Указ Державного арбітражу Чехословацької Соціалістичної Республіки No 35 / 1975 Coll.

Указ Чехословацького державного арбітражу про економічні зобов’язання в дослідженнях та розвитку

Чинний Чинний від 01.05.1975
35 хв
Замовити
Державний арбітраж Чехії
від 9 квітня 1975
з економічних зобов’язань у дослідженнях та розробці
Державний арбітраж Чехословацької Соціалістичної Республіки після обговорення з Федеральним міністерством технічного та інвестиційного розвитку, Федеральним міністерством фінансів та іншими учасниками центральних органів, які здійснюють § 395 (а) економічного кодексу No 109 / 1964 Coll., в повній версії опубліковано No 37 / 1971 Coll. (" Акт") передбачає:
Попередні положення
§ 1
Сфера
(1) Цей Указ регулює господарські зобов’язання:
(а) вирішення науково-дослідних завдань розвитку науково-технічних розробок (Державні плани розвитку науки і техніки та господарських планів у частинах, пов’язаних з планом розвитку науки і техніки (1));
(b) введення результатів цих рішень у виробництво або іншу соціальну практику та надання іншої технічної допомоги в цій галузі.
(2) Економічні зобов’язання в управлінні науково-дослідними завданнями з метою забезпечення захисту та безпеки держави, які покриваються цим Указом, якщо конкретні положення не передбачають інше.
§ 2
Учасники договірних відносин
(1) Постачальник (сольвер) під цим Указом є організацією, що займається завданням розробки плану науки і техніки або його частини або, де це доречно, обробка інших науково-дослідних робіт. Постачальником цього Указу є також організація, що надає професійну допомогу в реалізації результату завдання розробки науки і техніки у виробництво або іншу соціальну практику.
(2) Підприємець (s) під цим Указом є організацією, яка наказує рішення задачі та вводить результат завдання на виробництво або іншу соціальну практику, зокрема, шляхом виробництва новорозвинених продуктів або використання новорозвинених технологій, або іншим чином за допомогою результатів науково-дослідної роботи. Центральний орган або інший орган господарського управління також може бути колектором, за умови, що він сам входить до господарського договору за цим розпорядженням в якості організації. Колектор також є організацією, яка здійснює замовлення рішень для частини завдання (частина-таск, стадія) або організації, яка здійснює професійну допомогу.

ČÁST PRVNÍ

Дослідження та розробка економічних договорів
§ 3
(1) З метою вирішення завдань дослідження та розвитку та надання професійної допомоги в реалізації результатів управління завданнями у виробництві або іншій соціальній практиці організація укладає наступні договори:
- контракт на проведення науково-дослідної роботи,
- контракт на розробку нового продукту або технології,
- професійний договір допомоги.
(2) В залежності від характеру завдання організації можуть регулювати свої зобов’язання за індивідуальними контрактами або спільно в рамках єдиного договору.
§ 4
Науково-дослідний договір
Договір про проведення науково-дослідних робіт зобов’язує постачальнику здійснювати науково-дослідну роботу та пройти на результат замовника, що відповідає узгодженій об’єктиві. Збірник зобов'язується співпрацювати в узгодженому порядку і видалити результат роботи. За винятком завдань Державного плану та Плану управління розвитку науки та техніки, що фінансуються Державним бюджетом, де метод оплати регулюється спеціальними нормативними актами, 2) Замовник зобов'язаний сплатити ціну, визначену відповідно до застосованих положень.
§ 5
Договір на розробку нового продукту або технології
(1) Договір про розробку нового продукту або нової технології зобов’язує постачальнику здійснювати розробку нового продукту або розробки нової технології та передати замовнику результат роботи з розробки відповідно до узгодженої мети. Збірник зобов'язується співпрацювати в узгодженому порядку і видалити результат роботи. За винятком завдань Державного плану та Плану управління розвитку науки та техніки, що фінансуються Державним бюджетом, де метод оплати регулюється спеціальними нормативними актами, 2) Замовник зобов'язаний сплатити ціну, визначену відповідно до застосованих положень.
(2) Якщо контракт забезпечує розробку нової технології для запланованого будівництва, замовник зобов’язаний обговорити проектний договір з генеральним конструктором (організаційний право як генеральний конструктор) та іншими організаціями, які розглядаються як майбутніми учасниками будівництва, якщо їх співпраця покривається контрактом у розділі 271 Закону.
§ 6
Договір професійної допомоги
(1) Договір про професійну допомогу зобов’язується надати технічну допомогу при здійсненні результату завдання у виробництві або іншій соціальній практиці, або надавати іншу роботу та продуктивність досліджень або розвитку (наприклад, раціоналізовані проекти, дослідження) в рамках узгодженої сфери та лімітів часу. Збірник зобов'язується виводити результат робіт і сплатити постачальнику ціну, визначену відповідно до діючих правил.
(2) Інші положення цієї частини застосовуються до договору професійної допомоги тільки в тому випадку, якщо це предмет зобов'язання з цього договору, щоб забезпечити науково-дослідні або виробничі роботи та виконання, або де технічна допомога явно надається в цих положеннях. Інакше інші положення застосовуються тільки мутати слизових об'єктів до професійного договору про надання допомоги.
§ 7
Зобов'язання укласти господарський договір
(К § 161, 164 та 270 Акту)
(1) На підставі планувальних дій замовник зобов’язаний укладати господарський договір, передбачений цим розпорядженням.
(2) У межах, передбачених координаційний план (3), як постачальник, так і замовником частини завдання (підзавантажити, етапи) зобов'язані укласти договір, передбачений цим Указом, щоб забезпечити завдання Плану розвитку державної науки і техніки, навіть де договір не видається.
(3) Як постачальник, так і клієнт зобов'язаний укласти договір, передбачений цим Указом, також на підставі протоколу обговорення відносин замовника постачальника.
§ 8
Висновок господарських договорів
(1) Якщо інше не зазначено в розкладі завдань Плану розвитку державної науки і техніки або в розкладі інструкцій щодо складання проекту Плану розвитку державної науки і техніки (якщо таке завдання вже визначено як планувальний акт), постачальник подає проектний договір замовнику не пізніше двох місяців після отримання графіку завдань. Для завдань господарських планів, пов’язаних з планом розвитку науки і техніки, організацій приступають до мутатів мутанди.
(2) Організація, що подає проектний договір, пов'язаний з його пропозицією протягом двох місяців від його відправлення.
(3) Організація, яка отримала проектний договір, зобов'язаний прокоментувати його не пізніше ніж за два місяці після відправлення.
(4) Якщо організація погоджується, що договір буде подаватися покупцем, він повинен відповідати строку подання договору згідно пункту 1.
§ 9
Тема і час виконання
(К § 153 Акту)
(1) Договір про предмет виконання зобов’язаний бути у відповідності до поставленого завдання плану; передбачається домовленість про технічні, економічні або технологічні параметри для результату завдання та угоду про форму, в якій буде зданий результат завдання.
(2) Організація також вказується в господарському контракті, чи буде зданий результат цілого завдання і прийняти до остаточного завершення роботи або згоди, на які завершені частини завдання (підзамки, етапи) і на яких періоди будуть окремо зданими і прийнятими. Якщо договір не містить явного окремого договору з колядкою після завершення завдань (додатків, етапів), результат завдання буде зданий і прийнятий до моменту завершення.
(3) Організація має, як загальний правило, також вказується в угоді обмеження часу і спосіб, в якому буде вказано предмету договору.
§ 10
Інші елементи господарського договору
(1) Економічний договір, крім формальностей, необхідних для створення договору (секція 153 (1) Закону), містить зокрема:
(а) спосіб та форма співпраці організацій, що вирішують завдання;
(b) реквізити фінансування та оплати за характером постачання відповідно до правил фінансування та оподаткування та оплати;
(c) ціна науково-дослідної роботи (попередня ціна) та детальні умови її вдосконалення, збільшення або зменшення відповідно до цінових норм; 5)
(d) як оцінити результат поставленого завдання та його контроль та термін дії процедури прийняття;
(e) метод проведення випробувань і, де доцільно, порядок і співпраця організації в прийнятті виробництва;
(f) умов захисту, експлуатації та управління промисловими правами відповідно до конкретних положень;
(г) ступінь і спосіб секретності;
(h) умови, в яких постачальник або, де це можливо, клієнт має право надати результат завдання іншим організаціям відповідно до конкретних правил, де це доречно, враховуючи характер справи.
(2) Термін подачі заявки на ухвалу з інших питань (секція 153 (3) Акту) становить три місяці після дати договору.
§ 11
Обов’язки учасників договірних відносин
(К § 119 Акту)
(1) Як постачальник, так і клієнт зобов'язаний зокрема:
(а) співпрацює з визначенням кінцевих і фазових цілей завдання та його технічних, економічних або технологічних параметрів, з урахуванням останніх знань науки і техніки;
(b) повідомляйте один одному з завдань, повідомте один одному без затримки будь-яких перешкод, які зустрілися і вжити заходів для їх усунення;
(c) створити умови для ефективного впровадження результату успішного вирішення задач у виробництво або іншу соціальну практику;
(d) до міри погодилися (Article 10 (1) (g)), щоб концесувати як проміжні, так і кінцеві результати завдання і запобігти несанкціонованому розповсюдженню інформації про прогрес роботи та її результати. 7)
(2) Постачальник повинен зокрема:
(а) звертати увагу на завдання в творчому порядку в межах зазначених термінів і параметрів, на рівні новітніх знань і методів науки і техніки, з метою досягнення максимально економічної ефективності результату завдання, поваги вимог, викладених певними нормативними актами, зокрема охорони здоров'я та безпеки при роботі та охороні навколишнього середовища;
(b) у разі, що вона знаходить, що робота може бути здійснена більш швидко або ефективніше у світлі поставлених завдань, або що вона знаходить необхідність збільшення або скорочення витрат, розширення, обмеження або припинення роботи, або будь-які інші серйозні зміни, що впливають на основні параметри або завдання завдання, або що вона знаходить неможливо досягнути узгодженої мети, підготувати обґрунтовану пропозицію щодо зміни господарського зобов'язання (§ 12) і обговорити її з замовником оперативно; для завдання Плану розвитку державної науки і техніки зміна зобов'язань може відбуватися тільки після відповідної зміни в задачі плану;
(c) в обумовлений термін надання клієнту необхідної професійної допомоги для реалізації результату завдання у виробництві або іншій соціальній практиці.
(3) Колектор повинен зокрема:
(а) до співпраці, домовленості, забезпечення цілей, викладених в економічній договорі, і в тій мірі надання постачальнику з узгодженою продуктивністю;
(b) звіт до постачальника результати випробувань нового продукту або технології, що здійснюється в рамках узгодженої співпраці;
(c) у зв’язку з завданням Плану розвитку державної науки та техніки, подання постачальнику пропозиції щодо зміни зобов’язань та завдання, якщо змінилися умови для реалізації результату завдання щодо договірних витрат;
(d) вводити, в межах зазначеного обсягу та часу, результат успішного вирішення поставленого завдання у виробництво або іншу соціальну практику;
(e) надавати постачальнику інформацію про економічні переваги результату завдання.
§ 12
Повернення та скасування господарського зобов’язання
(К § 125 Акту)
(1) При зміні завдання Плану розвитку державної науки і техніки обов’язкові організації зобов’язані регулювати свої взаємні зобов’язання відповідно до цієї зміни, навіть якщо затверджена зміна не здійснюється шляхом зміни графіку завдань.
(2) Якщо, в результаті зміни у задачі Плану розвитку державної науки та техніки, було проголошено подальше вирішення поставленого завдання, організація зобов’язана скасувати зобов’язання, якщо доставка підпунктом 14 (1) не завершено. При зміні інших завдань постачальник зобов'язаний, за запитом замовника, виводити зобов'язання, якщо продовження роботи з'являється непотрібним.
(3) Якщо суб’єкт скасований, Постачальник сплачує витрати та прибуток, фактично неточуються в умовах, викладених у цінових правилах. 8 років
(4) Де відповідність терміном доставки залежить від співробітництва Замовника та Замовника не належним чином виконання своїх зобов’язань в межах узгодженого ліміту часу, організація погоджується на заходи з дотриманням початкового терміну доставки; в якому випадку Замовник відшкодує постачальнику за підвищені витрати. Якщо такі заходи неможливі для постачальників, організація погоджується з новим періодом доставки та Замовнику компенсує постачальнику будь-які підвищені витрати.
Продуктивність доставки
§ 13
(1) Подання зобов’язань здійснюється належною постановою завдання, включаючи успішне завершення зазначених або узгоджених випробувань і остаточний контроль опозиції завдання, де це передбачено окремим регулюванням. 9) Обов'язок відкликання задоволена декларацією замовника в домовленості про те, що результат поставленої задачі завершено.
(2) Постачальник подає і замовник бере на себе закінчене рішення цілої або частини завдання (підзавантажити, етапи) погодженого організацією.
(3) Подання професійної допомоги задоволено наданням такої допомоги, якщо організація не погоджується на підставі справи.
§ 14
(1) Неповторне рішення задачі або частини завдання (частина-таск, стадія) може бути зданий і прийнятий, якщо завдання припиняється.
(2) Перед прийняттям, результат завдання може використовуватися тільки в виняткових випадках і згодою постачальника.
(3) Використання результату завдання, зазначеного в пункті 2, не підлягає перевірці результату завдання в узгодженому порядку.
§ 15
(1) Збірник не повинен відмовити в прийнятті результату завдання на дефекти, походження яких залежить від дефектів матеріалів, матеріалів, техніки або обладнання, які він подав постачальнику самостійно або, де доречно, від дефектів іншої співпраці, яка надавалася постачальнику. У такому випадку постачальник погоджується з замовником обмеження часу на видалення дефектів, виявлених у поверненні на оплату.
(2) Положення абзацу 1 не поширюються, якщо постачальник знав або мав знати про дефекти, які зазначені в пункті 1 в процесі роботи, що виникають, і не інформувати замовника.
§ 16
(1) Запис повинен бути складений на результат завдання або частини завдання (частина-таск, черга), яка повинна включати, зокрема, оцінку отриманого результату, інвентаризації дефектів, визначених і договору про заходи та строки їх видалення, а, при відсутності договору, погляди постачальника і замовника; Він також містить заяву замовнику, який подано результат приймає рішення до завдання або частини завдання (попереднє завдання, етапи).
(2) Якщо клієнт відмовляється приймати на результат завдання, організація напишіть хвилин, що сформує свої думки та їх причини.
Наслідки порушення
§ 17
Відповідальність за дефекти
(К § 133 Акту)
(1) Постачальник несе відповідальність за те, що результат завдання є, і буде, за вказаний період часу, встановлені технічні і економічні параметри і що вона відповідає об'єктивному встановленню, для професійного виконання роботи за останніми знаннями науки і техніки, якщо інше не зазначено характером рішення, а за відсутність юридичних дефектів.
(2) Постачальник не несе відповідальності за дефекти в розчині до завдання, якщо він доводить, що вони були викликані обставинами, які він не може запобігти, навіть якщо всі зусилля, які можуть бути зроблені і у використанні новітніх знань науки і техніки; Однак за запитом замовника зобов'язаний, де економічно доцільно усунути дефекти для винагороди.
(3) В результаті рішення задачі не вважається дефектним, якщо постачальник доведе, що узгоджена мета не досягається при всіх (негативному розчині).
(4) При наданні професійної допомоги постачальнику, якщо інше не погоджене, несе відповідальність за точність надання індивідуальних операцій; Однак не несе відповідальності за будь-які наслідки, що виникають внаслідок невиконання Замовником своїх наказів або, де доцільно, що робота була здійснена всупереч інструкціям.
§ 18
Термін гарантії
(1) Де дослідні роботи є предметом договору, постачальник має видалити дефекти, якщо клієнт зробив їх відомий останнім часом, коли видалення дефектів залишається технічного або економічного значення.
(2) Де розробка нового продукту, призначеного для масового або серійного виробництва, є предметом договору, гарантійний період закінчується закінченням гарантійного терміну на перший об'ємний або серійний продукт.
(3) Де розробка нової технології виробництва є предметом договору, гарантійний період закінчується закінченням гарантійного терміну за перший масовий або серійний продукт за новою технологією. Однак, якщо розробка нового технологічного обладнання також є предметом договору, гарантійний період закінчиться закінченням гарантійного періоду першого виробництва технологічного обладнання.
(4) Якщо не технологія виробництва, гарантійний період розвитку нової технології становитиме 6 місяців з дати виконання результату завдання в соціальній практиці.
(5) Де є предметом договору, гарантійний період складає 12 місяців з дати доставки.
(6) Термін гарантії професійної допомоги складає шість місяців з дати завершення поставки.
§ 19
Право відповідальності за дефекти
Збірник має право вільно видаляти дефекти, за які відповідає постачальник; якщо дефект незнімний або якщо видалення дефекту буде пов'язаний з непропорційними витратами або буде неефективним для технічних або економічних причин або неможливим через характер справи, клієнт має право на розумну цінову знижку. 10)
§ 20
Відповідальність за несвоєчасну оплату
(К § 139 Акту)
Положення першої секції Розділу 139 Закону не можуть застосовуватися до зобов’язань, що забезпечують завдання Плану розвитку державної науки і техніки.
§ 21
Охорони майна
(1) Постачальник, який наприкінці виконання зобов’язань по доставці зобов’язаний сплатити клієнту штраф 0,5% від вартості доставки за кожен місяць затримки.
(2) Колектор, який наприкінці виконання договірного зобов’язання до співпраці зобов’язаний сплатити постачальнику за кожен випадок і день затримки у виплаті штрафу КЗК 500, але не більше, ніж КЗК 15 000 для кожного випадку.
(3) Збірник, який не зробив необхідних умов прийому в межах визначеного ліміту часу, не ініціював, належним чином продовжив або не відмовляючи приймати подачу належним чином, зобов'язаний сплатити штрафний платіж постачальнику 500 КЗК на кожен день затримки.
(4) Організація, які придбали право на майнові санкції, зазначені в пунктах 1 до 3, можуть відмовити в їх обліку або виконання в частині або в цілому.
§ 22
Сфера компенсації
(К § 147 Акту)
При виникненні шкоди організації шляхом порушення зобов’язань або порушення іншого юридичного зобов’язання, укладеного в цьому Указі, обов’язкова організація сплачує лише те, що майно порушеної організації зводиться до шкідливого заходу. Якщо організація не погоджується з обмеженням вищого відшкодування, то збиток оплачується тільки до вартості предметної справи.

ČÁST DRUHÁ

Спеціальні домовленості про відповідальність за дефекти в певних витратах машин і наборів обладнання
§ 23
(К § 298 Акту)
(1) У випадках, коли дефекти в поставці комплекту машин і обладнання викликані застосуванням техніки або обладнання, що призводить до роботи з дослідження і розробки, які ще не були протестовані в сервісі, (11) відповідальність постачальника комплекту машин і обладнання обмежується зобов'язанням видалити дефекти для оплати частки витрат, узгоджених компетентними органами; Договір зобов'язаний дотримуватися конкретних положень. 12) Витрата такого обмеження відповідальності полягає в тому, що постачальник комплекту машин і обладнання покаже, що дефекти були викликані обставинами, які він не може запобігти, навіть якщо всі зусилля, які можуть бути необхідні йому і використання новітніх знань науки і техніки.
(2) Якщо клієнт має законно відмовлено в прийнятті поставки комплекту машин і обладнання для дефектів, зазначених в попередньому пункті, 13) постачальник не буде пізнати у виконанні доставки до тих пір, поки він видали дефекти з максимальними зусиллями; припущення полягає в тому, що інші частини поставки комплекту машин і обладнання проводилися вчасно, правильно і без дефектів.
(3) Для набору машин і обладнання, в яких використовуються машини і обладнання, що призводить до роботи з дослідження і розробки, і які ще не були перевірені в сервісі, постачальник зобов'язаний, за бажанням замовника, здійснювати гарантійні тести в узгодженому діапазоні в кінці тестового забігу.

ČÁST TŘETÍ

§ 24
Еффіфікація
(1) Цей Указ діє на 1 травня 1975 року.
(2) Законодавчі відносини господарських угод, що регулюються цим Указом, які виникли перед його впливом, регулюються положеннями з 1.1.1976 р.
Головний арбітр
Чехословак Соціалістична Республіка:
Бруней Даруссалам
1) і.e. відділ (сектоорний), галузевий та корпоративний план розвитку науки і техніки.
2) Указ No 141 / 1971 Кол., про фінансування неінвестиційних витрат розвитку науки і техніки та аналогічної діяльності.
3) Додаток А - Розділ III Уніформа для складання проекту п'ятирічного плану за 1976 рік до 1980 року.
4) статті 26 (3) та статті 27 Указу Державної комісії з планування та Державного арбітражу ЧСР No 33 / 1975 Coll., присвячене обговоренню взаємозв’язків по забезпеченню у процесі планування.
5) Указ Федерального цінового бюро Чеської Республіки Ціна Офісу та Словацької Ціна No 137 / 1973 Coll.
6) Акт No 84 / 1972 Кол., про відкриття, винаходи, вдосконалення та промислові зразки.
7) Це положення без президії на зобов’язання конфіденційності, викладені в певних положеннях.
8) Параграф 72 (4) наказу Федерального цінового бюро Чеської Республіки Ціна Офісу та Словацької Ціна Офісу No 137 / 1973 Coll., за цінами.
9) Директива Федерального міністерства технічного і інвестиційного розвитку 13.7.1971 No 11 713 / IV-1 / 1971, за опозиційні провадження в задачах Державного плану розвитку науки і техніки (Раппортер Федерального міністерства технічного і інвестиційного розвитку і міністерства будівництва і техніки Чехії та Словацької Соціалістичної Республіки, No 6 / 1971).
10) Параграф 73 (2) наказу Федерального офісу цін, Чеського офісу Ціна та Словацького Офісу Ціна No 137 / 1973 Coll., за цінами.
11) Параграф 35 (2) Указ Федерального міністерства технічного та інвестиційного розвитку No 163 / 1973 Кол., про документацію будівель.
12) Наприклад, Указом Уряду Чехословацької Соціалістичної Республіки No 139 / 1971 Coll., про Фінансовий менеджмент Державної економічної та деяких інших соціальних організацій, Указ Федерального міністерства фінансів та Президента Державного банку No 140 / 1971 Coll., про фінансування відтворення основних фондів, Указ Федерального міністерства фінансів No 141 / 1971 Coll., про фінансування неінвестиційних витрат розвитку науки та техніки та аналогічної діяльності.
13) Це без президії до положень Указу No 163 / 1973 Федерального міністерства технічного та інвестиційного розвитку, про документацію будівель, про будь-яку модифікацію проектної документації, якщо видалення дефектів не буде можливим.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Державного арбітражу Чехословацької Соціалістичної Республіки No 35 / 1975 Coll., про господарські зобов’язання в дослідженнях та розвитку
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення18.04.1975
Чинний від01.05.1975
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду