Постанова Уряду No 307/2003
Урядове регулювання запровадження додаткового мита з імпорту деяких сільськогосподарських продуктів за календарний рік 2003
Чинний
Редагування
Чинний від 24.09.2003
307
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 10. září 2003
o stanovení dodatečného cla na dovoz některých zemědělských výrobků pro kalendářní rok 2003
Vláda nařizuje podle § 40 zákona č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů:
(1) U zboží uvedeného v celním sazebníku1) v položkách 0405 10 – Máslo, 0405 90 – Ostatní a v podpoložce 0405 20 90 – S obsahem tuku převyšujícím 75 % hmotnostních, avšak menším než 80 % hmotnostních, jehož objem dovozů překročil spouštěcí úroveň stanovenou zvláštním právním předpisem,2) se uplatní sazba dovozního cla stanovená celním sazebníkem1) nebo mezinárodní smlouvou3) zvýšená o 22,6.
(2) U zboží uvedeného v celním sazebníku1) v položkách 0207 11 – Nedělené, čerstvé nebo chlazené, 0207 12 – Nedělené, zmrazené, 0207 13 – Dělené maso a droby, čerstvé nebo chlazené (kromě podpoložky 0207 13 91 – Játra) a 0207 14 – Dělené maso a droby, zmrazené (kromě podpoložky 0207 14 91 – Játra), jehož objem dovozů překročil spouštěcí úroveň stanovenou zvláštním právním předpisem,2) se uplatní sazba dovozního cla stanovená celním sazebníkem1) nebo mezinárodní smlouvou3) zvýšená o 14,3.
(3) Sazby dovozního cla podle odstavců 1 a 2 se neuplatní u zboží, jehož dovoz nepřesáhne objem preferenčních celních kvót stanovený mezinárodní smlouvou.4)
(1) U zboží uvedeného v celním sazebníku1) v čísle 0203 – Vepřové maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené, jehož objem dovozů překročil spouštěcí úroveň stanovenou zvláštním právním předpisem,2) se uplatní sazba dovozního cla stanovená celním sazebníkem1) nebo mezinárodní smlouvou3) zvýšená o 12,8.
(2) Pro případ uvedený v odstavci 1 platí § 1 odst. 3 obdobně.
(1) Toto nařízení nabývá účinnosti druhým pracovním dnem následujícím po dni jeho vyhlášení.
(2) Toto nařízení pozbývá platnosti dnem 31. prosince 2003.
Předseda vlády:
PhDr. Špidla v. r.
Ministr průmyslu a obchodu:
Ing. Urban v. r.
Ministr zemědělství:
Ing. Palas v. r.
1) Nařízení vlády č. 534/2002 Sb., o vydání celního sazebníku a o stanovení sazeb dovozního cla pro zboží pocházející z rozvojových a nejméně rozvinutých zemí a podmínek pro jejich uplatnění (celní sazebník).
2) Nařízení vlády č. 168/2003 Sb., o stanovení spouštěcích úrovní objemu dovozů pro jednotlivé zemědělské výrobky a skupiny zemědělských výrobků pro kalendářní rok 2003.
3) Například Středoevropská dohoda o volném obchodu uzavřená mezi Českou republikou, Maďarskou republikou, Polskou republikou a Slovenskou republikou, uveřejněná pod č. 54/1995 Sb., v platném znění, Smlouva o vytvoření celní unie mezi Českou republikou a Slovenskou republikou, uveřejněná pod č. 237/1993 Sb.
4) Například Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Českou republikou na jedné straně a Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně druhé, uveřejněná pod č. 7/1995 Sb., v platném znění.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Уряду No 307 / 2003 Coll., установивши додатковий обов’язок щодо імпорту деяких сільськогосподарських продуктів за календарний рік 2003 |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Редагування |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 22.09.2003 |
|---|---|
| Чинний від | 24.09.2003 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0