Указ No 33/2022

Постанова Уряду внесено зміни до Постанови Уряду No 330 / 2019 Coll., про умови реалізації послідовних заходів щодо кліматичних заходів, внесених змінами та іншими відповідними нормативними актами уряду

Чинний Редагування Чинний від 01.03.2022
30 хв
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 16 лютого 2022
поправки Урядового регулювання No330 / 2019 Coll., про умови реалізації наступних заходів кліматичних заходів, які поправили, та інші пов’язані з державними регулюваннями
Урядові мандати відповідно до § 2b (2) і § 2c (5) Акту No 252 / 1997 Coll., про сільське господарство, як змінено Актом No 128 / 2003 Coll., Акт No 85 / 2004 Coll., Акт No 441 / 2005 Coll., Акт No 291 / 2009 Coll. та Акт No 179 / 2014 Coll., та відповідно до § 1 (3) Акту No 256 / 2000 Coll., на Державному аграрному фонді та про внесення змін до деяких інших законів (Дія про державний аграрний міжвеншневий фонд), змінено Актом No 441 / 2005 Coll.

ČÁST PRVNÍ

Посилення Урядового регулювання щодо умов реалізації послідовних агрі-екологічних заходів
Čl. I
Постанова Уряду No 330 / 2019 Coll., про умови реалізації послідовних заходів кліматичних умов агрі-екологічного клімату, внесених до Указу Уряду No 217 / 2020, Указ Уряду No 54 / 2021 У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. У статті 10 (3) (б), слова «додаток до статті 3 (3) під епографом, що згадується в статті 2 (а) або», вставляються після слова «згоди».
2. У статті 11 (3) (б), слова "відповідача до статті 3 (3) під епографом, що згадується у статті 2 (б) або «п'яти будуть вставлені після того, як слово» зобов'язання".
3. У статті 12 (3) (б), слова "відповідача до статті 3 (3) під епографом, що згадується у статті 2 (c) або "п'яти будуть вставлені після того, як слово" зобов'язання".
4. У статті 13 (3) (б), слова "31 Грудень 2019 або 31 Грудень 2020" 31 Грудень 2021 класифіковано за ст. 3 (3) в субзабезпеченні зобов'язань, зазначених у статті 2 (d) або були 31 Грудень 2019, 31 Грудень 2020 або 31 Грудень 2021".
5. У статті 17 (3) (б), слова "31 Грудень 2019 або 31 Грудень 2020" 31 Грудень 2021 класифіковані відповідно до статті 3 (3) в субдоставковому зобов'язання, зазначеному у статті 2 (e) або були 31 Грудень 2019, 31 Грудень 2020 або 31 Грудень 2021".
6. У статті 18 (3) (б), слова "31 Грудень 2019 або 31 Грудень 2020" 31 Грудень 2021 класифіковано за ст. 3 (3) в субзабезпеченні зобов'язань, зазначених у статті 2 (f) або були 31 Грудень 2019, 31 Грудень 2020 або 31 Грудень 2021".
7. У статті 19 (3) (б), слова "31 Грудень 2019 або 31 Грудень 2020 "замінюються словами" 31 Грудень 2021 класифіковано за ст. 3 (3) в субзабезпеченні зобов'язань, зазначених у статті 2 (г) або були 31 Грудень 2019, 31 Грудень 2020 або 31 Грудень 2021".
8. вводиться наступний пункт:
9. У Додаток 4, частина А., рядки 10 до 12, "0,18" замінено" 0,09'.
10. В Додаток 4, Частина B., рядки 10 до 12, "0,2" замінено" 0,1'.
11. У додатку 4, Part C., ряд 2 читає:
« » » » » » » » » » » » » »
2.Kadmium (Cd)
a) broskvoň, hrušeň, jabloň, meruňka, slivoň švestka (kromě myrobalánu), slivoň obecná, slivoň renklóda, třešeň a višeň0,02
b) angrešt, maliník, ostružiník a rybíz0,03
« » » » » » » » » » » » » »
12. У Додаток 10, частини А до C читати:
"А. Максимальний вміст важких металів у овочах, що перевищено субсидію
Druh zeleninyOlovo (Pb)
mg.kg-1
Kadmium (Cd)
mg. kg-1
1.Brokolice0,090,036
2.Celer bulvový0,090,14
3.Celer naťový0,090,09
4.Celer řapíkatý0,090,09
5.Cibule0,090,029
6.Šalotka0,090,029
7.Čekanka salátová0,270,18
8.Česnek0,090,045
9.Fazol zahradní0,090,018
10.Hrách zahradní0,090,018
11.Kapusta hlávková0,270,09
12.Kapusta růžičková0,270,09
13.Kapusta kadeřavá – kadeřávek0,270,09
14.Kedluben0,090,036
15.Kopr vonný0,270,18
16.Křen selský0,090,18
17.Kukuřice cukrová0,090,09
18.Květák0,090,036
19.Lilek vejcoplodý0,0450,027
20.Meloun vodní0,0450,018
21.Mrkev0,090,09
22.Okurka nakládačka0,0450,018
23.Okurka salátová0,0450,018
24.Paprika0,0450,018
25.Pastinák0,090,18
26.Pažitka0,270,09
27.Petržel kořenová0,090,045
28.Petržel naťová0,270,09
29.Pór0,090,036
30.Rajče0,0450,018
31.Reveň0,270,09
32.Ředkev0,090,018
33.Ředkvička0,090,09
34.Řepa salátová0,090,054
35.Salát0,270,18
36.Špenát0,270,18
37.Tykev0,0450,019
38.Zelí hlávkové0,270,09
39.Zelí pekingské0,270,09
40.Chřest0,270,09
B. Максимальний вміст важких металів у овочах, що не надається субсидії
Druh zeleninyOlovo (Pb)
mg.kg-1
Kadmium (Cd)
mg.kg-1
1.Brokolice0,10,04
2.Celer bulvový0,10,15
3.Celer naťový0,10,1
4.Celer řapíkatý0,10,1
5.Cibule0,10,03
6.Šalotka0,10,03
7.Čekanka salátová0,30,2
8.Česnek0,10,05
9.Fazol zahradní0,10,02
10.Hrách zahradní0,10,02
11.Kapusta hlávková0,30,1
12.Kapusta růžičková0,30,1
13.Kapusta kadeřavá – kadeřávek0,30,1
14.Kedluben0,10,04
15.Kopr vonný0,30,2
16.Křen selský0,10,2
17.Kukuřice cukrová0,10,1
18.Květák0,10,04
19.Lilek vejcoplodý0,050,03
20.Meloun vodní0,050,02
21.Mrkev0,10,1
22.Okurka nakládačka0,050,02
23.Okurka salátová0,050,02
24.Paprika0,050,02
25.Pastinák0,10,2
26.Pažitka0,30,1
27.Petržel kořenová0,10,05
28.Petržel naťová0,30,1
29.Pór0,10,04
30.Rajče0,050,02
31.Reveň0,30,1
32.Ředkev0,10,02
33.Ředkvička0,10,1
34.Řepa salátová0,10,06
35.Salát0,30,2
36.Špenát0,30,2
37.Tykev0,050,02
38.Zelí hlávkové0,30,1
39.Zelí pekingské0,30,1
40.Chřest0,30,1
C. Максимальний вміст великогабаритних металів у овочах, що виключається з сфери інтегрованого рослинного виробництва
Chemická látkaMezní hodnota celkového obsahu chemické látky v zelenině
(mg.kg-1)
1.Olovo (Pb)0,33
2.Kadmium (Cd)0,25
3.Rtuť (Hg)0,027
« » » » » » » » » » » » » »
13. У Додаток 10, Частина D, "0,18 "замінюється" 0,09"
14. У Додаток 10, частина Е., "0,2" замінена" 0,1'.
Čl. II
Перехідне забезпечення
Заявки, що ініційовані під регулюванням Уряду No 330 / 2019 Coll, як ефективні до дати в’їзду в силу цього Регламенту, будуть завершені відповідно до Постанови Уряду No 330 / 2019 Coll., як діє до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST DRUHÁ

Посилення Урядового регулювання щодо певних умов надання прямих платежів фермерам
Čl. III
Урядове регулювання No 50 / 2015 Coll., про створення певних умов для надання прямих платежів фермерам та внесення змін до деяких пов'язаних державних положень, як змінено Регламентом Уряду No 113 / 2015 Coll., Урядове регулювання No 185 / 2015 Coll., Урядове регулювання No 61 / 2016 Coll., Урядове регулювання No 236 / 2016 Coll., Урядове регулювання No 423 / 2016 Coll., Урядове регулювання No 48 / 2017 Coll., Урядове регулювання No 49 / 2017 Coll2021.
1. Параграф 2 (1) читати далі:
"(1) Фонд державного аграрного інтервенції (далі - Фонд ") може застосовуватися для безпосереднього оплати фермерам за статтею 1 цього Регламенту фізична або юридична особа, яка керує сільськогосподарською землею, зареєстрованою в реєстрі землекористування під сільськогосподарським актом (далі - Реєстр землекористування).
2. Параграф 2 (1) читати далі:
"(1) Прямий платіж фермерам за ст. 1 може бути запитаний Державним фондом сільського господарства (далі – Фонд) природним або юридичним особам, які:
(а) управляти земельними ділянками сільськогосподарського призначення, зареєстрованими на ньому в реєстрі землекористування відповідно до зв’язків з землеробством (далі – «земний реєстр»); та
(b) має доступ до інформаційної системи Фонду Фонду за Актом державного аграрного інтервенційного фонду.
3. У статті 2 (2) текст "(b)" вилучено.
Čl. IV
Перехідне забезпечення
Заявки, що ініційовані під Урядовим регламентом No 50 / 2015 Coll, як ефективні до дати в’їзду в силу цього Регламенту, будуть завершені відповідно до Постанови Уряду No 50 / 2015 Coll., як діє з дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST TŘETÍ

Посилення Урядового регулювання щодо умов надання субсидій на заходах тваринництва
Čl. V
Постанова Уряду No 74 / 2015 Coll., про умови надання субсидій на заходах з питань безпечності тварин, які змінено Регламентом Уряду No 113 / 2015 Coll., Урядовим регламентом No 62 / 2016 Coll., Урядовим регламентом No 17 / 2017 Coll., Урядовим регламентом No 49 / 2017 Coll., Урядовим регламентом No 34 / 2018 Coll., Урядовим регламентом No 58 / 2019 Coll., Урядовим регламентом No 332 / 2019 Coll., Урядовим регламентом No 217 / 2020 Coll., Урядовим регламентом No 55 / 2021 Coll. та Урядовим регулюванням No 177 / 2021 Coll.
1. У статті 16 додано наступний пункт 5:
"(5) Фонд не забезпечить заявника з субпідсидією, що надається в пункті 2 (1) (а) для цього, якщо, принаймні, одна з постійних будівель, зазначених у заявці на субсидію, є збільшення кількості кімнатних тварин, що відносяться до § 2 (7) (б) (1) Указу No 208 / 2004 Coll., за мінімальними стандартами захисту тваринництва, як змінені, для стабільних з автоматичною системою знежирення, яка повинна відповідати § 1a (e) Указу No 208 / 2004 Coll., як змінено."
2. У додатку 3, слова «на списку ППА, затверджених Інститутом державного контролю ветеринарних біоцидних продуктів та лікарських засобів» замінені на слова» в Реєстрі біоцидних продуктів бази даних ХЛАП МОЗ, визначених розділом 13 Закону No 324 / 2016 Coll., на Biocidal Products та Active Substances та про внесення змін до деяких пов’язаних актів (Biocidal Act).
3. У Додаток No 8, частина І., таблиця Ф, пункт 1 замінюється наступним чином:
« » » » » » » » » » » » » »
1.Oplocení hospodářství je minimálně 180 cm vysoké, v rozích zaoblené, dostatečně silné a bezpečné, aby v případě nárazu nedocházelo k poranění běžců. Zařízení musí být zabezpečeno proti vnikání větších druhů volně žijících zvířat nebo toulavých psů. Minimální velikost výběhu na každého dospělého pštrosa dvouprstého je 300 m2. Minimální velikost výběhu na každého dospělého nandu pampového nebo emu hnědého je 100 m2. Stáje nebo přístřešky pro pštrosy dvouprsté, nandu pampové a emu hnědé musí být vzdušné, větratelné a zabraňovat průvanu. Výška stropu musí umožňovat volný pohyb stojícího zvířete. Veškeré průchody musí umožňovat bezpečný pohyb zvířete bez možnosti poranění.
« » » » » » » » » » » » » »
4. У додатку No 8, Part I, під столом F, додається наступний пункт 4:
« » » » » » » » » » » » » »
4.Pro nově budované, rekonstruované nebo poprvé do provozu uváděné stáje je minimální plocha stáje nebo přístřešku
a) na jednoho pštrosa dvouprstého
1. pro dospělý kus 5 m2, kdy minimální celková plocha pro tuto kategorii je 30 m2,
2. pro mladý kus ve věku 1 až 2 roky postupně zvětšována od 2 m2do 4 m2, kdy minimální celková plocha pro tuto kategorii je 30 m2,
3. pro kuře od vylíhnutí do 1 roku postupně zvětšována od 0,3 m2 do 2 m2, kdy minimální celková plocha pro tuto kategorii je 5 m2.
b) na jednoho nandu pampového nebo emu hnědého
1. pro dospělý kus 2 m2, kdy minimální celková plocha pro tuto kategorii je 15 m2,
2. pro mladý kus ve věku 1 až 2 roky postupně zvětšována od 0,8 m2 do 1,5 m2, kdy minimální celková plocha pro tuto kategorii je 15 m2,
3. pro kuře od vylíhnutí do věku 1 roku postupně zvětšována od 0,15 m2 do 0,8 m2, kdy minimální celková plocha pro tuto kategorii je 2 m2.
« » » » » » » » » » » » » »
5. У додатку No 8, Part I, запис G. таблиці видалено.
Поточні записи Х. та І. перераховуються як записи Г. та Г.
6. У додатку 8, Part II, під Table 2, в кінці тексту Примітка 3: "; в стійках з автоматичною системою дозрівання, кількість домовласників тварин може бути збільшена до 20% порівняно з кількістю ящиків, якщо сипучих кормів подається до власних потреб тварин і якщо система управління рухами тварин забезпечує, що кількість тварин у місці кріплення не більше кількості таких ящиків (9)."
Čl. VI
Перехідне забезпечення
Заявки, що ініційовані в регулюванні Уряду No 74 / 2015 Coll, як ефективні до дати в’їзду в силу цього Регламенту, будуть завершені відповідно до положень Уряду No 74 / 2015 Coll., як діє до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST ČTVRTÁ

Адміністрування Урядового регулювання щодо умов реалізації кліматичних заходів
Čl. VII
Постанова Уряду No 75 / 2015 Coll., про умови здійснення заходів з кліматичних заходів та внесення змін до Регламенту Уряду No 79 / 2007 Coll., про умови здійснення аграрно-екологічних заходів, внесених змінами, внесеними змінами, внесеними змінами, постановою Уряду No 113 / 2015 Coll., Урядове регулювання No 63 / 2016 Coll., Постанова Уряду No 236 / 2016 Coll. Постанова Кабінету Міністрів України No 47 / 2017 Coll.
1. У Додаток 5, частина А., рядки 10 до 12, "0,18" замінено" 0,09'.
2. У Додаток 5, частина В., рядки 10 до 12, "0,2" замінено" 0,1'.
3. В Додаток 5, Частина C., ряд 2 читає:
« » » » » » » » » » » » » »
2.Kadmium (Cd)
a) broskvoň, hrušeň, jabloň, meruňka, slivoň švestka (kromě myrobalánu), slivoň obecná, slivoň renklóda, třešeň a višeň0,02
b) angrešt, maliník, ostružiník a rybíz0,03
« » » » » » » » » » » » » »
4. У Додаток No 12 частини А до С замінюють наступним чином:
"А. Максимальний вміст важких металів у овочах, що перевищено субсидію
Druh zeleninyOlovo (Pb)
mg. kg-1
Kadmium (Cd)
mg.kg-1
1.Brokolice0,090,036
2.Celer bulvový0,090,14
3.Celer naťový0,090,09
4.Celer řapíkatý0,090,09
5.Cibule0,090,029
6.Šalotka0,090,029
7.Čekanka salátová0,270,18
8.Česnek0,090,045
9.Fazol zahradní0,090,018
10.Hrách zahradní0,090,018
11.Kapusta hlávková0,270,09
12.Kapusta růžičková0,270,09
13.Kapusta kadeřavá – kadeřávek0,270,09
14.Kedluben0,090,036
15.Kopr vonný0,270,18
16.Křen selský0,090,18
17.Kukuřice cukrová0,090,09
18.Květák0,090,036
19.Lilek vejcoplodý0,0450,027
20.Meloun vodní0,0450,018
21.Mrkev0,090,09
22.Okurka nakládačka0,0450,018
23.Okurka salátová0,0450,018
24.Paprika0,0450,018
25.Pastinák0,090,18
26.Pažitka0,270,09
27.Petržel kořenová0,090,045
28.Petržel naťová0,270,09
29.Pór0,090,036
30.Rajče0,0450,018
31.Reveň0,270,09
32.Ředkev0,090,018
33.Ředkvička0,090,09
34.Řepa salátová0,090,054
35.Salát0,270,18
36.Špenát0,270,18
37.Tykev0,0450,019
38.Zelí hlávkové0,270,09
39.Zelí pekingské0,270,09
40.Chřest0,270,09
B. Максимальний вміст важких металів у овочах, що не надається субсидії
Druh zeleninyOlovo (Pb)
mg.kg-1
Kadmium (Cd)
mg.kg-1
1.Brokolice0,10,04
2.Celer bulvový0,10,15
3.Celer naťový0,10,1
4.Celer řapíkatý0,10,1
5.Cibule0,10,03
6.Šalotka0,10,03
7.Čekanka salátová0,30,2
8.Česnek0,10,05
9.Fazol zahradní0,10,02
10.Hrách zahradní0,10,02
11.Kapusta hlávková0,30,1
12.Kapusta růžičková0,30,1
13.Kapusta kadeřavá – kadeřávek0,30,1
14.Kedluben0,10,04
15.Kopr vonný0,30,2
16.Křen selský0,10,2
17.Kukuřice cukrová0,10,1
18.Květák0,10,04
19.Lilek vejcoplodý0,050,03
20.Meloun vodní0,050,02
21.Mrkev0,10,1
22.Okurka nakládačka0,050,02
23.Okurka salátová0,050,02
24.Paprika0,050,02
25.Pastinák0,10,2
26.Pažitka0,30,1
27.Petržel kořenová0,10,05
28.Petržel naťová0,30,1
29.Pór0,10,04
30.Rajče0,050,02
31.Reveň0,30,1
32.Ředkev0,10,02
33.Ředkvička0,10,1
34.Řepa salátová0,10,06
35.Salát0,30,2
36.Špenát0,30,2
37.Tykev0,050,02
38.Zelí hlávkové0,30,1
39.Zelí pekingské0,30,1
40.Chřest0,30,1
C. Максимальний вміст великогабаритних металів у овочах, що виключається з сфери інтегрованого рослинного виробництва
Chemická látkaMezní hodnota celkového obsahu chemické látky v zelenině (mg.kg-1)
1.Olovo (Pb)0,33
2.Kadmium (Cd)0,25
3.Rtuť (Hg)0,027
« » » » » » » » » » » » » »
5. У Додаток No 12, Частина D, "0,18 "замінюється" 0,09"
6. У Додаток No 12, частина Е., "0,2" замінена" 0,1'.
Čl. VIII
Перехідне забезпечення
Заявки, що ініційовані в регулюванні Уряду No 75 / 2015 Coll, як ефективні до дати в’їзду в силу цього Регламенту, будуть завершені в регулюванні Уряду No 75 / 2015 Coll., як ефективний до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST PÁTÁ

Посилення Урядового регулювання на умовах реалізації органічних сільськогосподарських заходів
Čl. IX
Постанова Уряду No 76/2015 Coll., про умови здійснення заходів з органічного землеробства, щодо внесення змін до Регламенту Уряду No 113 / 2015 Coll., Постанова Уряду No64 / 2016 Coll., Урядове регулювання No 236 / 2016 Coll., Урядове регулювання No 18 / 2017 Coll., Урядове регулювання No 49 / 2017 Coll., Урядове регулювання No 29 / 2018 Coll., Урядове регулювання No 43 / 2018 Coll., Урядове регулювання No 57 / 2019 Coll., Урядове регулювання No 332 / 2019 Coll., Урядове регулювання No 217 / 2020 Coll., Урядове регулювання No 55 / 2021 Coll. У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. У розділі 12 (2) Вступної частини положень та в розділі 12 (3) Вступної частини положень, слова «або відповідно до розділу 10 (1) (а) або (c) Урядового регулювання No 331 / 2019 Coll. "Шале буде вставлятися після слів" (a) або (c)'.
2. У Додаток 6, Частина B, наступний ряд 44 вставляється після ряду 43:
« » » » » » » » » » » » » »
44.Vičenec
« » » » » » » » » » » » » »
Рядок 44 нагадує ряд 45.
Čl. X
Перехідне забезпечення
Заявки, що ініційовані під регулюванням Уряду No 76/2015 Coll, як ефективні до дати в’їзду в силу цього Регламенту, будуть завершені відповідно до положень Уряду No 76/2015 Coll., як діє до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST SEDMÁ

Побудова державного регулювання на умовах реалізації виміру органічного землеробства
Čl. XIII
Постанова Уряду No 331 / 2019 Coll., про умови реалізації виміру органічного землеробства, внесених до Постанови Уряду No 217 / 2020 Coll., Указ Уряду No 55 / 2021 Coll. та Указ Уряду No 177 / 2021 У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. У розділі 10 (2) Вступної частини положень та в розділі 10 (3) Вступної частини положень, слова «або відповідно до розділу 12 (1) (a) або (c) Урядового регулювання No 76 / 2015 Coll. "Шале буде вставлятися після слів" (a) або (c)'.
2. В Додаток 5, Частина B., наступний ряд 44 вставляється після ряду 43.:
« » » » » » » » » » » » » »
44.Vičenec
« » » » » » » » » » » » » »
Рядок 44 нагадує ряд 45.
Čl. XIV
Перехідне забезпечення
Заявки, що ініційовані під регулюванням Уряду No 331 / 2019 Coll, як ефективні до дати в’їзду в силу цього Регламенту, будуть завершені під Положенням Уряду No 331 / 2019 Coll., як діє до дати в’їзду в силу цього Положення.

ČÁST OSMÁ

ЕФЕКТИВ
Čl. XV
Цей Регламент набирає чинності 1 березня 2022 р., за винятком положень ч. Шість, які вступають на 1 серпня 2022 р., а за винятком положень частини другої статті III, пункту 2, які впливають на 1 січня 2023 р.
Прем'єр-міністр:
Проф. к.т.н. Фіала, к.т.н., ЛЛ.М., т. р.
Міністр сільського господарства:
Інг. Некула в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУрядове регулювання No 33 / 2022 Coll., поправки Урядового регулювання No 330 / 2019 Coll., про умови реалізації послідовних заходів кліматичних умов агрі-екологічних змін, як змінних, так і інших пов'язаних з державними регулюваннями
Тип нормативного актуРедагування
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення25.02.2022
Чинний від01.03.2022
Чинний до-
Стан Чинний

Публічні договори 2

186 000 крон
07.08.2024
82 961 крон
04.05.2022
Джерело: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду