Акт No 157 / 1993 Coll.
Акт про внесення змін та доповнень Акту Чеської національної ради No 586 / 1992 Coll., про податок на прибуток, як змінено Актом Чеської національної ради No 35 / 1993 Coll. та Акту No 96 / 1993 Coll., Акт Чеської національної ради No 337 / 1992 Coll., про Адміністрацію податків та зборів, як змінено Актом Чеської національної ради No 35 / 1993 Coll., а також Актом Чеської національної ради No 593 / 1992 Coll., на резервах визначення бази оподаткування доходів
Чинний
Чинний від 01.06.1993
Zobrazeno prvních 200 z celkem 282 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
157 км
ПРАВА
з 19 травня 1993
Поправки та доповнення Акту Чеської національної ради No 586 / 1992 Coll., про податок на прибуток, як змінено Актом Чеської національної ради No 35 / 1993 Coll. та Акту No 96 / 1993 Coll., Акт Чеської національної ради No 337 / 1992 Coll., про адміністрування податків та зборів, як змінено Актом чеської національної ради No 35 / 1993 Coll., а також Акт Чеської національної ради No 593 / 1992 Coll., про резерви для визначення бази оподаткування доходів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Акт Чеської національної ради No 586 / 1992 Coll., про податок на прибуток, як змінено Актом Чеської національної ради No 35 / 1993 Coll. та Акт No 96 / 1993 Coll., змінено наступним чином:
1. У статті 2 додано наступний пункт 5:
"(5) Податки, що проживають за кордоном, які опинилися іноземною особою, як експерти (експерти) з певними знаннями з метою надання професійної допомоги юридичним особам, встановленим в Чехії та резиденту в Чехії тільки з метою такої професійної допомоги, вважається платниками податків з податковим зобов'язанням, що стосуються тільки доходів від ресурсів в Чехії."
2. Стаття 4 є номінальний пункт 1.
Додано наступний пункт 2:
"(2) Вимкнення, зазначене в пункті 1 (e), не слід застосовувати, де платник податків відмовить від звільнення, повідомивши адміністратора податку, не пізніше, ніж в межах ліміту часу подачі податкової декларації на податковий період, під час якого ці ресурси та обладнання були введені в службу. Вивільнення не застосовується навіть якщо права власності перераховуються на такі ресурси і обладнання іншому власнику.
3. У першому вирокі пункту 5 (4) слова «не більше 15 днів до або не більше 15 днів після закінчення «замінюються словами» 15 днів до або 15 днів після закінчення».
Наступним вироком буде вставлятися після першого вироку: "Чи є докази доходів, які економічно неприпустимо, як минулий податковий період, так і наступний податковий період, вони повинні розглядатися як доходи податкового періоду, до якого призначають платник податків. -
4. Стаття 6 (2) читати далі:
"(2) Платник податків з дохідом від залежної діяльності та функціональних переваг - далі, як" працівник, "оплата доходів як" роботодавець."
5. Стаття 6 (4), в тому числі:
"(4) Спостереження за нарахуванням ресурсів в Чехії, після зменшення за пунктом 12 (а), окремою податковою основою для оподаткування за спеціальною ставкою (§ 36), де
(а) дохід, зазначений в пункті 1 (а) на підставі правових відносин, укладених між працівником та роботодавцем строку, що не перевищує п'ять календарних днів у календарному місяці та сукупна сума яких не повинна перевищувати CZK 3000 у календарному місяці;
(b) дохід, зазначений в пункті 1 (a) і п. 9, сукупна сума якого не повинна перевищувати CZK 1000 в календарному місяці, якщо дохід, що генерується співробітником роботодавця, для якого працівник не застосовується без податку на підставі податку і суми для часткового відшкодування транспорту і витрат на поїздки для розрахунку податкових зобов'язань за особливим правилом. (b)
Це не випадок, коли дохід, сформований працівником, з яким він має додаткові трудові відносини одночасно.
4б) § 87 Акту No 337 / 1992 Coll., про Адміністрацію податків і зборів, як змінено Актом No 35 / 1993 Coll. та Акт No 96 / 1993 Coll. '
6. в статті 6 (8) додано наступні точки (ch) і (i) і примітка:
"(ch) дохід від залежної діяльності платників податків, що відносяться до статті 2 (3) від роботодавців, які мають їх зареєстрований офіс або резидинг за кордоном, не включаючи дохід від діяльності, що здійснюються в постійному закладі (§ 22 (2)),
(i) значення некопчених пожертв, що надається з фонду культурних та соціальних потреб відповідно до відповідного регламенту, 6а) для роботодавців, які не покриваються цим регуляцією, значення некопчених пожертв, що надається в аналогічних умовах від соціальних фондів або від прибутку (вхід) після податку, до сукупної кількості CZK 2000 на рік для кожного працівника.
6а) Указ No 210 / 1989 Кол., на фонд культурно-соціальних потреб.
7. Стаття 6 (10) читати далі:
"(10) Вони не повинні розглядатися як функціональну користь і не повинні бути предметом податку на відшкодування витрат, що надаються у зв'язку з виконанням функції, до якої відбувається застава за спеціальними правилами, крім відшкодування доходів, передбачених законом;
8. Стаття 6 (12) (b) читати далі:
"(b) кількість CZK 200 на кожен календарний місяць роботи з частини вартості поїздки та з роботи працівника, де працівник працює для роботодавця на більш ніж п'ять календарних днів в календарному місяці і не в разі, якщо співробітник погоджувався або погодився регулярне місце роботи має декриптований номер, ідентичний місцем проживання",
9. в статті 6 (12) додається наступний пункт (c):
"(c) 30% доходу від залежної діяльності платників податків, що відносяться до статті 2 (5)."
10. у статті 7 (7) слова «з винятком, зазначеним у статті 12 (1)», вставлені до слова «в рівні».
11. в статті 7 (7) (c), "30%" замінено на "25%."
12. У статті 7 (8), в кінці останнього вироку, додана точка заміняється комою і додається наступний текст: «крім обов'язкової соціальної безпеки та внесків в державну політику зайнятості та загальними страховими преміями, які платник податків може застосовуватися крім перевіреної суми».
13. у статті 9 (4) слова «досягти, забезпечити і підтримувати дохід» вставляються після слово «подарунок».
14. У розділі 9, додано наступний пункт 5:
"(5) Де платник податків застосовує витрати, зазначені в пункті 4, суми витрат включають всі витрати, що полягають платником податків у зв'язку з досягненням доходу від оренди, зазначеного в пункті 9. ";
15. в статті 10 додано наступний пункт 2:
"(2) Доходи, зазначені в пункті 1, що призводить до спільної власності подружжя, податкові на одну з них. -
Публікації 2 до 9 повинні бути нумеровані пункти 3 до 10.
16. У пункті 12 (1) після останнього вироку додано наступний вирок: "Якщо дохід і витрати не розподіляються однаково між учасниками об'єднання, учасники об'єднання можуть застосовувати витрати, пов'язані з ними тільки до встановленої суми. -
17. слова «до міліції Чехії» вставляються після слова «Освіта».
18 років
Тема питання
(1) Предметом податку є доходи (дохід) від всіх заходів і лікування всіх активів (далі – дохід), якщо інше не зазначено.
(2) Предмет податку не є доходом, отриманим шляхом придбання акцій за особливим законом, (1) шляхом спадкування або пожертвування нерухомого майна або рухомого майна, майнових прав, відмінних від доходів.
(3) Для платників податків, які не встановлюються або встановлюються для цілей ведення бізнесу, 17) підлягають доходу від діяльності, які генерують прибуток або які можуть бути досягнуті, дохід від якого податок пропущений за спеціальною ставкою (§ 36), дохід від оренди, дохід від реклами та дохід від внесків членів, за винятком від сплати податків [§ 19 (а)].
(4) Зокрема, об’єднання інтересів юридичних осіб розглядаються як платників податків за п. 3, де такі об’єднання мають правову особистість, цивільні об’єднання, включаючи профспілки, політичні партії та політичні рухи, державно-визнані церкви та релігійні товариства, фонди, муніципалітети, бюджетні та внескові організації, державні фонди, медичні кошти, соціальні та трудові фонди.
(5) За національним фондом майнового фонду (18), єдиним доходом, на якому податок пропущено за спеціальною ставкою (§ 36), підлягає оподаткування.
19. у статті 19 (а), введених після слів «легальних осіб», в т.ч. примітка: «професійні камери з додатковим членством 18а».»
18a) Наприклад Акт ЧНР No 301 / 1992 Coll., на Економічній Палаті Чеської Республіки та Аграрній палаті Чеської Республіки, як змінено Актом No 121 / 1993 Coll.
20.
«(b) надходження платників податків, зазначених у статті 18 (3), внаслідок діяльності, яка є їх місією і не може бути предметом конкуренції з іншими особами, надходжень, отриманими від осіб, які мають власну рекламу або резидент за межами Чехії, за умови, що це не передбачено через постійне місце (§ 22 (2)) і дохід від додаткової діяльності в обсязі, визначених в процесі здійснення регулювання; для бюджетних і внескових організацій, доходів від діяльності, визначених засновником, для того, щоб виконати їх важливе призначення 18b) і доходів від оренд, врахованих у зв'язку з бюджетом засновника.
18б) Акт ЧЕРН No 576 / 1990 Кол., на Правилах управління бюджетними фондами Чеської Республіки та муніципалітетом Чехської Республіки (Право на бюджет Республіки), як змінено. "
21. У пункті 19 (c), слово "регуляр" вилучено.
22.
"(d) дохід житлових кооперативів від оренди для кооперативних квартир і кооперативних гаражів і від винагороди за послуги, що надаються їх використанням",
23. У пункті 19 текст замінюється наступним чином:
"(h) дохід, що призводить до списання зобов'язань щодо відшкодування, здійснених за спеціальним Актом, 19а)
(ch) економічний результат (збиток або втрата) внаслідок ліквідації активів, 19а)
19а) Акт No 328 / 1991 Кол., про банкрутство та поселення, як змінено. -
24. Параграф 19 стає пунктом 1 та пунктом 2 додається наступним чином:
"(2) Вимкнення, зазначене в пункті 1 (e) не застосовується, де платник податків відмовить від звільнення від повідомлення адміністратору податку не пізніше, ніж обмеження часу для подання податкової декларації за податковий період, протягом якого ресурси та обладнання були введені в службу. Вивільнення не застосовується навіть якщо права власності перераховуються на такі ресурси і обладнання іншому власнику.
25. Параграф 20 (2), включаючи примітки, читання:
"(2) (b) податкова сума, встановлена відповідно до пункту 23. Частина цього економічного вивороту – це списання інструмента 20) щодо придбаних активів; діючий пункт регулювання придбаних активів буде амортизований на початку ліквідації та пасивного елемента в кінці ліквідації, за винятком пропорційної частини об’єкту регулювання, що стосуються матеріальних активів та нематеріальних активів, значення яких регулюється залишковою ціною, яка повинна відповідати статті 24 (2) (б).
(19b) Параграф 6 (2) Комерційного кодексу.
20) Акт No 563 / 1991 Кол., з обліку. Методичні рекомендації щодо облікового запису та принципів простого обліку, опублікованих у збірнику законів.
Стаття 26 (20) (3) читати далі:
"(3) У разі створення інвестиційної компанії взаємодійних фондів (16) сума податку визначається окремо для інвестиційної компанії та окремо для окремих взаємодійних коштів."
27. слова «до міліції Чехії» вставляються після слова «Повчання».
28. У статті 20 додано наступний пункт 5:
"(5) Повернеться нарахування платників податків у системі простого ведення бухгалтерського обліку, в період 15 днів до початку або 15 днів після закінчення податкового періоду, до якого вони належають економічно, обробляється як дохід, що виникає з цього податкового періоду. Якщо є докази про доходи, який економічно обґрунтований як до минулого податкового періоду, так і до наступного податкового періоду, він повинен розглядатися як доходи податкового періоду, до якого платник податків призначає його. Оцінка витрат мутанди мутати.
Публікація 5 стане пунктом 6.
29. в § 21, слова «і баланс ліквідації (§ 20 (2))» видаляються.
30. У вступному вирокі пункту 22 (1) (d), слова «і з постійних установ платника податків, які мають їх зареєстрований офіс або проживання за кордоном» додаються після слів «у Чехії».
31. в пункті 22 (1) (d) (1), слова «комп'ютерні програми (software)» вставляються після слів «плани».
32. Параграф 22 (1) (d) (4) замінюють півколону в кінці коми і додаються наступні вироки: "Для цілей цього Акту різниця між погодженою ціною і нормальною ціною на ринку (Параграф 23 (7)) і відсотки не визнаються як витрати (вартість) в розділі 25 (w) вважається прибутковими акцій".
33.In Paragraph 22 (1) (d), точка замінюється комою в кінці і додається наступна точка 9:
"9. акції членів публічної компанії та акції асоціаторів обмеженої компанії. -
34. У першому вирокі пункту 22 (2) слова "або орендовані" вставлені після слів" або орендовані".
35. у першому вирокі пункту 23 (3), слова «кільки, що відхилені від податкової бази, що суперечать ст. 34 (3) у разі невідповідності умов, викладених вниз, будуть вставлені після слів».
36. Параграф 23 (4) Читає наступним чином:
"(4) Податкова сума, зазначена в пункті 1, не включає:
(а) надходжень про те, що податок оплачується за спеціальною ставкою (Параграф 36);
(b) прибуток (збиток) на продаж цінних паперів, за винятком приміток, між власниками до дати погашення;
(c) дохід від придбання власних акцій нижче вартості пар, що призводить до зменшення капіталу;
(d) суми, які вже зараховані тим самим платником податків за цим Актом. "
37. Параграф 23 (8) читати далі:
"(8) У разі платників податків, бізнес чи інша прибуткова діяльність припиняється (секція 7), податкова сума, яка зазначена в передових пунктах, регулюється на податковий період, що передує дату зближення ліквідації або скасування,
(а) якщо вони враховують в подвійній системі балансів на резервах, створених, нарахованих доходів, нарахованих витрат, нарахованих доходів і майбутніх витрат;
(b) якщо вони обліковуються в системі простого ведення бухгалтерського обліку, кількості претензій та зобов’язань, вартості невикористаних запасів, створених балансів запасів, сум фіксованої оренди, зазначеної у статті 24 (2) (h) та кількості доходів та витрат, які економічно неприпустимо до наступного податкового періоду відповідно до статті 5 (4) та 20 (5). У разі виникнення фізичних осіб, коли перевипуск невикористаних запасів вже включені в податкову базу, тільки різниця у надлишок вартості, при якій продаються невикористані запаси, включені до податкової бази.
38. у статті 24 (2) (б), слова «регулюються пропорціями решти значення елемента регулювання на придбане майно, 20) вставляються після слів» нематеріальними активами.
39. Параграф 24 (2) (f), в тому числі:
«(f) внески соціальної безпеки та внески в національну трудову політику та загальну медичну страхову премію, сплачену державними компаніями до членів цієї компанії, обмежене партнерство для асоціацій та роботодавців за певними регламентами (21) та витрати на соціальні пільги, надані замість обов’язкових страхових пільг;
21) Акт No 589 / 1992 Кол., з питань страхування соціальної безпеки та внеску до Державної політики зайнятості. Акт No 592 / 1992 Кол., про страхування загального страхування здоров'я, як змінено. -
40. в § 24 (2) (г):
«(h) оренда, в тому числі оренда, в разі фінансового лізингу, з подальшим придбанням орендованого пункту, але для зарядки платників податків в простому обліковій системі з курсу про щура з узгодженого часу на відповідний податковий період, незалежно від дати оплати; за перший раз, оренда може бути застосована в рік, в якому був здійснений платіж з оренди.
41. в пункті 24 (2) (к) (2), слова «Кількість компенсації за споживане паливо» будуть замінені словами «розмір, зазначений в пункті 6.»
42. У § 24 (2) (к) (3):
'3. для перевезення пальником не входить в майно платника, крім прокату базової ставки повернення і відшкодування витрат на паливо, що споживається; в разі лорій і автобусів, швидкість основного повернення для транспортних засобів пасажирського транспорту зросла до двічі, що;
43.У пункті 24 (2) точка точки точки (р) замінює кома і наступні точки (р), (с) і (т) додаються:
"(r) загальна ціна придбання майнових цінних паперів за податковий період у разі їх продажу;
(и) у разі оплати, що стягується у подвійній системі, значення вимог до суми доходів від їх продажу;
(t) видатки (cargo) щодо придбання матеріального майна, виключених з розпаду (§ 27) та земельних ділянок у разі його продажу.
44. в пункті 24 (4) вступний вирок замінюється наступним чином: "Оренда фінансової орендної плати, з подальшим придбанням орендованого елемента, визнається у видатках (коштах) за умови, що"
45. у статті 24 (4) (а), "май" замінено на "м'яз."
46. У статті 24 додано наступний пункт 6:
"(6) Видатки (вартості) зазначені в пункті 2 (к) (2) будуть визначені як:
(а) у сумі, що відображається на придбаному паливі, але не перевищує суму відшкодування витрат 5) у зв’язку з збільшенням палива:
1. пасажирські автомобілі на 20%,
2. вантажних автомобілів і автобусів 25% або 30% при проходженні причепа; або
(b) за курсом відшкодування витрат 5) за речовину, що споживається плюс
1.15% за км від товарів (товарів) та послуг з зупинками на коротких дистанціях та автомобільних школах,
2,5% за км, які подорожують у місті понад 100 000 жителів за останній перепис,
3,5% за км у січні, лютому, листопаді та грудень.
Якщо вищезгадані умови зустрінеться, відсоток посилюється (б) в пунктах 1 до 3 буде додано. Метод, обраний, застосовується до всіх транспортних засобів, що належать платником податків, і не буде змінено протягом податкового періоду.
47. у статті 25 (c), слова «за винятком, зазначених у статті 24 (2) (р)» додаються в кінці.
48. в § 25 (в) читати:
"(v) створення регулювання вартості, 20) ".
49. у § 25 (в) читати:
«(w) відсотки, сплачені за кредитами та кредитами, що надаються суб’єктами, які беруть участь, прямо або непрямо, в управлінні, контрольному або капіталі одержувача кредиту або кредиту, що дорівнює відсотків на суму, за якою сума кредитів та кредитів, що надавалася, перевищує чотири рази кількість капіталу в податковому періоді та шість разів на суму капіталу для банківських та страхових компаній. У разі кредитування суб’єктів господарювання, які не беруть участь у управлінні, контрольному або капіталі одержувача кредиту або кредиту, 10 разів сума акційності. участь у контрольному або капіталі – право власності на понад 25% акцій у капіталі або голосуванні.
50. У ст. 26 (1) слова «Артикул 30» вставлять після слів» під
51. у ст. 26 (2) слова «податки статей, що мають окремі технічні та господарські цілі» заміщатимуться «комплекти рухомих товарів з окремими технічними та економічними цілями».
52. У пункті 26 (4) слово "вартість. 20)" замінено на "експертність, що перевищує CZK 20,000".
53. Параграф 26 (5), в тому числі:
"(5) Для цілей цього Акту, визнання є включенням знецінки матеріального майна та нематеріального майна, зареєстрованого у власності платника податків 31 грудня поточного року, що відноситься до надання податку на доходи, у видатках (вартості) для забезпечення такого доходу. Законодавчий наступник платника податків, який був скасований без проведення ліквідації, може застосовуватися знецінення однієї половини розрахункового щорічного знецінення за податковий період для активів, зареєстрованих 31 грудня поточного року. Списання однієї половини розрахункового щорічного списання за податковий період може бути здійснено по відношенню до розпорядження матеріальних активів та нематеріальних активів в результаті продажу до 31 грудня поточного року, зареєстрованого в якості платників податку на 1 січня поточного року, крім платників податків, що проходять на підставі пункту 30 (4). Аналогічно можна продовжити в випадках, коли в податковому періоді активи Держави передаються відповідно до спеціальних положень, 29а) для ліквідації без ліквідації і вводять в ліквідацію.
29а) Акт No 427 / 1990 Coll., про передачу державної власності на інші юридичні або фізичні особи, в порядку, внесених змін. Акт No 92 / 1991 Coll., про умови передачі Державних активів іншим особам, внесеними змінами.
54. У розділі 27, вступна фраза є «Нездатними і нематеріальними активами, виключеними з осадження: «.
55. в статті 27 (а):
"(a) майно передається безкоштовно за договором оренди з подальшою покупкою орендованого товару, якщо витрати (вартості) пов'язані з його придбанням не перевищує CZK 10000,"
56. У статті 27, в кінці точки, точка (i) замінюється наступним чином:
"(i) нематеріальних активів, переданих членом торгової компанії або членом кооперативу до основного капіталу, за умови, що вони були придбані безкоштовно (наприклад, назва бренду, знаю- як і т.д.)."
57. У пункті 28 (1) слово "власник" замінено словами" платник податків, який має право власності або права управління по відношенню до такого майна (власника)'.
58. У пункті 29 (1) в кінці додано наступний вирок: "Ціна в'їзду зазначена в пунктах (а) до (c) також включає в себе технічну оцінку, виконану в першому році знецінення."
59. У пункті 29 (3) слова "з винятком, зазначеним в пункті 1 'запис буде вставлятися після слів" початкова ціна'.
60. У пункті 30 (1), наступний вирок додано після таблиці: "Нематеріальні та нематеріальні активи, які не можуть бути класифіковані в групі знецінення за Додатком до Акту з винятком, зазначеним у пунктах 5 і 6, будуть класифіковані в групі знецінення 2 для цілей знецінення."
61. Параграф 30 (4) читати далі:
"(4) Орендовані товари для оренди з подальшою покупкою орендованого виробу можуть бути виписані, крім нерухомого майна, до 90% вартості в'їзду рівномірно над періодом оренди, за умови, що період оренди не менше 40% відстрочення, передбаченого пунктом 1, але не менше трьох років. Якщо в період оренди перевищує 40% періоду знецінення, додатковий відсоток вартості в’їзду вище 90% до 100% вартості в’їзду може бути виписаний за кожен відсоток періоду знецінення. Публікація 31 і 32 не застосовується при визначенні методу знецінення. -
62. У пункті 30, пункти 5 і 6 додаються, в тому числі примітка:
"(5) Річний списання про відкриття нових кар’єрів, пісків, глини та технічної реламації, за умови, що вони не входять до складу відчутного майна, в якому вказана ціна входу, тимчасова будівля 31а) та гірничодобувних робіт, визначається як пропорція вартості в’їзду та фіксована тривалість. Аналогічно, відчутні активи, життя чи тривалість яких визначається в роки загального обов’язкового регулювання.
(6) У разі форм, моделей та шаблонів (секції 411 8, 416, 535 4), щорічний знецінення визначається як пропорція початкової ціни та визначений період застосування або зазначеної кількості виливок або форм, вироблених.
31а) Акт No 50 / 1976 Кол., про територіальне планування та регулювання будівництва (конструкторський акт), як змінені, так і Регламенти реалізації його.
63. У пункті 34 (1) додано наступний вирок: "Цье положення не поширюється на взаємні кошти та інвестиційні фонди. 16)."
64. У пункті 34 вводяться наступні пункти 3, 4 і 5 після пункту 2:
"(3) Крім того, 10% від вартості в'їзду, придбаної шляхом розгляду або за власним контролем в податковому періоді, може бути відключена з податку на суму, якщо відчутна властивість класифікується під заголовками 3 до 6 Додатку до цього Акту і під заголовуванням 9, за умови, що період між придбанням і продажем не менше трьох років.
(4) Зменшення, зазначене в пункті 3, може не застосовуватися до:
(а) мотоцикли, пасажирські автомобілі та літаки;
(b) матеріальні активи, що знаходяться за кордоном або використовуються протягом більш ніж 183 днів у відповідному податковому році за кордоном;
(c) нерухоме майно.
(5) Право на відрахування 10% вартості в'їзду на суднах, зазначених в пункті 3, також буде зараховано на платнику, який здійснює перевезення пасажирами на підставі концесії, виданого. "
Публікація 3 стане пункт 6.
65. Параграф 36 (1) (c) читати далі:
"(c) 1% від оренди за фінансовою орендою, після чого покупка орендованого товару."
66. Параграф 36 (2) to (4) читати далі:
"(2) Специфіка податку на прибуток, що призводить до ресурсів на території Чеської Республіки для платників податків, зазначених у Розділах 2 і 17, якщо інше передбачено в пункті 1, буде:
(а) 25%;
1. процентний або дивідендний дохід на акціях, наданих сертифікатах, сертифікатах про участь у прибутку, облігаціях, депозитних сертифікатах та депозитах, еквівалентних їм, купонах та інвестиційних купонах, за винятком, зазначених в точці (c);
2. участь у роботі компаній з обмеженою відповідальністю;
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 157 / 1993 Coll., поправки та доповнення Акту Чеської національної ради No 586 / 1992 Coll., про податок на прибуток, як змінено Актом Чеської національної ради No 35 / 1993 Coll. та Акту No 96 / 1993 Coll., Акт Чеської національної ради No 337 / 1992 Coll., про адміністрування податків та зборів, як змінено Актом Чеської національної ради No 35 / 1993 Coll., та Акт Чеської національної ради No 593 / 1992 Coll., на Заповідачі для визначення податкової бази доходів |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 01.06.1993 |
|---|---|
| Чинний від | 01.06.1993 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0