Указ No 244 / 2021 Coll.

Указ про внесення змін до Указу No 428/2001, запровадження Акту No 274/2001 Кол., на Вода та Северження для публічного використання та внесення змін до деяких законів (Водійно-Севержний акт), внесених змінами

Чинний Замовити Чинний від 01.07.2021
Зміст
244 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
від 22 червня 2021
Поправки Указу No 428 / 2001 Coll., запровадження Акту No 274 / 2001 Coll., про воду та каналізацію для публічного використання та внесення змін до деяких законів (Водяний та Sewerage Act) щодо змін
Міністерство землеробства здійснює за § 40 Акту No 274 / 2001 Coll., на воді та каналізаці для громадського використання та про внесення змін до деяких законів (Водяний та Sewerage Act), внесених Законом No 76 / 2006 Coll. та Акт No 275 / 2013 Coll.:
Čl. I
Указ Міністерства сільського господарства No 428 / 2001 Coll., запровадження Акту No 274 / 2001 Coll., на воді та судочинстві для публічного використання та внесення змін до деяких законів (Водяний та Sewerage Act), внесених до Указу No 146 / 2004 Coll., Указ No 515 / 2006 Coll., Указ No 120 / 2011 Coll., Указ No 48 / 2014 Coll. та Указ No 448 / 2017 У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. У статті 1а (м), слово «відповідна» професійна».
2. у статті 4 (2) (d), слово "в форматі МДФ" буде вилучено;
3. у статті 4 (2) (e), слова «у форматах, в яких ця частина плану розвитку вже була оброблена в момент її придбання» заміщати слова «не менше цифрових технічних карт регіону, складених відповідно до закону, що регулює опитування».
4. У пункті 4 вводиться наступний пункт 3 після пункту 2:
"(3) У пункті 2 (e) обробляється в цифровій формі в рамках оновлення плану розробки в однорідній структурі даних і обсягів, зазначених в додатку 25 до цього Регламенту. Уніфікована структура даних містить просторові, технічні та ідентифікаційні параметри окремих об’єктів, які є лінійними лініями водопровідних і каналізційних і точних об’єктів, що забезпечують функціональність всієї інфраструктури.
Параграф 3 буде абзац 4.
5. У пункті 4 слова «п. 3» додано в кінці тексту пункту 4.
6. У статті 6 (2) слова «або споруди для прийняття води» додаються в кінці тексту в точці (б).
7. У статті 6 (5) "липень" замінено" серпня".
8. У ст. 7 (2) слова "лінія постачання" вставлять на початку точки (а).
9. У ст. 7 (2) слова «або споруди приймання води» додаються в кінці тексту в точці (б).
10. у ст. 7 (2) слова «сверження», вставлені на початку пункту (c).
11. в ст. 7 (8) "липень" замінено на "серпень".
12. у статті 10 (2) (а), слова «і деталі будівельних рішень і, якщо рішення не підтримується, принаймні, ймовірний рік завершення будівництва»;
13. в статті 10 (2) вводиться наступний пункт (б) після точки (а):
"(b) деталі затвердження рішень або затвердження рішень для будівництва і, якщо ці рішення не були підтримані, принаймні, ймовірно, рік завершення будівництва;
Точки (b) до (e) повинні бути нумеровані (c) до (f).
14. Параграф 10 (4) Читає:
"(4) Документація креслення, зазначена в пункті 1 (a), також складається з цифрової форми в однорідній структурі даних і обсягу відповідно до Указу, що регулює цифрову технічну карту регіону. Уніфікована структура даних включає в себе просторові, технічні та ідентифікаційні параметри для окремих лінійних ліній водопровідних і каналізційних і точних об’єктів, що забезпечують функціональність всієї інфраструктури.
15. У статті 10 додано наступний пункт 5:
(5) З метою введення даних про водопровід або каналізацію в цифрову технічну карту через єдиний інтерфейс 35) і з метою передачі таких даних відповідно до статті II Закону No 47 / 2020 Coll., внесення змін до Акту No 200 / 1994 Coll., на Землі та внесення змін та доповнень до деяких законів, пов’язаних з її введенням, як змінено, Акт No 183 / 2006 Coll., про територіальне планування та регулювання будівництва (конструкторський акт), як змінено, та інші суміжні закони, системний ідентифікатор об’єкта або обладнання в системі редагування редактора36 буде призначено до системи водного та водопровідного обладнання.
35) Параграф 4d (3) (b) Акту No 200 / 1994 Coll., про геометрію та внесення змін до деяких законів, пов’язаних з його виконанням, як змінено.
36) § 2 (1) (i) Указу No 393 / 2020 Coll. '.
16. в статті 13 (1), пункт (c) видалено;
Точки (d) і (e) повинні бути нумеровані (c) і (d).
17. у статті 13 (1) (c) та (d), слово «фінансовий» замінюється «пік» та, в кінці листа слово «а» буде замінено комою.
18. У статті 13 в кінці абзацу 1, точка замінюється комою і додаються наступні пункти (e) і (f):
«(e) облік коштів для відновлення водопроводів та каналізації;
(f) додаткова інформація про фактичне створення та використання коштів для відновлення трубопроводів та каналізації.
19. У першому вирокі статті 13 (3) слова «водні протоки і каналізація» вставляються після слова «відновлення» і кількості «10» буде замінено на «5».
20. У статті 13 введено наступний пункт 4 після пункту 3:
«(4) Кошти на реабілітацію водопроводів і каналізації щороку складають достатню річну потребу для коштів для відновлення водопроводів і каналізації. Щорічна потреба в фондах для відновлення води та каналізації розраховується як пропорція вартості майна, вираженої в заміні ціни на купівлю відповідно до вибраних даних з води та записів каналізації, передбачених в розділі 5 (3) Акту та теоретичного життя інфраструктури,
(а) теоретичне життя визначається для цілей обробки плану фінансування відновлення:
1. лінії водопостачання та водопровідна мережа 80 років,
2. об'єкти та водні ресурси 45 років,
3. поставляння протоків і водопровідних мереж на 90 років;
4. очисні споруди для 40 років;
(б) у разі окремої звітності технології та будівельної частини, теоретичного життя для водоочисних установок та очисних споруд слід визначитися з:
1. технологія 15 років,
2. Будівельна частина обробки та водопостачання на 55 років;
3. 50 років будівництва очисних споруд. -;
Публікація 4 стане пунктом 5.
21. У другому вирокі статті 13 (5) слово «паш» і «4» вставляються після слово «зняття».
22. У розділі 13 в кінці другого вироку додано слова «через воду та овербіжну інформаційну систему».
23. У пункті 13 абзаців 6 до 11 додано:
"(6) Резервуар коштів для відновлення водопроводів і каналізації кошти для відновлення водопроводів і каналізації. Це різниця між фактичним створенням і фактичним кресленням коштів для відновлення водопроводів і каналізації. Для цілей резерву коштів для відновлення водопроводів і каналізації власнику зобов’язаний надати докази окремого моніторингу коштів для відновлення водопроводів і каналізації, зокрема, через аналітичні рахунки для синтетичних рахунків. Власник зобов’язаний забезпечити у своїй обліковій системі чітке виділення всіх операцій, які стосуються створення та креслення резерву.
(7) Розміщення до резерву коштів для відновлення водопроводів та каналізації здійснюється за рахунок коштів, що виробляються з води та каналізації, змащування або прокату та інших коштів.
(8) Для доданої вартості платники податків, податок на додану вартість не входить у виробництво та використання коштів для відновлення води та каналізації.
(9) Використання коштів для цілей, крім відновлення водопроводів і каналізації можливо тимчасово, якщо термін служби водних трубопроводів в групі, то або шляхом каналізації в групі за вибраними даними з правових записів водопроводів і каналізаційної повною мірою не перевищує одну половину життя, визначеного відповідно до пункту 4. Ці кошти перераховуються на резерв коштів для відновлення водних і каналізційних установок не пізніше 10 років після їх використання в інших цілях. Додаткове використання коштів з резерву коштів на відновлення водопроводів і каналізаторів, а не для здійснення відновлення водопроводів і каналізації, можливе тільки після передачі коштів за другим вироком.
(10) Кошти, що використовуються відповідно до пункту 9, будуть записані окремо власником та надішлемо Міністерству 28 лютого кожного року план відновлення, встановленого в додатку 18 до цього Указу через водну та інформаційну систему.
(11) Спосіб створення або використання коштів для відновлення водопроводів і каналізації, які будуть відрізнятися від правил, викладених в пунктах 4, 6 і 9, можливо тільки в окремих випадках. У такому випадку власник зобов’язаний надсилати Міністерству план фінансування відновлення, встановлену в додатку 18 до цього Порядку через систему водної інформації та замісу з запитом на думку Міністерства.
24. у ст. 17 (3) (а), слова «з особливим законодавством14) та вимогами Водного органу» будуть замінені на слова «з Водним Актом, з вимогами до водокористування та вимогами до повторного використання очищеної відпрацьованої води відповідно до § 38 (11) (б) Водного Акту».
footnote 14 видалено.
25. У пункті 18, вирок "Якщо навіть цей буферний танк не захищає біологічну частину очисного заводу, об'єкт повинен бути розроблений проти технологічного етапу біологічного лікування для зняття стічних вод таким чином, що максимальний потік не призводить до перевантаження біологічних об'єктів лікування і таким чином не знижує ефективність очищення стічних вод".
26. в Параграфі 19 (7):
"(7) У разі однієї каналізаційної мережі, камера рельєфу надійно розділяє відпрацьовані відпрацьовані відпрацьовані відходи, що надходять в пропорції гідротехнічного розрахунку і безпечно переносять проектний потік до каналізації. У відповідності з статтями 4.1.5 та 4.1.6. Чеського технічного стандарту ЧСН 75 6262 р. Адміністрація води може вирішити, в окремих обгрунтованих випадках, оцінити рельєфну камеру відповідно до вимог, викладених у статті 5 Чеського технічного стандарту CSN 75 6262 в контексті процедури авторизації або зміни конструкції єдиної каналізаційної системи і, на підставі результатів, вимагати різного співвідношення відпрацьованих водорозведення або іншого технічного розчину для рельєфу.
27. У пункті 19 вводиться наступний пункт 8 після пункту 7:
"(8) Значення дизайну для новостворених камер рельєфу та оцінка існуючих рельєфних камер визначається відповідно до таблиці 2 чеського технічного стандарту ЧСН 75 6262.
8 до 11 абзаців буде занурено 9 до 12.
28. У статті 19 (11) останній вирок замінюється наступним чином: "У випадку нової частини каналізації зливних відходів та / або опадної води підключено до єдиного каналізації, якщо це інакше можливо боротися з їх видаленням іншими засобами, від існуючої або нової установки на вбудованих ділянках, проектна документація за рахунок інвестора новозведеного каналізації також оцінюється існуючими рельєфними камерами, які будуть уражені новим будівництвом. Якщо оцінка показує, що збільшена кількість води не може бути видалена шляхом каналізації або показує погіршення коефіцієнтів розведення за межами діючої каналізаційної системи, то при каналіці не повинно бути пов'язане з існуючою каналізацією. Будь-яка пропозиція для нових об'єктів рельєфу повинна бути виконана відповідно до пункту 7. ";
29. Параграф 19 (12) Читає:
"(12) Відстань доопрацювання та в’їзних валів в прямій лінії непрохідних каналізацій не більше 50 м у вбудованій зоні, в незбудованій зоні завдяки можливості використання високоякісної очистки тиску, не більше 80 м у випадку каналізацій менше 500, 60 м у разі зазору DN 500 до DN 600 і не більше 50 м у разі зазору DN 800 і не більше 200 м у разі прохідних каналізацій не більше 200 м Ревізія, вхідних і кар'єрних валів і відкладів не можна відкласти маршрут з каналізаторів.
30. Після пункту 19 вводиться наступна секція 19а:
„§ 19a
Принципи роботи та обслуговування рельєфних камер
(1) Оператор зберігає запис перевірок та обслуговування камер рельєфу та їх технологічного обладнання. Операція та обслуговування рельєфних камер здійснюється відповідно до процедур, встановлених в галузевому технічному стандарті TNV 75 6925 Обслуговування та обслуговування каналізаторів.
(2) Контроль функції, стану будівництва та стану технологічного обладнання камер рельєфу здійснюється після кожного великого зіткнення дощу, якщо локальні умови або умови експлуатації не забезпечують інше.
(3) Контроль фокусується в основному на стані будівельних конструкцій будівлі, кількості опадів в каналі і профілі зливу з камери рельєфу. Якщо виписка з камери рельєфу обмежується стангуляційним пристроєм, його функціональність перевіриться, а зібрані речовини знімаються з профілю потоку. Якщо камера рельєфу оснащена попередньо очищеними пристроями, то очищення здійснюється в складі очищення та її функціональності, що перевіряється. Стан і функціональність заплавних заправок на викидах з камери рельєфу також перевіряють, якщо вони є частиною об'єкта. "
31. в статті 24 (c):
"(c) на картковому навісі, позначеному мережою каналізацій та положенням
1. Основні виробники стічних вод та промислової стічних вод відповідно до законодавства, що регулюють показник та значення допустимого забруднення поверхневої води та стічних вод, формальностей для авторизації відходів на поверхневу воду та каналізацію та чутливі ділянки;
2. Продюсери, включаючи здоров'я, ветеринарні та подібні заклади, які можуть випускати відходи води з підвищеним вмістом небезпечних речовин, зокрема лікарських засобів та лікарських засобів, інфекційні відходи води або радіоактивні відходи в каналізацію,
3. виробники з потенціалом для аварійного забруднення;
4. точки вимірювання та відбору проб;
5. рельєфні камери та навчальні об'єкти,
6. Відходи водоочисних установок і передпосівних установок виробників,
7. очисні споруди;
32. у ст. 35а (1) слова «і розрахунок післядиплом або орендою» вставляється після слово «регуляції».
33.In Paragraph 35a (2):
"(2) Розрахунок ціни на воду та ціни на водовідведення, зазначені в пункті 1, здійснюється для клієнтів, для власників водних трубопроводів, що працюють на питній воді та для власників каналізційних послуг, що перевозяться. Розрахунок купонів або лізингів здійснюється на інфраструктурних водних активах, які використовуються виключно для виробництва, постачання або розподілу питної води або для видалення, очищення або інших утилізації відпрацьованої води. Власник передає оператору розрахунок пахту або орендної плати в якості основи розрахунку ціни на водний і липовий від 30 вересня поточного календарного року, якщо інше не погоджено сторонами.
34. у статті 35а (5) слова «і розрахунок післяплати або оренди» вставляються після слово «точніше».
35. в Параграфі 35а (6):
"(6) Порівняння всіх елементів для розрахунку ціни води та тидальної ціни з тим, що досягнуто, буде виготовлено для клієнтів, для власників водопроводів, що працюють на питній воді, і для власників каналізаційної каналізації впрацьованої стічних вод. Порівняння всіх елементів в розрахунку пахту або здачі з фактами, що досягаються, здійснюється для оператора, який також одержувача водного або ліктя.
36. в Параграфі 35а (7):
"(7) У контексті вартості розрахунку ціни на воду та ціни на водопровід, процесор повинен вказати в кожному пункті вартості всіх очікуваних економічно обґрунтованих витрат за ціновими регламентами, пов'язаними з роботою водопроводу або каналізації для громадського використання, а не передавати ці витрати на інші заходи, здійснені власником або водопровідником або каналізацією для громадського використання. У контексті вартості розрахунку купонів або оренд, процесор повинен вказати в кожному пункті вартості всіх очікуваних економічно обґрунтованих витрат відповідно до правил ціноутворення, пов'язаних з розпуском або подачею води або каналізації для громадського використання і не передаватися ці витрати на інші дії, здійснені власником.
37. в статті 35a додано наступний пункт 8:
"(8) Для порівняння всіх елементів в розрахунку
(а) ціни на воду і ціни на календарний рік відповідно до цінових норм з фактами, досягнутими в календарному році, вказаними процесором в кожному об'єкті вартості процесором всіх фактичних економічних витрат, пов'язаних з роботою водопроводу або каналізації для громадського використання, і не передають витрати на інші заходи, що здійснюються власником або водопровідником або каналізацією для громадського використання;
(b) витрати на оренду або орендодавця в кожному пункті вартості процесором всіх фактичних витрат відповідно до положень положень, що стосуються смужки або прокату води або каналізації для громадського використання, і не передаватися ці витрати на інші заходи, здійснені власником. ";
38. У розділі 35б слово «Облік «замінюється словом» розрахунок» і слова «і розрахунок післядипломної або оренди» вставляється після слово» bilge».
39. У Додаток 1, 3 і 4 вставляється наступний пункт 8 після точки 7:
"8) Ідентифікація ЗМІНИ ДАНИХ в ТЕХНІЧНІЙ МАГНІ: ".
40. У додатку 1, 3 та 4 додано наступну пояснювальну замітку до пункту 8:
К (8)
Ідентифікатор змін присвоєно на підставі в’їзду даних водної інфраструктури в цифровій технічної карті § 2 (1) (г) Указу No 393 / 2020 Coll., на цифровій технічної карті.
41. У додатку 2 та 6, в кінці назви додано слово «ОР КОНТЕНЦІЙНИЙ ВАТЕР».
42. У додатку 2 точки 7 додано:
"7) Ідентифікація ЗМІНИ ДАНИХ в ТЕХНІЧНОМУ МАГНІ: ".
43. У додатку 2 вводять наступну пояснювальну замітку на точку 7:
К (7)
Ідентифікатор змін присвоєно на підставі в’їзду даних водної інфраструктури в цифровій технічної карті § 2 (1) (г) Указу No 393 / 2020 Coll., на цифровій технічної карті.
44. У додатку 3, пункт 4, слово "Інші" додано в кінці тексту в частині" Stranded network '.
45. У додатку 5, пункт 3, після слів "БІЛЬШЕ ДАТА в ти.м3 / рік * "і" Вода не виставлена *", слова "для РВС тільки "видали".
46. Точка 4 of Annex 5 читає:
"(4) ЕКОНОМІЧНІ ЧАСТИНИ:
Вартість енергоблока: CZK / м3
Вартість агрегату для водної мережі: CZK / м3
Розпорядження та аварія по мережі водопостачання та поставок: номер: ".
47. У додатку 5, в пояснювальній замітці до пункту 3, слова «або не нараховані на всі «додаються в кінці тексту в розділі» Вказаний рахунок.
48. У додатку 5, в пояснювальній замітці 3, в частині «Овна вода потребує», слова» водопровідні мережі, каналізаційні мережі замінені словами «водопровідні лінії, каналізатори».
49. У додатку 5, в кінці пояснювальної замітки в пункт 3, вирок «Чи кількість води не може бути технічно контролюється окремо для лінії постачання та мережі водопостачання, дані балансу розраховується за посиланням на перетворну довжину лінії водопостачання.
50. У Додаток 5, пояснювальна записка на пункт 4 Читає:
К (4)
Економічні дані:
Указ не включає витрати, пов'язані з ресурсами та водоочищенням. Вартість ресурсів та водопідготовки від форм C of Annex 19a до цієї Укази відхилено від загальної вартості одиниці. Вартість агрегату може бути використана безпосередньо з форми Д Додаток No 19а до цієї постанови.
Де кількість води не може бути технічно контролюється окремо для лінії постачання та мережі водорозподілу, економічні дані розраховується пропорційно переведену довжину лінії водопостачання.
У випадках рівномірної ціни на воду в межах діючого агрегату або декількох діючих одиниць, аналогічні витрати агрегату будуть повідомлені для всіх елементів мережі водопостачання і поставок ліній (рекордні числа операційного реєстру мереж водопостачання і поставок ліній).
Ціна за воду, що виключається з ПДВ, - ціна, яка реалізована в даній точці споживання.
ДТП водопроводу - це несподіваний, винятковий, частково або повністю неконтрольований, часовий і космічний захід, який виник або є неприпустимою у зв'язку з частковим фізичним зносом або пошкодженням водопровіду, що веде до стану небезпеки для гладкої і безпечної роботи водопровідної труби або на наслідки життя і здоров'я людей і тварин, навколишнього середовища або майна, ДТП також вважається серйозною погіршенням якості питної води, що поставляється. ДТП водопроводу є приводом для переривання та обмеження постачання питної води. З метою звітності оперативного реєстру водних ліній, ДТП з'єднання водопостачання не вважається ДТП, крім повороту з закриттям водопроводу, що входить до складу водопровідної лінії.
Нездатність водопроводу – це несподівана подія, яка обумовлена головним чином погіршенням технічного стану або функціональності водної інфраструктури, що призводить до зменшення потужності водопроводу для виконання необхідної функції. Обмеження або припинення постачання води через тимчасове переривання постачання електроенергії не буде розглядатися як збій крану. З метою звітності оперативного реєстру водних ліній, лінії водопостачання не повинні розглядатися як збій.
Провали і нещасні випадки, фактично, вказані на окремих елементах водної мережі і лініях поставок, зазначених в реєстрі.
51. У додатку 6, пункт 3, слова "в тому числі відновлення води та каналізації" видаляються.
52. У Додаток 6, пояснювальна записка до пункту 3 Читає:
К (3)
Вартість агрегату (на 1м3) води вироблена: показник включає в себе витрати агрегату, що встановлюються в ряді 11 Додаток No 19 до цього Указу, що відноситься тільки до його виробництва і не до транспорту. Це вказівка з форми С в додатку 19а до цього замовлення.
53. У Додаток 7, пункт 5 Читає:
"(5) ЕКОНОМІЧНІ ТА ТЕХНІЧНІ ДАНІ:
Вартість енергоблока: CZK / м3
Вартість агрегату каналізаційної мережі: CZK / м3
Северажні та каналізаційні розлади: номер «.
54. У Додаток 7, в пояснювальну замітку в пункт 4, в частині "Облік відпрацьованих водних накладних до каналізаційної мережі в цілому ', вирок" Кількість відпрацьованих відпрацьованих вод за певний рік, навіть якщо нараховані тільки в наступному році або взагалі не нараховані, вставляється після першого вироку.
55. У додатку 7, пояснювальна записка на пункт 5 читає:
"К (5)
Економічні та технічні дані:
Вартість агрегату не включає витрати, пов'язані з очищенням відпрацьованих вод. На цьому Указі наведено загальні витрати на відходи води від форм Ф Додаток No 19а. Також можна використовувати агрегатні витрати безпосередньо з форми E - відпрацьованого водного транспорту згідно з додатком 19a до цієї постанови.
Де кількість води не можна контролювати з технічної точки зору окремо від каналізаційної та каналізаційної мережі, економічні дані розраховується пропорційно довжині каналізації.
У випадках рівномірної ціни на валу в межах операційного блоку або декількох операційних вузлів, однакові витрати агрегату вказані для всіх елементів каналізаційної мережі і поставок каналізаційних машин (рекордні номери операційного реєстру каналізаційних машин і каналізаторів).
Ціна векселя безкоштовна від ПДВ на місці виробництва стічних вод.
Свербіжна аварія є несподіваним, винятковим, частково або повністю неконтрольованим, часовим і космічним західом, що виникло або є неминучим у зв'язку з частковим фізичним зносом або пошкодженням каналізації, що призводить до стану небезпеки для гладкої і безпечної роботи каналізації, або на наслідки життя і здоров'я людей і тварин, навколишнього середовища або майна, ДТП також вважається надзвичайною загрозою якості поверхні або підземних вод. Запобігання ДТП є підставою для переривання обмежень на дренаж і лікування стічних вод. З метою звітності оперативного реєстру каналізаторів, аварія каналізації не вважається аварією.
Неспроможність скидання - це несподівана подія, яка обумовлена головним чином погіршенням технічного стану або функціональності водної інфраструктури, що призводить до зменшення ємності каналізації для виконання необхідної функції. Збій скидання не вважається обмеженням або перериванням відпрацьованих вод внаслідок тимчасової перервації електропостачання. З метою складання оперативного реєстру каналізацій, збій каналізацій не вважається відмовою від з'єднання каналізаторів.
Провали і нещасні випадки, по суті, вказані на окремих елементах каналізаційної мережі і каналізаційних каналах, зазначених в операційному реєстрі.
56. У додатку 8, пункт 4, слова "в тому числі вода і відновлення каналізацій" видаляються.
57. У додатку 8 до пояснювальної замітки до першого вироку пункту 4, слова «повний власні витрати, включаючи відновлення води та каналізації «замінюються словами» витрати на одиниці, зазначені в рядку 11 Додаток 19 до цього Указу».
58. У додатку 9, частина 1 (а), кома замінюється "і слів" - перед видаленням".
59. У додатку 9, ч. 2, ст. 2, ряд 27, "53 "замінюється" 52"; в ряді 28, "54 'замінюється" 53'; в ряді 29, "55 'замінюється" 54'.
60. У додатку 9, частина 4, під заголовуванням до таблиці 5, слова "(застосовується для категорії до 100 м3 / добу) "видалити.
61. У додатку 9, частина 5, пункт 5, "10" замінена" 5'.
62. У додатку No 10, ч. 4, ст. 3, вирок «Для цілей подальшого лікування шламу вирок» наноситься відповідно до сфери Указу No 437 / 2016 Кол., на умовах використання обробленого шламу на сільськогосподарській землі та внесення змін до Указу No 383 / 2001 Кол., на умовах утилізації та використання відходів на поверхні відходів та внесення змін до Указу No 383 / 2001 Кол., на деталях поводження з відходами та декларації No 294 / 2008 Кол., на умовах утилізації та використання відходів на поверхні підвали та використання деталей 383
63. У додатку No 10, ч. 5, пункт 4, "10" замінено" 5'.
64. Точка 1 of Annex 15 читає:
"1. Визначення максимального допустимого рівня забруднення промислових відпрацьованих вод в каналізацію ґрунтується зокрема на загальному балансі забруднення відпрацьованих вод, що може бути привезено в міський очисний завод без погіршення ефекту його обробки, загроза якості поверхневої води, як визначена в Додатку 3 до Указу No 401 / 2015 Coll., на показники та значення допустимого забруднення поверхневої води та відпрацьованої води, вимоги до дозволу на відведення відпрацьованої води в поверхневу воду та каналізацію та на чутливих ділянках, як поправлені, або на забруднення або пошкодження каналізаторів. При розрядах відпрацьованої води з каналізаційної очисної установки або від каналізації безпосередньо в потік води ліміти, передбачені органом води, не повинні перевищувати. -;
65. У додатку No 15 вводиться наступний пункт 3 після точки 2:
«3. При визначенні вибраних показників та інших умов для вивантаженнях стічних вод від медичних, ветеринарних та подібних об'єктів, які виробляють стічних вод з підвищеним вмістом небезпечних дефектних речовин або небезпечних біологічних речовин або радіонуклідів в каналізацію, процедури, викладені в чеському технічному стандарту CSN 75 6406.
Точки 3 до 7 повинні нумеруватися 4 до 8.
66. У додатку No 15, пункти 4 та 5, включаючи примітку 1, читайте:
"4. Відповідно до конкретного стану забруднення промислової стічних вод та відпрацьованої води з підвищеним вмістом небезпечних дефектних речовин або небезпечних біологічних агентів або радіонуклідів на місці відведення в каналізацію та можливість очищення та подальших відвантажень до ресивера, власник або оператор каналізації може запропонувати додаткові показники та їх межі в порядку каналізації відповідно до характеристик виробничої діяльності, встановленої в іншому законодавстві1).
5. У разі відпусків відпрацьованої води, яка, можливо, вважається, що містить один або більше особливо небезпечних дефектних речовин або пріоритетних небезпечних речовин, що страждають на розділ 39 (3) Водного Акту, цей показник повинен бути включений в розклад каналізації.
1) Урядовий Указ No 401 / 2015 Кол., на параметри та значення допустимого забруднення поверхневої води та відпрацьованої води, формальності для авторизації відпрацьованої води в поверхневу воду та каналізацію, а також на чутливих ділянках.
67. У додатку No 15, в кінці пункту 6, вирок «Для інсталяцій під дією інтегрованої запобігання, показники, які покриваються кращими можливими методами, висновки будуть додані в ліміти емісії до і в тому числі значення, викладені в цих Рішеннях.
68. У додатку 16, за столом, вирок "* Довгостроковий стандарт зіткнення є середнім значенням (наприклад, щорічний дощ) при даній місцевості або площею понад 30 років, в даний час 30 років - 1961 до 1990. Це значення використовується протягом 30 років, тобто до 2020 року. Це світовий стандарт метеорологічної організації. Замініть його з вироками "* Довгостроковим рівнем зіткнення є середнім щорічною кількістю опадів в даній ділянці або площею понад 30 років і забезпечений чеським гідрометеорологічним інститутом. Для цілей цього Указу обрані значення були за період 1961 по 1990 рік. Цей довгостроковий згортання нормально закінчується 31 Грудень 2021. За період з 1 січня 2022 по 31 грудня 2051 року, довгостроковий стандарт із забезпеченням, застосовується на даній ділянці або площі на період 1991 до 2020 року.
69.00 Р

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 244 / 2021 Coll., внесено зміни до Указу No 428 / 2001 Coll., впровадження Акту No 274 / 2001 Coll., про Вода та судочинство для публічного використання та внесення змін до деяких законів (Водійно-Севержний Акт), у зв’язку з змінами
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення30.06.2021
Чинний від01.07.2021
Чинний до-
Стан Чинний

Публічні договори 5

188 542 крон
10.02.2022
188 542 крон
25.01.2022
SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ SLUŽEB A O PORADENSKÉ ČINNOSTI
CHEVAK Cheb, a.s. Obec Ovesné Kladruby
188 542 крон
30.12.2021
dodatek č. 2 ke smlouvě č.10573
Krajské ředitelství policie Moravskoslezského kraj... VaK Bruntál a.s.
15.12.2021
Сповіщення
Джерело: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду