Повний текст Акту No 34 / 1996 Coll.
Закон про захист споживачів (повний текст, що відображається з наступних змін та доповнень)
Чинний
Оголошено повний текст
Версії тексту:
29.02.1996
34 кв.м.
У
Оголошено повний текст Акту No 634 / 1992 Coll., про захист споживачів, внесення змін та доповнень, що реалізовані Актом No 217 / 1993 Coll., Акт No 40 / 1995 Coll. та Акт No 104 / 1995 Coll.
ПРАВА
захист споживачів
Федеральна Асамблея Чеської Республіки і Словацької
ІНТРОДУКТОРИ ПРОВІЗІЇ
Суб'єктна справа та сфера регулювання
(1) Цей закон провадить певні умови підприємства (1), пов’язані з захистом споживачів, завдання державного управління в галузі захисту споживачів та авторизації споживача, споживчі асоціації (2) або інші юридичні особи на основі захисту споживачів.
(2) Положення про конкретні правила (3) щодо умов виробництва, імпорту, продажу та маркування продукції та надання послуг не впливають на цей Акт.
(3) Цей закон поширюється на продаж товарів і надання послуг, в яких здійснюється робота в Чехії. Інші випадки покривають при виконанні господарської діяльності в Чехії.
Визначення певних умов
(1) Для цілей цього Акту:
(а) споживача, фізична або юридична особа, яка закуповує або використовує послуги для цілей, крім бізнесу з такими товарами або послугами;
(b) продавцем трейдера, (4) який продає продукцію або надає послуги споживачу;
(c) виробником, який виготовив продукт або частину його послуг, які отримали користь або обробляє сировину або який був призначений виробником;
(d) імпортером, підприємцем, який імпортував продукцію в Чехію,
(e) по постачальнику, будь-який інший підприємець, який подав продукцію продавцю безпосередньо або через інші підприємці;
(f) будь-який продукт, який був виготовлений, видобуто або іншим чином отриманий, незалежно від ступеня обробки, і який призначений для того, щоб бути запропонований споживачу,
(г) текстильний матеріал текстильної тканини, довжина та поверхнева тканина, текстильна стаття, вироби одягу, на будь-якому етапі обробки, та текстильних виробів, що містять текстильну складову:
1. продукти, що містять щонайменше 80% текстильних волокон загальної ваги,
2. обкладинки м'яких меблів, парасольок і сонячних парасольок, за умови, що вони містять не менше 80% компонентів вагового текстилю;
3. Текстильні компоненти багатошарових підлогових покриттів, матраців та кемпінгових виробів, потепління лайнерів для рукавичок і взуття, за умови, що частини або лайнери не менше 80% загальної ваги виробу,
4. Текстиль, що міститься в інших продуктах, де зазначено їх склад, і якщо вони утворюють нероздільну частину цих виробів;
(h) текстильною клітковиною, тілом, що характеризуються гнучкістю, тонкістю і високою поперечно-секційним співвідношенням, придатним для текстильної обробки, включаючи гнучкі смуги або труби шириною не більше 5 мм;
(i) небезпечний продукт, який, виходячи з будь-якого дефекту або неправильної інформації про власний або нормальний спосіб використання, складання або зберігання, а також виходу шкідливих речовин або в результаті затримки на точності, подарунки, з обережністю, непередбачуваним або підвищеним ризиком до життя, здоров'я або майна; продукт не може розглядатися як небезпечний тільки тому, що продукт був введений в обіг сейфом,
(j) будь-яка господарська діяльність, яка призначена для надання споживачу, за винятком заходів, які регулюються певними законами, 4а), де нагляд за захистом споживачів довірено професійними асоціаціями або органами, крім тих, хто зазначений у § 23.
(2) Для цілей цього Акту продавець також є природною особою, яка продає до споживчого заводу та продуктів тваринництва з власної малої сільськогосподарської діяльності або лісових культур.
ОБОВ'ЯЗКИ ДО ПРОДАЖУ ТА ПРОВЕДЕННЯ ПОСЛУГ
Можливість продажу товарів і надання послуг
Продавець зобов'язаний:
(а) продати продукцію на правильному вагу, розмір або кількість і дозволити споживачу перевірити точність цих особливостей;
(b) для продажу товарів і надання послуг в призначеному або затвердженому якості, за умови, що вони укладають або що це призводить до спеціальних положень (5) або в якості, зазначених ними; де якість не призначають, затверджені або зазначені в нормальній якості,
(c) для продажу товарів і надання послуг за цінами, узгодженими відповідно до цінових норм (6), і для того, щоб заряджати ціни при продажі товарів або надання послуг правильно.
скасування
Заборона дискримінації споживачів
Продавець не повинен бути всупереч хорошим способом при продажі товарів і надання послуг; повинен зокрема не дискримінувати споживачів в будь-який спосіб.
Заборона постачання і продажу небезпечних продуктів
(1) Не можна продавати або пропонують небезпечні продукти.
(2) Відповідальність за порушення заборони, зазначених в пункті 1, буде відмовлено тим, хто доводить, що вони були небезпечні продукти в момент продажу або пропозиції.
(3) Якщо продавець стає відомо про будь-які факти, що він проданий небезпечних продуктів споживачу, він інформувати споживача без затримки. Якщо це неможливе інформування фізичних осіб-підприємців, то це буде повідомлено про публічне право споживача та органи державної влади, які направляють дотримання положень цього закону у ефективний спосіб.
(4) Обов'язок, встановлене пунктом 3, є мутатисом mutandis для виробника, імпортера та постачальника.
(5) Положення про прецедентні абзаци застосовуються мутанди мутатів до надання послуг.
Заборона в оману споживачів
(1) Не можна вводити в оману споживачів, зокрема, шляхом надання помилкових, відхилених, неповних, неточних, неясних, неоднозначних або перебільшених інформації, або шляхом забезпечення інформації про фактичні характеристики товарів або послуг або на рівні умов придбання.
(2) Умови «гуарантії», «гуарантовані», а також всі інші умови подібного контенту, можуть використовуватися лише в тому випадку, коли вміст і умови гарантії також вказані.
(3) Загальна регуляція недобросовісної конкуренції (9) без президії до положень прецедентних абзаців.
Інформаційні зобов’язання
(1) Продавець інформує споживача належним чином від характеристик товарів, що продаються або природи послуг, наданих, способу, в якому використовується і підтримується продукт, і ризики, що виникають внаслідок його неправильного використання або технічного обслуговування, а також ризиків, пов'язаних з наданням послуг. При необхідності в перегляді природи виробу, способу і тривалості його використання продавець зобов'язується переконатися, що ця інформація міститься в супроводі письмових інструкцій і зрозуміла.
(2) Ви зобов'язання, зазначені в пункті 1, не можуть бути відмовлені продавцем шляхом посилання на те, що виробник, імпортер або постачальник не надав необхідну або корисну інформацію. Однак ці зобов'язання не поширюються на випадки, коли є очевидні або загальновідомі факти.
(1) Продавець повинен забезпечити, що продукція, що продається ним, явно помітні і чітко позначені
(а) назва продукту, назва виробника або імпортера або, де це доречно, постачальник, особливості ваги або кількості або розміру або розміру або, де відповідне, розмір, інші функції, необхідні природою продукту, щоб визначити його або використовувати його,
(b) також особливості складу матеріалу, якщо вона відноситься до текстильної продукції, за винятком тих продуктів, які не підлягають маркуванню зобов'язань за певним регламентом;
(c) показання дати мінімальної міцності, якщо будь-який, продуктів харчування і, де це можливо, з дати застосування, з швидкопсувних продуктів харчування.
(2) При використанні випадку, зокрема, при виконанні інструкцій продавець зобов'язаний повідомити споживача, якщо правило, відомі правила.
(3) Якщо продава продукція не може бути виявлена безпосередньо, продавець повинен чітко і чітко вказувати їх специфікаціями, зазначеними в пункті 1 іншим чином. Де неможливо або доцільно розробити товари, які продаються таким чином, через їх характер продавець зобов'язаний, на вимогу споживача або органів влади, які направляють дотримання положень цього закону, надати правду або, де це доречно, надати докази.
(4) Продавець не може видалити або змінити позначення продукту або інші функції, вказані виробником, імпортером або постачальником.
(5) При продажі використовуються або модифіковані продукти, дефектні продукти або продукти, корисні характеристики яких інакше обмежені, продавець повинен дати чітке попередження споживачеві заздалегідь. Такі вироби необхідно продаватися окремо від інших продуктів.
(6) Положення абзаців 1 до 3 застосовуються тільки мутатів mutandis до продажу товарів другого призначення.
Якщо інформація, зазначена в Розділах 9 і 10, надається в письмовій формі, вона повинна бути в чеській мові. Фізичні величини повинні бути виражені в блоках вимірювань, передбачених особливим законом. 10)
(1) Продавець інформувати споживача чітко про ціну товарів або послуг, які продаються в силі в момент пропозиції. 11) Для цього, зокрема, вказується ціна або ціна товарів або послуг, що надаються іншим чином.
(2) Відомості про ціну або те, що інформація неповна або відсутня, зокрема, не дайте до уваги враження, що:
(a) ціна нижча, ніж ціна насправді;
(b) визначення ціни залежить від обставин, від яких вона фактично не залежить;
(c) ціна включає в себе товари, вистави, роботи або послуги, для яких вони фактично оплачені окремо;
(d) ціна була або буде збільшена, зменшена або незмінна, хоча це не так,
(e) зв'язок між ціною і корисною ціною продукту або послугою, що пропонується і ціною і корисностю товару зіставного продукту або сервісу, оскільки це дійсно не є.
(3) Положення абзацу 2 застосовуються мутанди мутатів до інформації про методи ціноутворення.
Продавець зобов’язаний правильно повідомити споживача, умови та спосіб відповідальності за дефекти товарів та послуг (далі – «Скарги»), в тому числі інформацію про те, де може бути здійснено претензії, а також здійснення гарантійних прав.
Про анулювання закладу продавець зобов'язаний повідомити бізнес-офіс (11а) про те, де можуть бути встановлені можливі зобов'язання.
Інші зобов'язання з продажу товарів і послуг
(1) Якщо природа товару вимагається, продавець зобов'язаний пред'явити товар на вимогу споживача.
(2) У випадках, передбачених законом (12) продавець зобов'язаний правильно завершити гарантійну замітку.
(1) На вимогу споживача продавець видає доказ купівлі або постачання товару, що вказує на дату, на яку було продано товар або послугу, або за якою ціною товар або послугу.
(2) При продажі товарів з наступною доставкою документ містить місце призначення та дату доставки.
(3) При продажі використовуються або модифіковані продукти, дефектні продукти або продукти, корисні характеристики яких інакше обмежені, вони повинні бути чітко вказані на документі.
Де природа продукції так вимагає, зокрема, з урахуванням умов здоров'я продажу і природи використання продавець зобов'язаний продати продукцію в гігієнічно безпечну упаковку або упакувати їх в таку упаковку на продаж, на продажі самообслуговування він надасть споживачу відповідним пакувальним матеріалом.
(1) Погашені пакети зворотного зв'язку, в яких продається продукція, повинні бути придбані протягом усього періоду експлуатації при установці, де продаються товари в таких пакетах.
(2) Придбання відправлень не може бути пов'язана з придбанням товарів. Кількість відновлених резервних копій, придбаних не обмежується продавцем.
(3) Придбання платної упаковки не може бути пов'язано виробником або постачальником до придбання товару. Кількість багаторазових упаковок не обмежується виробником або постачальником.
(1) За винятком випадків, коли інша особа призначена для здійснення корекції, 13) продавець зобов'язаний прийняти позов в будь-якому закладі, в якому приймання позову можливе з урахуванням асортименту товарів або послуг, які продаються, і, де це доречно, в приміщеннях або місці бізнесу.
(2) Оператор, відповідальний за обробку скарг, повинен бути присутнім в приміщеннях протягом усього терміну експлуатації.
(3) Продавець або його уповноважена посадова особа негайно вирішує скаргу, у складних випадках протягом трьох робочих днів. Цей період не повинен включати в себе період, який відповідає типу товару або послуги, необхідний для оцінки експерта дефекту. Заява, в тому числі видалення дефекту, оплачується без зайвих затримок, не пізніше ніж за 30 днів після дати позову, якщо продавець погоджується з споживачем на більш тривалий період. В кінці цього періоду споживач має такі ж права, як якщо це було дефект, який не може бути порушений.
скидання
ТАСКИ ПУБЛІЧНОГО УПРАВЛІННЯ
Захист від небезпечних продуктів
органів державної влади, органів місцевого самоврядування та інших органів державної влади, в межах їх компетенції, вжити всіх заходів, необхідних для запобігання розміщення в обіг або обігу небезпечних продуктів. Небезпечні продукти в обігу необхідні всім способом, зокрема, через масову інформацію, для інформування громадськості споживача.
скидання
Нагляд за захистом споживачів
(1) Нагляд за дотриманням зобов’язань, укладених цим Актом, здійснюється Чеська торгова інспекція16), за винятком нагляду за пунктом 4 (b) до (d).
(2) Нагляд за дотриманням зобов’язань, укладених в секціях 3 (б), 7 до 9, 10 (1) (c) і 17 цього Акту на секції сільськогосподарських, харчових, косметичних, миючих, миючих та тютюнових виробів, також здійснюється чеською сільськогосподарською та харчовою інспекцією. 17)
(3) Нагляд за дотриманням зобов’язань, укладених у § 3 (б), § 7, § 8 (1), § 9, § 10 (1) та (3) та § 17 цього Акту на ділянці про захист здоров’я людини, зокрема з точки зору здоров’я продуктів та послуг, що надаються, також здійснюється органами охорони здоров’я. 18 років
(4) Нагляд за дотриманням зобов’язань, укладених у § 3 (б), § 7 до 9, § 10 (1) (c) та § 17 цього Акту здійснюється ветеринарними органами, 19), зокрема з точки зору:
(а) здоров’я та біологічні цінності продуктів харчування тваринного походження;
(b) здоров'я та дієтична безпека годівлі,
(c) забезпечення тільки ветеринарних лікарських засобів і препаратів, затверджених за певним регламентом, вносяться 18)
(d) безпека продажу живих тварин відповідно до умов, викладених в певних положеннях. 19)
(5) Нагляд за дотриманням зобов’язань, викладених у Розділах 3 (а) та 3 (б), 7 та 11 цього Акту також здійснюється Офісом з технічної стандартизації, метрології та Державного тестування. 20)
(6) Нагляд за дотриманням зобов’язань, укладених в розділі 8 до 10 та 14 цього Акту в сфері торгівлі та послуг (21) здійснюється районними бізнес-офісами та їх на рівних підходах з встановленими торговельними офісами, 11а) компетентними за їх зареєстрованим офісом або місцем бізнесу, де це доречно.
(1) У зв’язку з цим органи влади в Розділі 23 мають право на видачу обов’язкових інструкцій щодо вирішення визначених недоліків. У разі негайної загрози життя, здоров’я або майна, вони мають право призупинити продаж товарів або надання послуг або закрити заклад; У разі виникнення ситуації це рішення може бути повідомлено або письмова копія рішення може бути подана без затримки.
(2) Другий вирок абзацу 1 може бути оскаржений протягом трьох днів дати надання послуги письмової копії рішення. Оскарження не має суспензійного ефекту і буде прийнято рішення органу оскарження без затримки.
(3) Продаж товарів або надання послуг або відкриття закладу може бути поновлено тільки після того, як вона була розміщена в належному стані і тільки з письмовою згодою органу, яка вирішила призупинити продаж товарів або надання послуг або закрити заклад.
Кошик
(1) За порушення зобов’язань, укладених в Розділи 3, 6, 7, 8 (1) і (2), 9 до 19 цього Акту, органи, що вказані в розділі 23, накладають штраф до CZK 500,000; при фіксації кількості штрафу, рахунок буде взято з природи порушення і ступеня його наслідків. До CZK 1 000 000 000 може бути застосований для повторних порушень протягом одного року.
(2) На власній ініціативі або за ініціативою споживчого об’єднання або іншої юридичної особи, заснованої на захисті споживача, влада відзначається в статті 23, накладає штраф у продавця, виробника, імпортера або постачальника, який проданий, виготовлений, імпортований або подав продукт, дефект якого викликало травми життя або здоров’я до максимуму КЗК 10 000 000; вони також накладають штраф на осіб, які зазначених у пункті 27, які продали, виготовили, імпортували або поставляють продукт, дефект якого викликало травми життя або здоров’я. Вони накладають той же штраф на людину, яка заподіяла таке пошкодження недійсним наданням послуги. Не може бути накладений на людину, яка доводить, що травма не може бути попереджена навіть якщо всі зусилля, які можуть бути необхідні для нього.
(3) штраф, зазначений в пункті 1, може бути накладено до CZK 5000 у блочних проваджень, якщо порушення є достовірно виявленим, а особа, яка зламала зобов'язання, зобов'язується сплачувати штраф за блок. Положення про управління блоками за особливим законом застосовуються мутатисні грязі для управління блоками за цим законом. 22)
(4) Відправлення штрафу в пункті 1 не може бути накладено, де штраф був накладено під особливим законом, а де штраф може бути застосований під пункт 2.
(5) У випадках, коли в пункті 23 активно діють кілька органів, перш за все, щоб розпочати адміністративне судочинство. Повідомляємо один одному із ініціювання судочинства, що перешкоджає штрафу.
(6) Приступи штрафів, накладених відповідно до пунктів 1 до 3, складають дохід державного бюджету Чехії.
(7) У пункті 1 може бути застосований протягом трьох років і штраф, зазначений в пункті 2, може бути накладено протягом 10 років дати, на яку відбулося порушення.
(8) Накладення штрафу без преюдії на зобов’язання зробити непогану шкоду.
КОНСУЛЬТОВА АСОЦІАЦІЯ ТА ІНШІ ПРАВОВІ ПЕРСОНАЛІЗОВАНІ ДЛЯ ЗАХИСТУЮЧОГО ЗАХИСТУ
Юридичний статус
Юридичний статус об’єднань споживачів та інших юридичних осіб, що базуються на захисті споживачів (далі – «Асоціації») регулюється певними законами. 15)
Авторизація органів державної влади
Об’єднання мають право ініціювати державні органи в контексті виконання своїх завдань за ч. 3 Закону. Громадські органи, які отримують такі ініціативи, повідомляють про об’єднання їх виконання без затримки, але не пізніше ніж через два місяці після отримання скарги.
КОМПЛЕКСНІ ТА ФІНАЛЬНІ ПРОВІЗІЇ
Захист споживачів в незаконному бізнесі
Обов'язки продавців, виробників, імпортерів або постачальників також повинні бути ті, хто займається діяльністю, зазначеними в § 2 (1) (b) до (e) без відповідної авторизації.
Відносини з адміністративними правилами
Загальні правила адміністративного процесу застосовуються до розгляду в розділі 23 та 24 Закону, 23) якщо інше передбачено цим Законом.
Міністерство промисловості та торгівлі надає розпорядження
(а) метод визначення вмісту кожного типу волокна в текстильному виробництві;
(b) деталі як текстильні вироби повинні бути позначені,
(c) перелік текстильних виробів, які не повинні нести особливості складу матеріалу.
Еффіфікація
Цей Акт діє на день його публікації.
Акт No 217 / 1993 Coll. від 10 липня 1993 року поправки та доповнення Акту No 634 / 1992 Coll., про захист споживачів, стала ефективним 13 серпня 1993 року, Акт No 40 / 1995 Coll. від 9 лютого 1995 року, про регулювання реклами та внесення до Акту No 468 / 1991 Coll., на операції радіо та телебачення, як змінені, стали ефективними 1 квітня 1995 року, Акт No 104 / 1995 Coll. від 24 травня 1995 року було змінено та доповнено Акт No 634 / 1992 Coll., про захист споживачів, як змінено Актом No 217 / 1993. та No 40 1995.
Стаття III Закону 104 / 1995 Coll. Читає:
Указ No 167 / 1953 Міністра внутрішньої торгівлі, No л., про купівлю порожніх пляшок, тут передається.
Ухде в. р.
1) § 2 (1) Акту No 513 / 1991 Кол., Комерційний кодекс.
2) Акт No 83 / 1990 Кол., про об’єднання громадян.
3) Наприклад, Акт No 30 / 1968 Coll., про державне тестування, як змінено, Акт No 20 / 1966 Coll., на догляд за людьми, як змінено, Акт No 133 / 1985 Coll., про захист від вогню, як змінено, Акт No 126 / 1985 Coll., про захист від вогню, як змінено, Акт No 240 / 1991 Coll., про розвиток рослинництва, як змінено, Акт No 222 / 1946 Coll., Акт No 110 / 1972 Coll., Акт No 51 / 1964 Coll., як змінено, Акт No 61 / 1964 Coll.
4) § 2 (2) Акт No 513 / 1991 Кол.
4 (а) Наприклад, Акт ЧНР No 128 / 1990 Coll., про адвокатську діяльність, Акт ЧНР No 209 / 1990 Coll., про господарські юристи та правову допомогу, надану ними, Акт ЧНР No 523 / 1992 Coll., про податкові консультації та Палата податкових радників Чехії та Акту No 273 / 1993 Coll., на певних умовах для виробництва, поширення та архівування аудіовізуальних робіт, внесення змін та доповнень деяких законів та деяких інших нормативних актів.
5) § 3 Акту No 142 / 1991 Кол., на Технічних Стандартах Чехословака.
6) Акт No 526 / 1990 Кол.
9) Назва V частини першої акту No 513 / 1991 Coll.
10) § 2 Акту No 505 / 1990 Coll., на метрології.
11) Параграф 13 (2) Акт No 526 / 1990 Coll.
11а) Акт No 570 / 1991 Кол., про профспілки.
12) статті 620 (2) і (3) і 621 Цивільного кодексу.
13) Другий вирок П. 625 Цивільного кодексу.
16) Акт ЧНР No64 / 1986 Кол., на чеській торговій інспекції, як змінено.
17) Акт ЧНР No 63 / 1986 Кол., на чеській сільськогосподарській та харчовій інспекції.
18) Акт No 20 / 1966 Кол.
19) Акт ЧНР No 108 / 1987 Кол., про юрисдикцію ветеринарних органів Чехії, як змінено юридичним виміром Бюро ЧОР No 25 / 1991 Coll., Акт No 437 / 1991 Coll., правовий захід Бюро ЧНР No 348 / 1992 Coll. та Акт No 112 / 1994 Coll. Акт No 87 / 1987 Coll.
20) Акт No 30 / 1968 Кол.
21) Секції 33 та 43 Закону No 455 / 1991 Coll., на бізнес-бізнесі (Торговий акт).
22) § 84 та 85 Акту ЧНР No 200 / 1990 Кол., про порушення, як змінено.
15) Зокрема, Закон 83 / 1990 Кол. або Цивільний кодекс.
23) Акт No 71 / 1967 Кол., про адміністративний порядок (адміністративне регулювання). Акт No 337 / 1992 Кол., про Адміністрацію податків і зборів, як змінено.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Повний текст Акту No 34 / 1996 Кол., Захист споживачів Акт (повний текст, як показано пізніми змінами та доповненнями) |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Оголошено повний текст |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 29.02.1996 |
|---|---|
| Чинний від | - |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0