0100000203
jezeroxgeometrieplochax0100000205
Skupina: Hospodářská plocha
zemědělská plochaxgeometrieplochax0100000207
typ zemědělské plochyorná půda
vinice
chmelnice
ovocný sad
trvalý travní porost
jiná
nezjištěno
zahradaxgeometrieplochax0100000209
lesxgeometrieplochax0100000211
hospodářsky nevyužívaná
plocha
xgeometrieplochax0100000213
Skupina: Udržovaná zeleň
udržovaná plocha zeleněxgeometrieplochax0100000215
typ udržované zeleněměstská parková zeleň
udržovaná travnatá a okrasná plocha
skupina stromů a keřů
silniční vegetace
nezjištěno
Skupina: Terénní útvar
terénní hranaxgeometrieliniex0100000217
typ terénní hranyhrana
pata
nezjištěno
9. Геодезичні елементи
Typ objektuObsahová částVedené údajeHodnoty, kterých mohou
vedené údaje nabývat
Nev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Podrobný bod
podrobný bod ZPSxgeometriebodx0100000218
třída přesnosti v poloze1
2
3
4
5
9
třída přesnosti ve výšce1
2
3
4
5
9
číslo bodu-
výškový bod na terénuxgeometriebodx0100000219
výška na terénu-
identický bodxgeometriebodx0100000220
číslo bodu-
10. Плани внесення змін до транспортно-технічної інфраструктури
Typ objektuObsahová částVlastnosti a
další vedené údaje
Hodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Záměr na provedení změn dopravní a technické infrastruktury
silniční doprava – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000339
typ objektu
silniční dopravy – záměru
dálnice
silnice
místní komunikace
jiný
neurčeno
x
silniční doprava – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000340
drážní doprava – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000341
typ dráhyželezniční
tramvajová
lanová
speciální
x
kategorie
železniční tratě
celostátní
regionální
místní
vlečka
zkušební
jiná
neurčeno
x
typ železniční tratěvysokorychlostní
konvenční
neurčeno
x
drážní doprava – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000342
typ dráhyželezniční
tramvajová
lanová
speciální
x
vodní doprava – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000343
vodní doprava – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000344
letecká doprava – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000345
letecká doprava – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000346
cyklistická doprava
– koridor záměru
xgeometrieplocha nebo liniex0100000347
cyklistická doprava
– místo záměru
xgeometrieplocha nebo bodx0100000348
terminál kombinované dopravy – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000349
elektrická síť – koridor záměrux geometrieplocha nebo liniex0100000350
maximální
napěťová hladina
NN
VN
VVN
ZVN
neurčeno
x
elektrická síť – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000351
typ objektu elektrické sítě – záměrugeotermální elektrárna
jaderná elektrárna
vodní elektrárna
fotovoltaická elektrárna
tepelná elektrárna
větrná elektrárna
bioplynová elektrárna
stanice elektrické sítě
jiný
neurčeno
x
elektronická komunikace –
koridor záměru
xgeometrieplocha nebo liniex0100000352
elektronická komunikace –
místo záměru
xgeometrieplocha nebo bodx0100000353
plynovod – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000354
tlaková hladina plynovodní sítěNTL
STL
VTL
VVTL
neurčeno
x
plynovod – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000355
typ objektu plynovodní sítě – záměruvýrobna plynu
stanice
zásobník plynu
jiný
neurčeno
x
vodovod – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000356
vodovod – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000357
typ objektu vodovodní sítě – záměruzdroj vody
vodojem
úpravna vody
jiný
neurčeno
x
kanalizace –
koridor záměru
xgeometrieplocha nebo liniex0100000358
kanalizace – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000359
typ objektu stokové sítě – záměručistírna odpadních vod
jiný
neurčeno
x
produktovod – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000360
produktovod –
místo záměru
xgeometrieplocha nebo bodx0100000361
teplovod – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000362
teplovod – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000363
typ
technologického objektu
teplovodní sítě
teplárna
kotelna
jiný
neurčeno
x
odpadové hospodářství –
záměr
xgeometrieplocha nebo linie nebo bodx0100000364
typ objektu odpadového hospodářství – záměruskládka odpadů
spalovna
jiné zařízení na odstraňování, využívání nebo sběr odpadů
odkaliště
x
protipovodňové opatření – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000365
přivaděč povrchových vod – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000366
sdílená stavba technické infrastruktury – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000367
11. Захисні та безпечні зони
Typ objektuObsahová částVlastnosti a další vedené údajeHodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Ochranné a bezpečnostní pásmo
ochranné pásmo objektů vodovoduxgeometrieplochax0100000279
ochranné pásmo objektů kanalizacexgeometrieplochax0100000280
ochranné pásmo elektrické sítěxgeometrieplochax0100000281
ochranné pásmo výrobny elektřinyxgeometrieplochax0100000282
typ výrobny
elektřiny
geotermální
jaderná
vodní
fotovoltaická
tepelná
větrná
bioplynová
nezjištěno
x
ochranné pásmo stanice elektrické
sítě
xgeometrieplochax0100000317
typ stanice
elektrické sítě
transformační stanice
stanice přenosové soustavy
stanice distribuční soustavy
spínací stanice
měnírna
jiná
x
ochranné pásmo plynovodní sítěxgeometrieplochax0100000283
ochranné pásmo podzemního zásobníku plynuxgeometrieplochax0100000368
typ podzemního zásobníku plynusonda
sběrné středisko
centrální areál
x
ochranné pásmo
sítě produktovodu
xgeometrieplochax0100000284
typ OP sítě produktovoduOP produktovodu
OP ropovodu
nezjištěno
x
ochranné pásmo teplovodní sítěxgeometrieplochax0100000285
ochranné pásmo
sítě EK
xgeometrieplochax0100000286
typ OP sítě EKOP rádiového zařízení a rádiového směrového spoje
OP komunikačního vedení
nezjištěno
x
ochranné pásmo kolektoru, kabelovoduxgeometrieplochax0100000287
ochranné pásmo jaderného zařízeníxgeometrieplochax0100000288
ochranné pásmo zařízení
protikorozní
ochrany
xgeometrieplochax0100000289
bezpečnostní pásmo plynovodní
sítě
xgeometrieplochax0100000290
bezpečnostní
pásmo
podzemního zásobníku plynu
xgeometrieplochax0100000369
typ podzemního zásobníku plynusonda
sběrné středisko
centrální areál
x
bezpečnostní
pásmo zařízení
protikorozní
ochrany
xgeometrieplochax0100000291
ochranné pásmo zařízení odpadového hospodářstvíxgeometrieplochax0100000292
typ OP zařízení odpadového hospodářstvíOP skládky
OP spalovny
OP zařízení BRO
OP zařízení na odstraňování NO
x
ochranné pásmo vodního díla I. a II. kategorie z
hlediska technickobezpečnostního dohledu
xgeometrieplochax0100000293
ochranné pásmo
pozemní
komunikace
xgeometrieplochax0100000294
ID objektu silniční stavby-x
číslo E-TAHU-x
typ OP pozemní komunikaceOP dálnice
OP silnice I. třídy
OP silnice II. třídy
OP silnice III. třídy
OP místní komunikace I. třídy
OP místní komunikace II. třídy
x
ochranné pásmo drážní stavbyxgeometrieplochax0100000295
ID objektu drážní stavby-x
typ OP drážní stavbyOP železniční tratě
OP tramvajové dráhy
OP pozemní lanové dráhy
OP speciální dráhy
OP visuté lanové dráhy
OP trolejbusové dráhy
x
ochranné pásmo letištěxgeometrieplochax0100000296
ID objektu letiště-x
typ OP letištěOP se zákazem staveb
OP s výškovým omezením staveb
OP proti nebezpečným a klamavým světlům
OP se zákazem laserových zařízení
OP s omezením staveb vzdušných - vedení VN a VVN
OP hlukové
OP ornitologické
x
ochranné pásmo leteckých zabezpečovacích zařízeníxgeometrieplochax0100000297
typ OP leteckých zabezpečovacích zařízeníOP přehledového systému
OP radionavigačního zařízení
OP radiokomunikačního systému
OP světelného zařízení
OP podzemní letecké stavby
x
ochranné pásmo stavby pro vodní dopravuxgeometrieplochax0100000298
ID objektu stavby
pro vodní dopravu
-x
Пояснення:
1. "не виявлений" не може бути використана для нових письмових даних. Для цього зміни на основі наявних даних не розглядаються як ново записані дані.
2. Залежно від місця розташування конкретного об'єкта виражається як точка або лінія або поверхня, кінцева точка, що виражається наступним чином, додається до коду типу об'єкта:
01 - точка
02 - лінії
03 - площа або зона (коридор наміру).

Příloha č. 2

Додаток No 2 до Указу No 393 / 2020 Coll.
Характеристика точності позицій і висоти даних і як отримано позицію і висоту
1. Характеристики точності положення та висоти даних
1.1. Точність позицій і даних висоти характеризується базовою координатною помилкою, яка складається з координатних помилок, а також базової помилки висоти. Точна індикація надається елементу або окремим точкам просторового визначення у вигляді класу точності.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 393 / 2020 Coll., на цифровій Технічній мапі регіону
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення06.10.2020
Чинний від01.07.2024
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду