Указ No 160 / 2018 Coll.

Указ про внесення змін до Указу No 282 / 2016 Coll., про харчові вимоги, до яких допускається реклама, яка може бути запропонована для продажу та продажу в школах та школах

Чинний Чинний від 01.09.2018
Зміст
160 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
від 3 серпня 2018
Поправки Указу No 282 / 2016 Coll., про харчові вимоги до яких надається реклама, і які можуть бути запропоновані для продажу та продажу в школах та навчальних закладах
Міністерство освіти, молоді та спорту та Міністерства охорони здоров'я надає Акт No 561 / 2004 Coll., на передшкільної, базової, середньої, вищої професійно-технічної та іншої освіти (управління просвітою), як змінено Акт No 82 / 2015 Coll. та Акт No 178 / 2016 Coll.:
Čl. I
Положення No 282 / 2016 Coll., про харчові вимоги до яких реклама допустима, і які можуть бути запропоновані для продажу і продажу в школах і навчальних закладах, поправлені наступним чином:
1. У статті 2 (1), в кінці тексту пункту (б), слово «або «поділяти»; в кінці тексту точки (c), ставка буде замінена» або» і додається наступний пункт (d):
"(d) не модифіковані смаженням або грилем."
2. в Параграфі 2 (2) (б), в тому числі примітка 6:
"(б) фруктово-овочеві соки і нектар6).
6) § 1 (d), (f) та (j) Указу No 335 / 1997 Coll., реалізація § 18 (a), (d), (i), (j) та (k) Акту No 110 / 1997 Coll., на харчових продуктах та тютюнових продуктах та змінах та доповнюванні деяких суміжних законів, для неалкогольних напоїв та концентратів для приготування неалкогольних напоїв, фруктових вин, інших вин та луків, пива, вживання алкоголю, духів та інших алкогольних напоїв, ферментованих та дріжджів, як змінено. "
3. Додаток, включаючи назву та примітки Nos 9 до 22, читати далі:

"Аннекс до Указу No 282 / 2016 Coll.
Вимоги до продуктів, для яких реклама допустима і які можуть бути запропоновані для продажу і продажу в школах і навчальних закладах
Kategorie potravinNejvyšší přípustná hodnota (g/100 g nebo g/100 ml)
sůl9)tukycukry10)
zpracované ovoce a zelenina za předpokladu minimálního obsahu 50 g ovoce nebo zeleniny ve 100 g, případně 100 ml hotového výrobku0,5bez přídavku cukru11)
suché skořápkové plody12), olejnatá semena13), luštěniny13) a výrobky z nichbez přídavku sodíku / soli11)bez přídavku cukru11)
masné výrobky a výrobky z vajec14) za předpokladu minimálního obsahu 10% hmot. čisté svalové bílkoviny v hotovém masném výrobku nebo 50 g vajec ve 100 g hotového výrobku z vajec2,115,0
výrobky z produktů rybolovu a akvakultury15) za předpokladu minimálního obsahu 50 g masa z nich ve 100 g hotového výrobku2,130,0
ochucené a neochucené mléčné výrobky16)mléko0,55,011,0
kysané nebo zakysané mléčné výrobky0,55,011,0
tvarohy0,510,011,0
sýry2,530,0
pekařské výrobky17)chléb1,810,05,0
běžné pečivo2,08,25,0
jemné pečivo1,315,020,0
nealkoholické nápoje18)5,0
balené i nebalené obložené pekařské výrobky2,520,010,0
ostatní potraviny1,05,019)10,0
Застосування майонезу 20), заправка 21), гірчиця 21), кетчуп 12, оливи та жири 22) при приготуванні упакованих і розпакованих продуктів пекара допускається. Пропозиції майонезу 20), заправка 21), гірчиця 21), кетчуп 12, масла та жири 22) не допускаються з метою приправи придбаного споживачем в точці продажу.
9) Точка 11 Додаток I до Регламенту (ЄС) No 1169 / 2011 Європейського Парламенту та Ради.
10) Точка 8 Додаток I до Регламенту (ЄС) No 1169 / 2011 Європейського Парламенту та Ради.
11) Додаток до Положення (ЄС) No 1924 / 2006 Європейського Парламенту та Ради від 20 грудня 2006 року про харчові та медичні вимоги, зроблені на харчових продуктах.
12) Указ No 157 / 2003 Кол., укладаючи вимоги до свіжих фруктів та свіжих овочів, оброблених фруктів та овочів, сухих горіхів, грибів, картоплі та їх продуктів, а також інших методів маркування, а також змінених.
13) Указ No 329 / 1997 Кол., запровадження § 18 (a), (e), (f), (g) та (h) Акту No 110 / 1997 Кол., на харчових продуктах та тютюнових продуктах та змінах та доповненнях деяких суміжних законів, для крохмалю та крохмалю, бобових та олійних культур, як змінено.
14) Постанова Комісії No 589/2008 від 23 червня 2008 року прокладає детальні правила застосування Положення Ради (ЄС) No 1234/2007 щодо маркетингових стандартів для яєць.
15) Регламент (ЄС) No 1379 / 2013 Європейського Парламенту та Ради від 11 грудня 2013 року про спільну організацію ринків рибництва та аквакультурної продукції та внесення змін до Регламенту Ради (ЄС) No 1184 / 2006 та (ЄС) No 1224 / 2009 та Регламенту Ради відповідей (ЄС) No 104 / 2000, як змінено. РАДА РЕГУЛЯЦІЯ (EEC) No 1536 / 92 від 9 червня 1992 року прокладає загальні стандарти маркетингу для збереженої туни та тунця. Положення Ради (EEC) No 2136 / 89 від 21 червня 1989 року прокладання спільних стандартів маркетингу для збережених сардини та торговельних імен для збережених сардини та товарів типу сардини, як змінено.
16) Додаток VII Частина III до Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради 17 грудня 2013 року було створено спільну організацію ринків сільськогосподарських продуктів та рефераційних рад (ЄС) No 922 / 72, (ЄС) No 234 / 79, (ЄС) No 1037 / 2001 та (ЄС) No 1234 / 2007. Указ No 397 / 2016 Coll., на вимогах до молочно-молочних продуктів, заморожених кремів та їстівних жирів і масел.
17) Указ No 333 / 1997 Кол., запровадження § 18 (а), (г), (г) та (г) Акту No 110 / 1997 Кол., на харчових продуктів та тютюнових виробів та внесення змін та доповнень деяких суміжних законів, для продуктів зернових млинів, макаронних виробів, хлібобулочних виробів та тісто, як змінені.
18) Указ No 335 / 1997 Coll. Указ No 275 / 2004 Coll., про вимоги до якості та охорони здоров’я упакованих вод та їх представлення, в залежності від Указу No 404 / 2006 Coll.
19) Точка 3 Еннеса I до Регламенту (ЄС) No 1169 / 2011 Європейського Парламенту та Ради.
20) Указ No 69 / 2016 Кол., на вимогах до м'яса, м'ясної продукції, рибної та аквакультурної продукції та продуктів, з них, яєць та продуктів.
21) Указ No 398 / 2016 Кол., за вимогами до спецій, їстівної солі, зневоднення продуктів, ароматизаторів, холодних соусів, заправки та гірчиця.
22) Додаток ІІ до Регламенту (ЄС) No 1308 / 2013 Європейського Парламенту та Ради. -
Čl. II
Еффіфікація
Це рішення набирає чинності 1 вересня 2018 року.
Міністр освіти, молоді та спорту:
Внутр. Плага, к.т.н., с.
Міністр охорони здоров'я:
Mgr. та Mgr. Vojtěch, MHA, v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 160 / 2018 Coll., внесення змін до Указу No 282 / 2016 Coll., про харчові вимоги, до яких допускається реклама, яка може бути запропонована для продажу та продажу в школах та школах
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення09.08.2018
Чинний від01.09.2018
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду