Акт No 171 / 2023 Coll.
Закон про захист винущувачів
Чинний
Законодавство
Чинний від 01.08.2023
Zobrazeno prvních 200 z celkem 354 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
171 р.
ПРАВА
від 2 червня 2023
на захист вигнічення
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
ОСНОВНІ ПРОВІЗІЇ
Тема питання
Цей закон впроваджує відповідне регулювання Європейського Союзу (1) і забезпечує
(а) подання та порядок дослідження повідомлення про можливі порушення;
(b) умови надання захисту природній особі, яка зробила повідомлення (повідомлення);
(c) юрисдикція Мін’юсту ("Місто") у сфері захисту винуватців.
Повідомлення
(1) Повідомлення має містити інформацію про можливу порушення, яка сталася або повинна відбуватися в разі особи, для якої не має винуватця, неприпустимо помірно, виконану роботу або іншу аналогічну діяльність, або з особи, з якою непідсилювач був або контактує з виконанням роботи або іншої аналогічної діяльності, і яка:
(а) має характеристики кримінального правопорушення;
б) має характеристики правопорушення, за яким закон встановлює штрафні ставки принаймні CZK 100,000,
(c) порушення цього закону; або
(d) порушення законодавства Європейського Союзу або регулювання у сфері:
1. фінансові послуги, статутний аудит та інші послуги з перевірки, фінансові продукти та фінансові ринки;
2. податок на корпорацію,
3. запобігання легалізації доходів від кримінального та терористичного фінансування;
4. Захист споживачів,
5. дотримання вимог продукції, включаючи їх безпеку;
6. Безпека дорожнього руху, транспортна безпека,
7. захист навколишнього середовища,
8. Безпека та здоров’я корму та корму,
9. радіаційний захист та ядерна безпека,
10. конкурс, публічні аукціони та державні закупівлі,
11. захист внутрішнього замовлення та безпеки, життя та здоров’я,
12. захист персональних даних, конфіденційність та безпека електронних мереж зв’язку та інформаційних систем,
13. захист фінансових інтересів Європейського Союзу2), або
14. функціонування внутрішнього ринку3), в тому числі захисту конкуренції та державної допомоги в законодавстві Європейського Союзу.
(2) Повідомлення має містити реквізити назви, прізвища та дати народження, або інші дані, з яких може бути отримано ідентичність нотиря; дані про ідентичність нотиря вважатися дійсними. Повідомлення не може містити інформацію, зазначену у першому вирокі, якщо вона була подана особою, ідентичність якого відома особою, яка має відношення до пункту 10 або до держслужбовця в розділі 13.
(3) Робота або інша аналогічна активність для цілей цього Акту:
(а) залежна робота, що здійснюється в базових трудових відносинах;
(б) обслуговування (4),
(c) самозайнятість;
(d) здійснення прав, пов’язаних з участю в юридичній особі;
(e) виконання обов’язків члена органу юридичної особи;
(f) виконання завдань в процесі діяльності юридичної особи, за її інтересами, від її імені або від її імені;
(г) управління фондом довіри;
(h) волонтерство;
(i) професійний досвід, стажування;
(j) здійснення прав та зобов’язань, що виникають з договору, що передбачає надання послуг, послуг, робіт або інших подібних послуг.
(4) Для цілей цього Акту, роботи або іншої подібної діяльності слід розуміти як пошук роботи або іншої аналогічної діяльності.
Виклики порушення договірного або юридичного зобов’язання та інформації, повідомлення якого не вважається повідомленням
(1) Де непідсилювач мав обґрунтовані підстави вважати, що повідомлення було необхідно для виявлення порушення за ст. 2 (1), повідомлення не є порушенням банківської таємниці, договірного зобов'язання зберігати конфіденційність, зобов'язання підтримувати конфіденційність за правилами оподаткування, або зобов'язання підтримувати конфіденційність під іншим законодавством, що регулює роботу або інші аналогічні заходи, за винятком виняток
(а) забезпечення захисту від позначеної інформації5) та інформації, розкриття яких буде проявлятися остаточне кримінальне провадження або захист конкретних фактів, що регулюють кризовий менеджмент;
(b) збереження конфіденційності в процесі діяльності;
1. нотаріус, нотаріальний кандидат і нотаріус (6),
2. Прокуратура, помічник прокурора та правничої війни7),
3. Адвокат і адвокат,
4. судовий виконавець, виконавчий кандидат та виконавчий юрист (9),
5. суддя, суддя Конституційного суду, помічник судді та кандидат юридичних наук (10);
6. працівник нотаріуса, судового виконавця, адвоката та працівника компанії, через яку адвокат здійснює адвокат як партнер, що здійснює адвокат, що здійснює адвокат, або подібну іноземну компанію, або будь-яка інша особа, яка бере участь у наданні юридичних послуг в цій компанії,
(c) зберігати конфіденційність при наданні правової допомоги в суді або іншому державному органі; або
(d) зберігати конфіденційність при наданні медичних послуг 11).
(2) Повідомлення та поведінка винуватця або особи, зазначеної у статті 4 (2) (а) до (h) в контексті виявлення інформації, яка згодом стала змістом повідомлення, не є порушенням договірного або юридичного зобов'язання, крім випадків, коли кримінальне правопорушення здійснюється в контексті виявлення такої інформації, або де непідсилювач або особа, зазначена у статті 4 (2) (a) до (h) не мала законної підстави вважати, що повідомлення було необхідно виявити можливі порушення. Параграф 1 буде без президії до цього.
(3) Повідомлення за цим Актом не входить до повідомлення, що містить інформацію
(а) повідомлення про те, чи може прямо вимагати суттєвого інтересу безпеки Чеської Республіки; суттєвий відсоток безпеки Чеської Республіки розуміється для цілей цього Акту
1. суверенітет, територіальна цілісність та демократичні засади Чехії,
2. внутрішня політика та безпека, включаючи критичну інфраструктуру та інформаційні системи державного управління;
3. у більшій мірі життя і здоров'я осіб;
4. захист інформації про державні закупівлі в галузі оборони або безпеки, якщо присудження таких договорів регулюється Європейським Союзом,
5. здійснення міжнародних оборонних зобов’язань;
6. суттєві операції безпеки;
7. бойова здатність збройних сил Чехії,
(b) діяльність розвідувальних служб Чехії;
(c) повідомлення про те, що б стати порушенням зобов’язань щодо збереження секретності духовенства у зв’язку з здійсненням сповідного секрету або права, еквівалентного сповідаючого секрету (13).
Заходи в питанні
(1) Для цілей цього Акту мірку відповідальності є дія або бездіяльність щодо роботи або іншої аналогічної діяльності непідсилювача, яка була піднята повідомленням, і яка може призвести до пошкодження непідсилювача або особи, зазначеної в пункті 2 (а) до (h); якщо ці умови зустрінеться, це буде вимір відміни, зокрема:
(а) нездійснення або неоновлення стаціонарних трудових відносин;
(b) розвантаження, несервіс або припинення обслуговування;
(c) скасування правових відносин, встановлених договором про виконання робіт або договору на роботу;
(d) видалення з посади керівника персоналу або з посади, представленого;
(e) накладення дисциплінарної дії або дисциплінарної дії;
(f) зменшення заробітної плати, заробітної плати або винагороди або надання персональної пільги;
(г) перерахування або перерахування на іншу роботу або посаду;
(h) оцінка послуг або звіт про роботу;
(i) не дозволяючи професійного розвитку;
(j) зміна робочого часу;
(k) вимагати медичну консультацію або професійну медичну експертизу;
(l) повідомлення або виведення з договору; або
(m) втручання з правом захисту.
(2) Невід'єм може бути не піддається заміру, або
(а) особи, яка надала допомогу у виявленні інформації, яка є змістом повідомлення, подання повідомлення або оцінки її обґрунтування;
(b) особа, що знаходиться поруч з нотифікатором;
(c) особи, яка є працівником або співробітником;
(d) особи, що контролюється нотифікатором;
(e) юридична особа, в якій непідсилювач має участь, особа, яка контролює її, особа, яка керує нею або особою, яка керує тим самим контролюючим особою, з якою юридичною особою;
(f) юридична особа, яка обрана повноваженням, є членом, особа, яка контролює або контролює тим самим контролюючим особою;
(г) особи, для якої незбирача здійснює роботу або іншу аналогічну діяльність; або
(h) довірчий фонд якого неспроможна або юридична особа, яка зазначена в точці (e) або (f) є засновником або завіреним або по відношенню до того, що нотифікатор або юридична особа, зазначена в точці (e) або (f) є особою, яка істотно збільшує активи фонду довіри шляхом контракту або придбання в разі смерті.
(3) Де повідомлення, що не містить даних про ім'я, прізвище та дату народження, або інші дані, з яких може бути отримано особу нотира, захист, передбачений цим Законом та іншим законодавством, буде для нотиря та осіб, які зазначені в пункті 2 (а) до (h) з моменту, коли їх ідентичність стає очевидною для особи, яка може виписати вимір відміни.
(4) Особа, за якою вигадка здійснює роботу або іншу аналогічну діяльність, може не дозволити винуватцю або особою, яка зазначена в пункті 2 (а) до (h) бути предметом реталії.
Право на адекватне задоволення
Ті, хто не повинен бути предметом ретабілітаційних заходів, мають право на розумне задоволення, якщо реталітаційний захід був викликаний немайновим пошкодженням. Положення іншого законодавства про спеціальні умови здійснення права на адекватне задоволення не впливають на це.
Захист від перезавантаження
У зв'язку з захистом від застави не враховуються.
ОЦІНКА ТА ПРОЦЕДУКЦІЯ ОЦІНКИ НЕФІКАЦІЇ
ПРОТЕКЦІЯ ІНДИКТОРА
(1) Захист за цим законом належить до непідсилювача,
(а) подано через внутрішню систему сповіщення;
(б) подаються до Міністерства;
(c) опубліковано якщо:
1. подала повідомлення через внутрішню систему сповіщення та Міністерство, або тільки до Міністерства, і відповідні заходи не були вжиті в межах часу, викладених цим Актом, зокрема, особа, яка не вважала причину повідомлення, що стосується статті 12 (3), обов'язковий орган не вживало ніяких інших відповідних заходів відповідно до статті 12 (5), щоб запобігти або усунути неправомірну ситуацію, або держслужбовець не судив повідомлення, відповідно до статті 13
2. має законну підставу вважати, що порушення, зазначене в повідомленні, може призвести до негайної або явної загрози внутрішньому порядку або безпеці, життя або здоров'я, навколишнього середовища або іншого публічного інтересу або незрівняної шкоди; або
3. має законну підставу вважати, що в разі повідомлення Міністерству, є підвищений ризик, в обставинах справи, що він або людина, що зазначена в статті 4 (2) (а) до (h) будуть піддаватися ретабілітаційних заходів або що процедура за Назва III знаходиться на ризику.
(2) Захист від заставних заходів за цим законом також належить особі, яка подала повідомлення про державну владу, відповідальну за інше законодавство або безпосередньо чинне законодавство Європейського Союзу.
(3) Захист від перепланування не для особи, яка зробила повідомлення без розумних підстав, щоб вірити, що це ґрунтується на правдивій інформації (тільки помилкове повідомлення).
СИСТЕМА ІНТЕРНАЛЬНОГО ОБ’ЄДНАННЯ
Створення системи внутрішнього сповіщення
(1) Внутрішня система сповіщення повинна бути встановлена обов’язковим органом, який для цілей цього Акту, означає:
(а) договірний орган, що регулює державні закупівлі, за винятком:
1. муніципалітети з менш ніж 10000 мешканців,
2. юридичні особи, зайняті 1 січня поточного року, в середньому понад 50 працівників, встановлюють або встановлюються для задоволення потреб громадського інтересу і не маючи промислового або комерційного характеру, де регіон або муніципалітет, переважно фінансує його, здійснює рішучий вплив на нього, призначає або виводять більшість осіб, які є членами його статутного або наглядового органу, або мають частку, безпосередньо або непрямо, більш ніж 25%;
(b) роботодавець використовує щонайменше 50 співробітників на 1 січня поточного року відповідного календарного року, якщо він є обов'язковою особою, передбаченою законом про певні заходи щодо легалізації доходів від кримінального та терористичного фінансування;
(c) державного органу, що здійснює юрисдикцію у сфері корпоративної податкової адміністрації або в адміністрації платежу за порушення бюджетної дисципліни;
(d) державний орган, що здійснює свою діяльність, і особа, яка здійснює діяльність в:
1. цивільні авіаційні зони під цивільним авіаційним актом;
2. Морські транспортні зони під § 12i, 12o або 13д Акту Морської навігації; або
3. офшорний нафтогазовий сектор за Законом про розвідку, розвідку та видобуток корисних копалин з морського дна та про безпеку офшорної нафтогазової діяльності;
(e) роботодавець, який не є обов'язковою особою за законом про певні заходи щодо легалізації доходів від кримінального та терористичного фінансування, де:
1. особою, зазначеною у статті 135 (1) (i), (p), (u), (z), (zc) та (zd) Актуального ринку капіталу;
2. особою, що має право § 534 (а) до (d) Акту інвестиційних компаній та інвестиційних фондів,
3. CCP або торговий репозиторій відповідно до безпосередньо діючого регулювання Європейського Союзу, що регулює похідні OTC, CCP та торговельні репозиторії (15);
4. пов'язаним представником, уповноваженим організовувати споживчий кредит під впливом споживчого кредиту,
5. страховий або страховий супровід,
6. особа, уповноважена на страхування медіатеми або відшкодування за законом, що регулює розподіл страхування та відшкодування,
7. установа, встановлена в Чехії, за законом, що здійснює діяльність установ з надання професійної пенсії, або
8. Людина публічно пропонує криптоапарат, крім токену, пов'язаних з активами або електронним токени кешу, особа, яка шукає прийняття криптоапарату, крім токену, пов'язаних з активом або електронним грошима, щоб торгувати або емітентом токену, пов'язаного з активом, відповідно до безпосередньо діючого регулювання Європейського Союзу, що регулює ринки криптоапарату 16).
(2) Обов’язковий орган може делегувати управління системою внутрішнього сповіщення іншій особі. Делегація має бути без президії на свою відповідальність за виконання своїх обов’язків у розділі 9.
(3) Конкурорні органи, за винятком договорних органів, які, 1 січня поточного року, зайняті максимальною кількістю 249 співробітників, можуть надавати або вигоду з внутрішньої системи сповіщення, встановленої іншим обов'язковим органом, якщо вони сконструювати особу, відповідальним за проведення завдань, зазначених у статті 12 (1) та (2). У населених пунктах, які обов’язкові для заповнення системи внутрішнього сповіщення. Відповідальність зобов’язань суб’єктів господарювання, що мають відношення або використання внутрішньої системи сповіщення, встановленої іншою особою, зобов’язаною з порушенням зобов’язань за ст. 9 не може бути порушена положеннями даного пункту.
(4) Чисельність населення віднесено до ч. 1 (а) (1) оцінюються 1 травня поточного року на основі залишку населення у громадах, оброблених чеським статистичним офісом, 1 січня поточного року.
Обов'язки обов'язкового органу
(1) Обов’язковий орган зобов’язується надати відповідну особу або особам, які здійснюють діяльність, зазначену у статті 11.
(2) Крім того, обов'язковий орган забезпечить:
(а) можливість пред’явлення повідомлення через систему внутрішнього сповіщення письмово, або за його запитом у особи; для особи, яка не здійснює роботу або іншу аналогічну діяльність для обов’язкової особи під § 2 (3) (а), (б), (г) або (і), це застосовується тільки якщо суб’єкт зобов’язаний не виключити отримання повідомлення від цієї особи;
(b) публікація такої інформації в спосіб, що дозволяє віддалений доступ:
1. засоби повідомлення через внутрішню систему сповіщення та Міністерство;
2. індикація особи, його номер телефону та адреса електронної пошти або іншої адреси для доставки;
3. Чи виключається обов’язковий орган отримання повідомлень від особи, яка не здійснює роботу або іншої аналогічної діяльності для обов’язкового органу, що діє до статті 2 (3) (а), (б), (в) або (i);
(c) урок до особи, яка займається правами та зобов’язаннями за цим законом; оповіщення здійснюється зобов’язаною особою з відповідною особою;
(d) про те, що тільки відповідна особа може ознайомитися з повідомленнями, що подаються, а також забороною на надання даних, що мають відношення до статті 20;
(e) оцінка обґрунтованості повідомлення відповідною особою;
(f) повідомлення від нотифікатора отримання повідомлення згідно статті 12 (2) та результати оцінки обґрунтування повідомлення відповідно до статті 12 (3); та
(г) вжити належних заходів щодо усунення або запобігання незаконної ситуації за повідомленням.
Клієнти
(1) Тільки фізична особа, яка вписана, зріла і повністю компетентна може бути особою, яка турбує.
(2) Для цілей цього Акту людина, яка не була
(a) бути засудженим за навмисне правопорушення, за яке Кримінальний кодекс передбачає максимальне вирок позбавлення від більш ніж 2 років, або правопорушення, вчинене у зв'язку з виконанням роботи або іншої аналогічної діяльності, якщо його відмова від таких правопорушень була зруйнована або є, з іншого боку, по відношенню до неперевершених; або
(b) в останні 5 років, винність відступу, зазначеного у статті 24 (1), визнано нездатним.
(3) Засвідчена цілісність в пункті 2 (а) засвідчена екстрактом з Реєстру Пеналтів, які не можуть перевищувати 3 місяці. Людина, яка не є громадянином Чехії, засвідчує цілісність за допомогою аналогічного документа, який може бути не старше 3 місяців, засвідчення цілісності, виданого Держателем, або Держателем, в якому особа залишалася безперервно протягом останніх 3 років протягом більш ніж 6 місяців, а також супроводжувала офіційним перекладом на чеську мову; де такий документ не виданий цією державою, доказ буде обставлений письмовою декларацією. Людина, яка є, або була, громадянином іншої держави-члена Європейського Союзу або має свою адресу в іншій державі-членів Європейського Союзу, може замість витягу з реєстру, аналогічного Реєстру Пеналти, надати докази цілісності з екстрактом з Реєстру Пеналти з анексом, що містить інформацію про його остаточні переконання для правопорушень і подальших особливостей тих засуджених, введених в реєстрі цієї держави.
(4) Для перевірки особи, яка є громадянином Чеської Республіки і повинна бути позначена як компетентна особа, яка виконує умови цілісності, державна влада може вимагати від Реєстру штрафних санкцій з Реєстру штрафних санкцій, пов’язаних з цією особою. Додаток здійснюється в електронній формі, таким чином, що дозволяє віддалений доступ.
(5) Засвідчена цілісність в пункті 2 (b) повинна бути засвідчена за запитом обов'язкового органу або особи, довіреної з управлінням внутрішньої системи повідомлення, що засвідчує особу, що особа, яка повинна бути позначена особою, яка не була винною відсутності, зазначеної у статті 24 (1), в останні 5 років.
(6) Визначена особа зобов’язана повідомити, що він перестав дотримуватися стану цілісності, зазначеного в пункті 2, обов’язковий орган або особа, довірена з управлінням внутрішньої системи сповіщення протягом 10 днів дати, на якій це відбулося.
(7) Де особа зобов’язана поінформувати, що особа, яка перестала відповідати умові доброчесності, зазначеному в пункті 2, вона повинна, без зайвих затримок, відкликати позначення цієї особи і, якщо, як наслідок, він не має ніякої відповідної особи, при цьому позначення іншої відповідної особи.
Діяльність відповідної особи
(1)
(а) прийняти та оцінити обґрунтування повідомлення, здійсненого через внутрішню систему сповіщення;
(b) пропонуються до обов'язкових заходів з лікування або запобігання неправомірної ситуації за повідомленням, якщо особа, яка не може бути передана в пункти (а) статті 4 (2), може бути розкрита цією процедурою;
(c) виконувати вказівки обов’язкового органу, якщо вони загрожують або накладають на виконання його діяльності за цим законом;
(d) неупереджено у виконанні своєї діяльності за цим Законом;
(e) зберігає конфіденційність щодо фактів, які вона навчалася в процесі її діяльності за цим законом, навіть після виконання цієї діяльності, якщо інше передбачено законом.
(2) На підставі цього закону особа не може бути передана за належне виконання його діяльності.
Порядок відповідної особи
(1) Повідомлення може бути здійснено або письмово через внутрішню систему сповіщення. Де непідсилювач так запитує, людина, яка занепокоєна, приймає повідомлення у особи в розумний період, але не пізніше ніж за 14 днів з дати, на яку замовляється непідсилювач.
(2) Усвідомлену особу в письмовій формі отримання повідомлення, зазначеного в пункті 1 протягом 7 днів її отримання, якщо:
(а) викрадач явно запитав відповідну особу, не повідомляти її про отримання повідомлення; або
(b) зрозуміло, що повідомлення виявить особу нотиря іншому особі.
(3) Визначена особа оцінить обґрунтування повідомлення та інформує винуватця у письмовій формі результатів оцінки протягом 30 днів отримання повідомлення. У неправомірних або юридичних випадках цей період може бути продовжений до 30 днів, але не більше ніж двічі. У письмовій формі продовження строку і причини його продовження перед його закінченням. Параграф 2 застосовується мутатис слизової оболонки.
(4) Якщо особа стурбована виявами, при оцінці обґрунтовування повідомлення, що це не повідомлення за цим законом, він інформуватиме нотиру у письмовій формі без зайвої затримки.
(5) Якщо повідомлення оцінюються як обгрунтована, компетентна особа представить заходи щодо запобігання або запобіжності суб’єкта господарювання. Де подається повідомлення до компетентної особи зобов’язаної особи, за яку не виносить на роботу або іншу аналогічну діяльність, особа, яка зацікавлена, пропонує коригувати дію особою, для якої непідсилювач здійснює роботу або іншу аналогічну діяльність, якщо природа справи так виключена. Якщо суб’єкт зобов’язаний не приймати заходи, запропоновані відповідною особою, це вживати інші відповідні заходи щодо запобігання або усунення неправомірної ситуації; Це не може застосовуватися, якщо це передбачено особою, яка, крім обов'язкового органу, який зазначено, що особа. Обов'язкова особа повинна негайно повідомити відповідну особу вжиті дії, яка повідомить нотиру в письмовій формі без затримки. Параграф 2 застосовується мутатис слизової оболонки.
(6) Якщо повідомлення не оцінюється як обгрунтоване, особа, яка стурбована, без затримок, повідомляємо нотифікатор у письмовій формі, на підставі фактів, викладених у повідомленні і обставин, відомих йому, він / вона не підозрювала порушення бути вчиненим, або що повідомлення було засновано на помилковій інформації і повідомте про непідсилення права подати повідомлення з державним органом.
SCOPE МІНІСТЕРІВ
Основні положення
Авторизований персонал Міністерства
Міністерством зобов’язується оформлювати держслужбовців, які здійснюють свою компетентність за цим Актом (далі – «уповноважений співробітник»).
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 171 / 2023 Coll., з питань захисту винущувачів |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Законодавство |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 20.06.2023 |
|---|---|
| Чинний від | 01.08.2023 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Парламентський документ:
Документ № 352
Публічні договори 5
Smlouva o poskytování služeb příslušné osoby dle zákona 171/2023 Sb.
MOSTECKÁ BYTOVÁ, a.s.
KINDL & PARTNEŘI advokátní kancelář s.r.o.
72 600 крон
27.04.2026
Objednávka právních služeb (zákon č. 171/2023 Sb.)
Město Hodonín
Sokol, Novák, Trojan, Doleček a partneři, advokátn...
181 499 крон
25.03.2025
Smlouva o spolupráci - výkon funkce příslušné osoby
Město Slaný
Základní škola Slaný, Politických vězňů 777, okres...
22.12.2023
Сповіщення
Сповіщення
Smlouva o spolupráci - výkon funkce příslušné osoby
Město Slaný
Základní škola Slaný, Komenského náměstí 618, okre...
20.12.2023
Сповіщення
Сповіщення
Smlouva o spolupráci - výkon funkce příslušné osoby
Město Slaný
Základní škola Slaný, Rabasova 821, okres Kladno
20.12.2023
Сповіщення
Сповіщення
Джерело:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0