Акт No 215 / 2009 Кол.
Акт про внесення змін до Закону No 513 / 1991 Coll., Комерційний кодекс, як змінено, Акт No 627 / 2004 Coll., на Європейській компанії, як змінено, Акт No 21 / 1992 Coll., на Банках, як змінено, Акт No 126 / 2002 Coll., Акт No 357 / 1992 Coll., з податку на додану вартість та податок з продажу нерухомості, як змінено, Акт No 125 / 2008 Coll., про трансформації комерційних компаній та кооперативів, та Акт No 40 / 1964 Кол., Цивільний кодекс, як змінено
Чинний
Законодавство
Чинний від 20.07.2009
Версії тексту:
01.01.2014
20.07.2009
215
ZÁKON
ze dne 17. června 2009,
kterým se mění zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 627/2004 Sb., o evropské společnosti, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 126/2002 Sb., zákon č. 357/1992 Sb., o dani dědické, dani darovací a dani z převodu nemovitostí, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, a zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Změna zákona o evropské společnosti
Zákon č. 627/2004 Sb., o evropské společnosti, ve znění zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb. a zákona č. 126/2008 Sb., se mění takto:
1. § 33 se včetně poznámek pod čarou č. 14 a 15 zrušuje.
2. § 34 se zrušuje.
3. § 41 se zrušuje.
Přechodné ustanovení
Právní vztahy, které vznikly přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se řídí dosavadními právními předpisy.
Změna zákona o bankách
V § 18 odstavec 3 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 126/2002 Sb., včetně poznámky pod čarou č. 4b zní:
„(3) Ustanovení obchodního zákoníku o konfliktu zájmů upravující poskytování úvěrů, půjček a zajištění akciovou společností členům orgánů a dalším osobám se pro banky nepoužije4b).
4b) § 196a obchodního zákoníku.“.
Změna zákona o přeměnách obchodních společností a družstev
Zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, se mění takto:
1. V § 92 odst. 1 a § 284 odst. 1 se číslovka „117“ nahrazuje číslovkou „116“.
2. § 117 zní:
Znalecká zpráva nebo znalecké zprávy o vnitrostátní fúzi se nevyžadují, jestliže s tím souhlasili všichni akcionáři všech zúčastněných společností.“.
ÚČINNOST
Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Fischer v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 215 / 2009 Coll., поправки Акту No 513 / 1991 Coll., Комерційний кодекс, як змінено, Акт No 627 / 2004 Coll., про Європейське товариство, як змінено, Акт No 21 / 1992 Coll., про банки, як змінені, Акт No 126 / 2002 Coll., Акт No 357 / 1992 Coll., про нездійсненний податок, податок на донорство та податок на нерухоме майно, як змінено, Акт No 125 / 2008 Coll., про трансформації торговельних компаній та кооперативів, та Акт No 40 / 1964 Coll., Цивільний кодекс, як змінений |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Законодавство |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 20.07.2009 |
|---|---|
| Чинний від | 20.07.2009 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0