Акт No330 / 2021 Coll.

Акт про внесення змін до Закону No 187 / 2006 Coll., про страхування від хвороб, як змінено, так і деяких інших законів

Чинний Законодавство Чинний від 01.01.2022
Версії тексту: 01.01.2022 08.09.2021
330 р.
ПРАВА
від 18 серпня 2021
Поправки Акту No 187 / 2006 Кол., про страхування від хвороб, як зміни, так і деякі інші закони
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

Звернення до законодавства про страхування хвороб
Čl. I
Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011 Кол.
1. У статті 1 (1) слова «учасниця господарської справи або турботи про нього «замінюють слова» інші природні особи або догляд за ним».
2. У статті 3 (л), слова «учасний учасник» замінено на слова» натуральної людини у випадках, зазначених у статті 39».
3. Параграф 38а (3) читати далі:
"(3) батько-в-право має право на те, чи вступ до батьківства був здійснений протягом 6 тижнів з дати народження дитини або з дати затримання дитини. Якщо дитина народжується, то період, зазначений у першому вирокі, буде продовжено календарними днями, під час яких дитина була госпіталізована з причин здоров’я на складі дитини або матері дитини, які потрапляють протягом 6 тижнів з дати народження дитини, день госпіталізації також вважається днем, на якому дитина прийнята до служби охорони здоров’я та дня звільнення від такого закладу.
4. У пункті 38б (1) "1 тиждень 'замінюється" 2 тижні';
5. Параграф 38б (2) читати далі:
"(2) Період батьківності починається з в'їзду в батьківство. Початкова дата для батьківства - дата визначення застрахованої особи в періоді, зазначеному в пункті 38а (3). Якщо госпіталізація дитини була встановлена або продовжується в день шостого тижня після дати народження дитини, залишок батьківства також відбудеться з дати, визначеної застрахованої особи в період, що супроводжується випуском дитини з лікарні, тривалість цього періоду відповідає кількості днів госпіталізації, які впали в період 6 тижнів з дати народження дитини. У другому вирокі термін "згоди використовувати протягом одного року."
6. у п. 39 (1) (а) (2), слова «іншого учасника домогосподарства» заміщуються словами «інші природні особи, чиї» та словом «побутовий учасник» заміщуються словами «жіночі».
7. У пункті 39 (2) слова «зварити протягом 10 років від батьківського «поготовця заміщатимуться словами» відносно в прямій лінії 88) і тягнення працівника або дружини працівника, зареєстрованого партнера (зареєстрованого партнера) працівника, батьків дружини або зареєстрованого партнера працівника».
Ноти 88 Читає:
"88) § 772 Цивільного кодексу. -
8. у статті 41а (2) (а), "7 календарних днів поспіль" замінено на "4 календарних днів поспіль."
9. У пункті 41а вводиться наступний пункт 3 після пункту 2:
"(3) Для цілей довгострокового догляду, оброблена особа також означає природну людину в інкубованому стані, що вимагає надання паліативної допомоги і довгострокового догляду в домашніх умовах; в цьому випадку умова госпіталізації не обов'язкова.";
4 до 9.
10. у статті 41а (5), «паграф 3» замінено на «п. 4» і «п. 3» замінено на «п. 4.»
11. в статті 41а (8), "5 і 6" замінюється "6 і 7."
12. у статті 43 (2) (б), слова «іншого учасника домогосподарства» заміщуються «іншою природною особою».
13. У чверті четвертий, заголовок ІV, після слів «ГРОШІ АСИСТАКИ В МАТТЕРі», слово «ОТКОВСЬКОГО» вставиться.
14. в чверті Четвер, Назва IV, наступна частина 2 вставляється після частини 1:

„Díl 2

Оцінка стану здоров’я для батьківських цілей
§ 67a
Лікар-консультант з питань охорони здоров'я зобов'язаний
(а) за запитом застрахованої особи або матері дитини, що підтверджується встановленою формою часу госпіталізації дитини з причин здоров'я на частину дитини або матері дитини; свідоцтво вказує на дату прибуття і дату випуску дитини з лікарні;
(b) виконання зобов’язань лікуючий лікар, зазначених у статті 61 (1) (t) та (w).
Частини 2 до 4, як частини 3 до 5.
15. У пункті 72б, в кінці пункту 1, вирок "Якщо оброблена особа є інкубованої особи, потреба довгострокового догляду виникає в день, на якому встановлено лікуючий лікар медичних послуг, що надає послуги охорони здоров'я для цього стану".
16. Наприкінці абзацу 2 секція 72б доповнюється наступним чином: "Якщо рішення про необхідність довгострокового догляду не було прийнято в день звільнення лікованої особи від лікарні, лікар-продавець охорони здоров'я вирішує про необхідність довгострокового догляду протягом 3 робочих днів дати застосування. Заява може бути надана протягом 8 днів дати випуску лікованої особи з лікарні; заявки, подані пізніше, не враховуються. Якщо оброблена особа є інкубатором особи, він вирішує про необхідність довгострокового догляду за запитом лікованої особи, його правовий представник, опікунка або особи, призначену лікуючим особою, яка повинна бути оброблена лікарем постачальником медичних послуг, що надає послуги охорони здоров'я для інкубації стану до обробленої особи.
17. у статті 72б (3), слова «або постачальника медичних послуг, що надає людині, оброблену службою охорони здоров'я, вставляється після слів» догляд за ліжком.
18. у статті 72д (2) (б) та абзац 3, "72г" замінено на "§ 72г (1)."
19. в § 72ф (а) і § 138а (1) (у), слова «на день звільнення лікованої особи з лікарні» заміщують «під § 72б (2).»
20. у статті 72ф (б), слова «на день звільнення від госпіталізації» будуть замінені слова «під ст. 72б (2).»
21. у статті 72г (а), слова «за які він вирішив встановити необхідність довгострокового догляду або» будуть вставлятися після слів «оброблених осіб».
22. у статті 72г (i), слова «потрібно довготермінового догляду або» вставляються після слова «необхідність довгострокового догляду»; а слова «необхідність для довгострокового догляду» вставляються після слова «Виправлення».
23. в § 72г, поточний текст стає пунктом 1 та наступним пунктом 2 додано:
"(2) Лікар-стоматолог амбулаторної допомоги, який надає медичні послуги для невиліковного стану, також зобов'язаний:
(а) за запитом особи, яка лікується в інкубаторному стані, його правовий представник, опікун або особа, позначена особою, яка лікується, вирішується про необхідність довгострокового догляду і, на підставі рішення про встановлення такої потреби, розмітити дату необхідності довгострокового догляду за секцією 72б (1), другий вирок, статистичний знак діагнозу, яка є причиною необхідності довгострокового догляду, показання, що це інкубаторний стан, місце проживання (5) лікованої особи і, якщо це незнайомець, місце повідомлення про перебування (6) в Чехії або аналогічного перебування за кордоном і дата наступного медичного обстеження;
(b) звернутися до лікованої особи в інкубаторному стані, його юридичний представник, опікун або особа, визначена лікуючим особою, рішення про необхідність довгострокового догляду та відповідні частини рішення про необхідність довгострокового догляду на день, на якому вони видали. "
24. в пункті 74 (1) (б), слово «патернність» буде вставлятися після слів «нездатність для роботи».
25. у статті 74 (2) слово «патерність» буде вставлено після того, як слово «за експертизу».
26. у статті 83 (2) (d), слова «за періодом госпіталізації дитини необхідно підтвердити медичні причини з боку дитини або матері дитини з метою батьківства», вставляють після слова «доктор», або «після слів», якщо період госпіталізації дитини підтверджено медичними причинами.
27. в Параграфі 84 (2) (u), текст «паграф 3» замінюється текстом «паграф 4.»
28. У статті 84 (3) (а), 95 (1) (d) і 158 (b), слова «середній учасник» заміщуються словами «натуральні особи у випадках, зазначених у статті 39».
29. в статті 109 (6), "паграф 3 або абзац 4" замінено "паграф 4 або абзац 5";
30. У статті 109, в кінці абзацу 8, вирок «Для виплати батьків у випадку, зазначеному у другому вирокі пункту 38b (2), період госпіталізації дитини на частину дитини або матері дитини і дати випуску дитини з лікарні, яка потрапляє в період 6 тижнів з дати народження, засвідченої на даній формі».
31. в § 138 (1) (б), (г), (г), (к), (к), (к), (к) та § 138а (1) (б), (г), (і) та (в), текст «§ 72г» замінено на «§ 72г (1).
32. у § 138а (1) (р), слова «або § 67а (б)» вставляються після слів «§ 67 (c).»
33. У статті 138а (1) (у), слова «або статті 72г (2) (а)» вставляються після слів «Артикул 72ф (а).»
34. у ст. 138а (1), слова «або ст. 72г (2) (б)» додаються в кінці точки (в).
35. в пункті 138а, точка замінюється комою в кінці пункту 1 і додається наступна точка (y):
"(y) всупереч розділу 67a (a), не підтверджує період госпіталізації дитини за встановленою формою, або вказується в цьому довідці про дату прийняття і дату випуску дитини з лікарні."
Čl. II
Перехідні положення
1. Заява про вигоду про батьківство, питання відповідних документів і перевірку слідувати відповідно до Акту No 187 / 2006 Coll, як діє з дати в'їзду в силу цього Акту, навіть якщо дитина народилася 6 тижнів до дати в'їзду в силу цього Акту. Якщо період підтримки батьківського піклування про те, що право на батьківство перевищено до дати в'їзду в силу цього Акту і дати, на яку закон став чинним, ще не закінчується протягом 6 тижнів з дати народження дитини або з дати, на яку дитина вводиться до ухилення, що вигода все ще повинна бути протягом одного тижня, за умови, що таке подальше в'їзду в батьківство відбулося в період 6 тижнів з дати народження дитини або з дати, на яку дитина вводиться в захват.
2. За період до дати в'їзду в силу цього Акту лікар-професор охорони здоров'я зобов'язаний, за запитом застрахованої або матері дитини, що підтверджується встановленою формою періоду госпіталізації дитини з причин здоров'я на частину дитини або матері дитини і вказати дату прийому і дату випуску дитини з лікарні, якщо це шість тижнів до дати в'їзду в силу цього Акту.
3. Порушити виконання або порушення зобов’язань за пунктом 2 слід розглядати відповідно до Акту No 187 / 2006 Кол., як діє з дати в’їзду в силу цього Акту.
4. Якщо є необхідність лікування або догляду перед датою в'їзду в силу цього Акту і за дорученням до нурсингу персоналу не було створено виключно через невиконання умов, укладеного в § 39 (2) Акту No 187 / 2006 Coll., як ефективний до дати в'їзду в силу цього Акту, право на медичну допомогу виникне з дати в'їзду в силу цього Акту, якщо необхідність для годування або догляду за хворими і якщо стан, викладений в § 39 (2) Акту No 187 / 2006 Coll., як ефективний з дати в'їзду в силу Акту. Термін підтримки починається з першого дня необхідності догляду або догляду, а відповідний період визначається на дату необхідності догляду або догляду. У першому вироку, тільки з дати в'їзду в силу цього Акту, вирішить про затвердження працівника на медичне лікування.
5. За ст. 41а (2) (а) Акту No 187 / 2006 Кол., як ефективний з дати в'їзду в силу цього Акту, процедура повинна дотримуватися навіть якщо госпіталізація обробленої особи мала щонайменше 4 календарних днів у спадку на дату в'їзду в силу цього Акту.
6. Згідно з розділом 72b (2) Акту No 187 / 2006 Coll, як ефективний з дати в'їзду в силу Акту, процедура повинна дотримуватися, якщо дата виходу лікованої особи з госпіталізації в домашній середовищі потрапляє в період 15 календарних днів до дати в'їзду в силу Акту; застосування може бути не пізніше 15 днів після дати в'їзду в силу цього закону.

ČÁST DRUHÁ

Додаток Акту з організації та реалізації соціальної безпеки
Čl. III
У статті 37 (1) (e) Акту No 582 / 1991 Coll., з організації та реалізації соціальної безпеки, як змінено Актом No 590 / 1992 Coll., Акт No 307 / 1993 Coll., Акт No 241 / 1994 Coll., Акт No 160 / 1995 Coll., Акт No 424 / 2003 Coll., Акт No 189 / 2006 Coll., Акт No 261 / 2007 Coll., Акт No 305 / 2008 Coll., No 306 / 2008 Coll., Акт No 458 / 2011 Coll., Акт No 458 / 2011 Coll., Акт No 470 / 2011 Coll., Правовий захід No 344 Кол., слова «іншої натуральної людини» Лікування іншої людини у випадках, зазначених у § 39 Закону No 344/2013 Кол.

ČÁST TŘETÍ

Посилення до пенсійного страхування
Čl. IV
У статті 16 (4) (a) Акту No 155 / 1995 Coll., про пенсійне страхування, як змінено Актом No 134 / 1997 Coll., Акт No 118 / 2000 Coll., Акт No 424 / 2003 Coll., Акт No 425 / 2003 Coll., Акт No 281 / 2004 Coll., Акт No 436 / 2004 Coll., Акт No 24 / 2006 Coll., Акт No 189 / 2006 Coll., Акт No 305 / 2008 Coll., Акт No 344 / 2013 Coll., Акт No 148 / 2017 Coll., Акт No 310 / 2011 Coll.61

ČÁST ČTVRTÁ

Надання допомоги Муніципальному акту
Čl. V
У статті 72 (6) Акту No 128 / 2000 Coll., муніципалітети (уніципальна установа), як змінені Актом No 99 / 2017 Coll., слова «члена домогосподарства або догляду за побутовими засобами» фізичними особами або по догляду за дитиною протягом 10 років у віці до страхового закону».

ČÁST PÁTÁ

Посилення регіонального акту
Čl. VI
У статті 47 (6) Акту No 129 / 2000 Coll., на графі (Регіональна установа), як змінено Актом No 99 / 2017 Coll., слова «Пам'я домогосподарства або турбота про домогосподарства, які замінюються словами» фізичними особами або по догляду за дитиною протягом 10 років у віці до страхового закону».

ČÁST ŠESTÁ

Посилення закона Праги
Čl. VII
У статті 53 (6) Акту No 131 / 2000 Coll., на Столиці Праги, як змінено Актом No 99 / 2017 Coll., слова «члена домогосподарства або догляду за господарями», заміненими на слова» фізичними особами або по догляду за дитиною протягом 10 років віку за договором страхування.

ČÁST SEDMÁ

Посилення Акту про зв'язки членів Охорони
Čl. VIII
Акт No 361 / 2003 Coll., як змінено Актом No 186 / 2004 Coll., Акт No 436 / 2004 Coll., Акт No 586 / 2004 Coll., Акт No 626 / 2004 Coll., Акт No 169 / 2005 Coll., Акт No 77 / 2015 Coll., Акт No 253 / 2005 Coll., Акт No 413 / 2005 Coll., Акт No 530 / 2011 Coll., Акт No 167 / 2012 Coll., Акт No 399 / 2006 Coll., Акт No 631 / 2011 Кол., No 375 / 2011 Coll6.
1. У статті 66 (5), слова «трекінг хворого члена сім'ї, що замінюються словами», лікуючи або доглядаючи за природною особою у випадках, зазначених у статті 39 Закону про страхування про хворобу» та слова «лікування хворого члена сім'ї, що заміняються словами», лікуючи природну людину у випадках, зазначених у статті 39 Закону про страхування про хворобу».
2. У статті 70 (2) (f), слова «іншого хворого члена сім’ї, якщо його замінюється словами» інших фізичних осіб у випадках, зазначених у статті 39 Закону про страхування від хвороби, якщо його’;
3. У ст. 71 (2) слова «зловживання сім’єю» заміняються словами» фізичними особами у випадках, зазначених у статті 39 Закону про страхування від хвороб.

ČÁST OSMÁ

Посилення трудового кодексу
Čl. IX
Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011.
1. у § 47, § 53 (1) (f), § 191 та 363, «іншого члена домогосподарства» замінено «інших природних осіб».
2. У статті 219 (1) слова «або, якщо лікування хворого члена сім'ї заміщено словами» при лікуванні або догляді за природною особою у випадках, зазначених у розділі 39 Закону про страхування про хворобу» та слова «лікування хворого члена сім'ї, що замінюється словами», лікуючи природну людину або догляд за дитиною у випадках, зазначених у розділі 39 Закону про страхування про хворобу».

ČÁST DEVÁTÁ

ЕФЕКТИВ
Čl. X
Цей Акт діє з 1 січня 2022 р.
Вондрацек в. р.
Земан в. р.
Бабіш v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No330 / 2021 Coll., поправка Акту No 187 / 2006 Coll., страхування від хвороб, як змінено, так і деяких інших законів
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення08.09.2021
Чинний від01.01.2022
Чинний до-
Стан Чинний

Публічні договори 1

Smlouva o výkonu činnosti koordinátora BOZPO na staveništi - Š2-rek.šachty
Technické sítě Brno, akciová společnost dipl.tech Jaroslav Plšek - BOZPO servis
82 280 крон
02.11.2021
Джерело: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду