Указ Міністерства охорони здоров'я Словацької Соціалістичної Республіки No 15 / 1972 Кол.

Указ Міністерства охорони здоров’я Словацької Республіки про захист та розвиток природних медичних ванн та природних медичних ресурсів

Чинний Чинний від 01.04.1972
15 хв
Замовити
Міністерство охорони здоров’я Словацької Республіки
від 13 березня 1972
на захист і розвиток природних лікувальних ванн і природних лікувальних ресурсів
Міністерство охорони здоров'я Словацької Соціалістичної Республіки надає у домовленості з центральними органами, які беруть участь у § 70 (1) (б) та (c) Акту No 20 / 1966 Кол., про догляд за здоров'ям людей:

ČÁST I

Створення природних спа-процедур
§ 1
Природний спа-центр може бути створений Міністерством охорони здоров’я Словацької Соціалістичної Республіки (далі – «Міністерство охорони здоров’я» в наступних умовах:
(а) якщо вони знаходяться на місці
1. природні ресурси, заявлені як лікарські (частина II); або
2. кліматичні умови заявлені сприятливі для лікування (Частина IV),
(b) якщо використовуються природні медичні ресурси для догляду за сайтом;
(c) якщо на сайті зустрінеться специфічні вимоги гігієни, викладені Міністерством охорони здоров’я.

ČÁST II

Декларація природних ресурсів для лікарських засобів
§ 2
(1) Природні лікарські джерела води можуть бути визнані досить надійними джерелами природної води, якщо:
(а) мають постійний науково перевірені лікарські ефекти через їх хімічний склад або фізичні властивості,
(б) дотримання вимог необхідної гігієни;
(c) є придатними для лікувальних цілей в стані, в якій вони відбуваються в природі або після лікування, які не заважають їх лікарськими діями; і
(d) це в соціальних інтересах, які використовуються для профілактичного лікування.
(2) Води, зазначені в пункті 1 (а), повинні бути ті, які істотно відрізняються від інших вод;
(а) температура вище 25 ° С; або
(б) вміст розчинених нерозчинних твердих сполук (не менше 1 г на літр води); або
(c) вміст газу, наприклад, вуглекислий газ (не менше 1 г в 1 літрі води), сірководний сірковод (не менше 1 мг в 1 літрі води), радіовипромінювання (при принаймні 37 нЦі / літрі); або
(d) зміст інших компонентів не присутній або присутній в звичайних водах, таких як йод (не менше 5 мг на літр води), арсеніч (не менше 0,7 мг на літр води), залізо (не менше 10 мг на літр води), або
(e) інші компоненти, що містять фармакодинамічні ефекти.
§ 3
Умови, викладені в пункті 2 (1) за декларацію природних джерел газів і лікарських засобів застосовуються мутати слизові оболонки до декларації природних джерел лікарської води.
§ 4
Натуральні терапевтичні джерела торфу, сіль, лазні та інші землі можна проголосувати досить міцні родовища цих попелиць, якщо:
(a) мають характеристики та ефекти, які зазначені в статті 2 (1), і
(b) виникають з природних геологічних або біологічних процесів.
§ 5
(1) Природний ресурс продемонстрований відділом охорони здоров’я на пропозицію Міністерства охорони здоров’я та охорони здоров’я (далі – Міністерство охорони здоров’я).
(2) Скарга про визнання природного ресурсу як лікарського засобу може бути подана національною комісією, в якій є джерело або організацією, яка має намір використовувати джерело. Скарга надається Інспектору.
(3) Скарга охарактеризує джерело і його оточення, спосіб, в якому вона неналежна або захоплена, характеристики і наслідки її продукції і пропонує її використання. Скарга повинна супроводжуватися геологічною оцінкою, що свідчить про якість джерела, характеристики та наслідки його продукції та бактеріологічної оцінки джерела.
§ 6
(1) Міністерство охорони здоров’я, що діє на пропозицію від Інспекції, виведе декларацію природних ресурсів як лікарських засобів, якщо джерело втрачає призначені характеристики і ефекти, викладені в Розділах 2 до 4, або якщо його не можна використовувати для медичних цілей. Скарга про скасування надана Інспекції.
(2) Скарга має підставу скасувати декларацію природних ресурсів як лікарських засобів; зокрема, необхідно описати в якій мірі або, де доцільно, як відбувалася втрата вартості джерела або характеристик і наслідків її виробів.
(3) У рішенні, зазначеному в пункті 1, Міністерство охорони здоров'я може визначити спосіб і умови для подальшого використання природних ресурсів.

ČÁST III

Декларація джерел води для природних мінеральних вод
§ 7
(1) Ресурси природних столових мінеральних вод можуть бути заявлені як джерела таких вод, які:
(a) мати, з огляду на їх хімічний склад або фізичні властивості, науково перевірені та останні ефекти, корисні для здоров'я людини,
(b) задовольняти вимоги до гігієни;
(c) може використовуватися як вони відбуваються в природі.
(2) Води, зазначені в пункті 1 (а), обробляються як води, що містять мінімум 1 г вуглекислого газу і не більше 5 г розчинених речовин в 1 літрі води, ці компоненти не позбавлені індивідуально, ні повністю характеризуються значними фармакодинамічними ефектами.
(3) Параграф 5 і 6 застосовується мутатис слизової декларації природних ресурсів як джерела природної таблиці мінеральних вод і для скасування декларацій таких ресурсів.

ČÁST IV

Декларація кліматичних умов, сприятливих для лікування
§ 8
Кліматичні умови сприятливі для лікування, якщо вони викликають відповідні зміни реактивності організму або інших фізіологічних функцій. Такі кліматичні умови продемонстровані науковим дослідженням фізико-хімічних властивостей місцевого клімату та його біологічних ефектів на організм людини.
§ 9
(1) Умови клімату можуть бути визнані сприятливими для лікування в § 8 якщо:
(а) відносна довжина сонячного світла в довгостроковій перспективі становить не менше 40%, але не менше 1650 годин на рік;
(b) температурне навантаження (температурна відмінність) не перевищує 13 ° С протягом 24 годин в щомісячному режимі;
(c) вологість в щомісячному середньому не більше 87%;
(d) падіння пилу не перевищує 5 г / м2 на місяць в внутрішньому спа-зоні.
(2) Не тільки рівень забруднення окремими забруднюючими речовинами, але і кінцевим змістом сумішей забруднюючих речовин в повітрі, є вирішальним для декларування кліматичних умов, сприятливих для лікування; ау
(а) значення льотного аерозолю не перевищує 0,15 мг / м3 на 24 години і 0,5 мг / м3 на 30 хв. при аерозолі, що не містить більше 20% вільного кремнію,
(б) значення сірководу не перевищує 0,05 мг / м3 за 24 години і 0,2 мг / м3 за 30 хвилин;
(c) інших забруднюючих речовин не перевищують зазначені Міністерством охорони здоров'я в кожному випадку.
§ 10
(1) Кліматові умови зазначають на певну локацію, придатну для лікування Міністерством охорони здоров’я на пропозицію від Інспекції.
(2) Заохочувати декларувати умови клімату, сприятливі для лікування, може бути надана національним комітетом, в якому знаходиться природний спа-центр, або організацією, яка бажає скористатися умовами клімату. Скарга надається Інспектору.
(3) Скарга повинна бути підтримана експертними порадами, які кліматичні умови відповідають значенням, встановленим в Розділі 9 протягом принаймні одного року перед скаргою.
§ 11
(1) Міністерство охорони здоров'я зобов'язується надати пропозиції від Інспекції, відкликати декларацію кліматичних умов при сприятливому лікуванні, якщо кліматичні умови втрачають визначені характеристики і наслідки або якщо вони не можуть використовуватися для профілактичного лікування. Скарга про скасування надана Інспекції.
(2) Скарга направляється з тим, що декларація кліматичних умов в умовах охорони здоров’я видаляється. зокрема, ступінь, до якого або, де доречно, втрата їх призначених характеристик і ефектів сталася.

ČÁST V

Використання природних лікувальних ресурсів, природних столових мінеральних вод і кліматичних умов
§ 12
(1) Тільки природні ресурси, які були заявлені лікарськими засобами, можуть бути використані для догляду за спа-центром. Використання природних медичних ресурсів для спа-догляду – це паралічний соціальний інтерес.
(2) Природні медичні ресурси можуть застосовуватися органами та організаціями, які уповноважені на надання профілактичної допомоги для лікування та допущених Міністерством охорони здоров’я на пропозицію від Інспекції.
(3) Авторизація використання природного медичного ресурсу передбачає:
(а) обсяг, спосіб і умови використання;
(b) умови гідрологічного та хімічного моніторингу джерела на місці виникнення та на місці застосування.
(c) обладнання для побудови та підтримки використання ресурсу.
(4) Інспектор зобов’язується дотримуватися умов, зазначених у пункті 3; якщо виявлені недоліки, вони замовляє їх видалення.
§ 13
(1) Природні цілющі ресурси повинні бути використані для відповідності їх здатності.
(2) Влада або організація, яка використовує або має намір використовувати ресурси, зобов'язаний скласти план використання природних медичних ресурсів; план також визначити кількість продуктів медичного призначення, які можуть бути використані іншими, ніж для спа-догляду. План схвалений Інспекцією.
§ 14
Джерела природної таблиці мінеральних вод в основному використовуються в догляді за здоров'ям людей, особливо для дієтологічних цілей і в боротьбі з алкоголізмом. Використання цих ресурсів має бути заплановане таким чином, щоб відобразити їх потенціал. План використання природних ресурсів мінеральних вод природного столу здійснюється органом або організацією, яка використовує або має намір використовувати ресурси. План схвалений Інспекцією.
§ 15
Лікування продуктів природних медичних ресурсів та природних столових мінеральних вод може здійснюватися тільки за принципами, затвердженими Інспекцією.
§ 16
(1) Параграф 12 (1) і (2) застосовуються мутати мутанди до застосування сприятливих кліматичних умов.
(2) Кожен 10 років, влада або організація, які отримують користь від сприятливих кліматичних умов для лікування, повинні подати до Інспекційної документації на кліматичних умовах на місці спа, оцінити лікувальні властивості кліматичних умов і результати вимірювання значень за § 9.

ČÁST VI

Захист природних спа-процедур
§ 17
Захист природних спа-процедур забезпечується статусом спа-центру, створенням зон захисту та інших захисних заходів.
§ 18
(1) СПА-статути визначають заходи, які слід приймати на курортному майданчику для захисту режиму лікування і підтримки або, де це доречно, створити спа-середовище.
(2) СПА-статуми, що видаються обласними національними комітетами, зокрема:
(а) встановлені тільки спа-центри та експлуатуються на визначених внутрішніх територіях спа-центру;
(b) в решті спа-зони (зовнішня спа-зона), заклади і об'єкти повинні бути встановлені і експлуатуються тільки в тому випадку, якщо вони не діють в порушеному порядку в забезпеченні спа-догляду і в спа-середовищі;
(c) заходи, необхідні для охорони здоров'я повітря, води і грунту, шуму і ударного захисту і для поліпшення кліматичних умов і зовнішнього вигляду курортного майданчика буде здійснюватися на території спа-центру;
(d) у спа-центрі буде розроблено економічну та культурну освітню діяльність, що створює сприятливі умови для надання санаторно-курортної допомоги;
(e) неперервна інфраструктура здійснюється за межами внутрішнього спа-зони та маршрутів повітряних рейсів за межами спа-зони; локальна інфраструктура та транспортні об'єкти пристосовані для повноцінного обслуговування потреб та комфорту відвідувачів спа-центру.
§ 19
(1) Якщо передбачені охоронні заходи, передбачені для спа-стату, недостатньо для захисту природного спа-центру охорони здоров'я, і якщо є необхідність запобігання впливу в безпосередній близькості від місця спа-центру, що б не бувало шкоди або зробити його важкою для спа-центру, щоб піклуватися і погіршити кліматичні умови або повітряні чистоти, заходи захисту також будуть закладені поза спа-зоною. Якщо для захисту ширшого діапазону, він буде розташований навколо спа-зони зони захисту. Запобігання запобігання або обмеження дії, шкідливі для природних закладів охорони здоров'я або накладаються на господарську діяльність з метою створення сприятливих умов для надання санаторно-курортної допомоги.
(2) Де це необхідно для захисту природних лікувальних ванн, подальших захисних заходів також закладають зовні зони захисту. Третя вирок абзацу 1 застосовується мутати слизової оболонки.
§ 20
Де не зарезервовано питання СПА-стату та створення захисних зон або інших заходів щодо захисту не зарезервовано для Уряду, він видає статус СПА, а, де це доречно, забезпечити захисні зони та інші заходи захисту, компетентний регіональний національний комітет повинен на підставі обов’язкової думки від Інспекції. Якщо регіональний національний комітет виявить, коли обговорюється проект Статутів, можливо, зони захисту та інші захисні заходи, які важливі економічні інтереси будуть вражені у захисті спа-сайтів, то це буде повідомлено Міністерства охорони здоров'я. Міністр охорони здоров’я подає пропозиції про рішення Уряду Словацької Соціалістичної Республіки.
§ 21
Для запобігання пошкоджень, які можуть виникати з природних спа-центрів охорони здоров'я до питання стану спа-центру, перед створенням зон захисту або перед іншими охоронними заходами були закладені або, де це доречно, перед їх поправкою, Інспектор може забезпечити необхідні заходи щодо захисту, включаючи за межами курорту або зони захисту. П. 18 та 19 застосовуються мутати мутанди до змісту цих заходів.
§ 22
Органи влади та організації, пов’язані з охороною здоров’я, встановлюються та підтримують погодні станції в внутрішньому спа-території та здійснюють вимірювання забруднюючих речовин відповідно до принципів, визначених Інспекторатом.

ČÁST VII

Захист природних медичних ресурсів
§ 23
(1) Захист природних лікарських ресурсів забезпечується створенням захисних зон та інших захисних заходів.
(2) зони захисту та інші захисні заходи забезпечують захист природних джерел від таких заходів, зокрема господарських, які можуть турбувати або інакше несприятливо впливати на життєздатність, фізичні характеристики, хімічний склад або гігієну природних джерел. До таких заходів можна віднести, зокрема, роботи, підпорядковані верхнім правом, глибоководне буріння, перекопування, розкопка, заправка, забруднення, вивільнення, водо- та газовий видобуток, скелястий, деревообробка тощо.
§ 24
(1) Зони захисту зазвичай встановлюються на три етапи.
(2) Територія, яка відразу оточує природне джерело медицини і в якому джерело або її продукція може бути максимально легкою і тяжкою пошкодженою є захисною зоною першого ступеня. Стрижні заходи приймаються в цій зоні, щоб забезпечити, що джерело і якість його продукції постійно доставляються; зокрема, робота, зазначена в статті 23 (2), забороняється, крім роботи, необхідної для роботи природної лікарні або для використання природних медичних ресурсів, які можуть здійснюватися тільки згодою Інспекції.
(3) Якщо є ризик, що джерело природного здоров'я або його продукти можуть бути пошкоджені з більш віддалених місць, захисна зона другого ступеня встановлюється навколо зони захисту першого ступеня. У цій зоні робота, зазначена у статті 23 (2), допускається тільки з угодою Інспекції, яка може зв'язатися з виконанням такої роботи на певні обмеження.
(4) Для забезпечення захисту природного джерела здоров'я навіть в зоні, що оточує зону захисту 2-го ступеня і має прямий вплив на утримання безперервного виходу джерела або якості його продукції (наприклад, зони інфільтрації), може бути встановлена зона захисту третього ступеня. За цією зоною робота, зазначена в пункті 23 (2), буде уповноважена тільки з домовленістю Інспекції і, де відповідні, з певними обмеженнями.
§ 25
Де це необхідно, окремі захисні заходи повинні бути прийняті для захисту природних джерел та їх продуктів проти порушень впливу роботи, що надходять до статті 23 (2) навіть за межами зони захисту.
§ 26
Де установа охоронних зон і, де відповідні, подальші заходи захисту не зарезервовані Урядом, вони будуть визначені Регіональним національним комітетом на підставі обов'язкової думки від Інспекції. Якщо регіональний національний комітет, при обговоренні пропозицій щодо зони захисту або інших захисних заходів, пошуки, які важливі економічні інтереси будуть вражені у захисті природних джерел, він повинен повідомити Міністерство охорони здоров'я. Міністр охорони здоров’я подає пропозиції про рішення Уряду Словацької Соціалістичної Республіки.
§ 27
Для запобігання пошкоджень, які можуть виникати з природних джерел медицини в той же час, перш ніж він встановлений або поповнюється зонами захисту та іншими захисними заходами, Інспектор може забезпечити необхідні тимчасові захисні заходи. Параграф 23 до 25 застосувати мутати мутанди до змісту цих заходів.
§ 28
Всі втручання та налаштування на природних лікувальних ресурсах можуть здійснюватися тільки з угодою Інспекції.
§ 29
Надання на захист природних джерел столових мінеральних вод застосовуються мутати слизові оболонки.

ČÁST VIII

Обов’язки установ та організацій
§ 30
(1) Обов'язкова думка Інспекції * повинна бути запитана зокрема:
(а) перед затвердженням районної документації, що відноситься до спа сайтів або зон захисту;
(b) до видачі територіальних рішень та дозволів на будівництво
1. для будівель у внутрішньому спа-зоні та в зоні захисту перших осіб природних медичних ресурсів або вузькій зоні забезпечення захисту природних медичних ресурсів,
2. для будівництва в зовнішній спа-териториї та в зоні захисту природних медичних ресурсів 2-го та 3-го ступеня, або в більш широку зону проміжного захисту природних медичних ресурсів, які не мають характеру зручностей та будівництва житла (крім опалення), що здійснюється до максимальної глибини 6 м і відповідно до затвердженої документації з планування,
3. для будівництва котеджно-рекреаційної зони курортного майданчика;
(c) до випуску водних дозволів у зонах охорони та забезпечення захисту природних медичних ресурсів для будівництва підзарядних споруд та для збору підземних вод; виключення з цього зобов’язання можуть бути допущені при встановленні захисних зон;
(d) до питання авторизації для робіт, які підлягають випромінюванню Акту та аналогічній діяльності в зонах охорони природних медичних ресурсів.
(2) Органи влади та організації, уповноважені вжити або затвердити заходи, для яких необхідна обов'язкова думка Інспекції, може не приймати такі заходи або надати згоду без позитивної думки Інспекцією або перед умовами, викладеними у звіті.
(3) Видача обов’язкової думки до Інспекції та виконання умов, викладених у звіті, слід зазначити компетентним органом у вирішенні, що затверджує планову документацію, у територіальному вирішенні, в дозволі на будівництво, в дозволі води або в уповноважених роботах, передбачених верхнім законом.
§ 31
(1) Організація, що здійснює буріння, працює під верхнім законом та іншими земельними роботами, зобов’язані повідомити перевірку наявності джерела теплової води (§ 2 (2) (а) або мінеральної води (§ 2 (2) (б) - (е)), газу та емансипації протягом 15 днів на останніх.
(2) Інспектор зберігає запис джерел тепло- та мінеральної води, газів та емульсій, які ще не були визнані природними лікарськими джерелами або джерелами природної таблиці мінеральних вод та вирішуючи їх використання. У рішенні Інспекція також визначає достатній метод захисту такого джерела.
§ 32
(1) Передача нерухомості і зміна їх використання в внутрішньому спа-зоні, а також налаштування підходів і установ на санаторно-курортному майданчику, може здійснюватися тільки після попереднього спостереження за Інспекцією.
(2) Лісовий ліс на території спа-сайту та в зонах захисту природних лікувальних ванн та природних лікувальних ресурсів (засади особливого значення та призначення) можуть бути визнані придатними лісами. Метод управління цими лісами визначається більш докладно в базовому протоколі за участю Інспекції.

ČÁST IX

Загальні та кінцеві положення
§ 33
Заходи в цьому Указі, які будуть впливати на пошук та вилучення корисних копалин, лісового господарства та водного господарства, захист повітря з точки зору технологічного, сільськогосподарського виробництва та полювання, залізничного транспорту та державних доріг, формування та захист здорових умов та здорового способу життя та праці, інтересів національної охорони природи або інших загальних інтересів, повинні обговорюватися заздалегідь компетентними органами.
§ 34
Співпраця Інспекції з Санітарною службою, Державною гірничою адміністрацією та Державною технічною інспекцією з питань захисту повітря або інших органів з перевіркою, здійснюється відповідно до угод між органами влади або їх чудовими центральними органами та Міністерством охорони здоров'я.
§ 35
Указ Міністерства охорони здоров'я No 151 / 1956 У. в., про захист і використання природних лікувальних ванн і природних лікувальних ресурсів.
§ 38
Цей Указ діє з 1 квітня 1972 р.
Міністр:
Професор МЮДр. Матічек, д.т.н., Ретиред
*) § 50 пункт 1 Закону No 20 / 1966 Coll.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністерства охорони здоров'я Словацької Соціалістичної Республіки No 15/ 1972 Кол., про захист і розвиток природних медичних ванн та природних медичних ресурсів
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення28.03.1972
Чинний від01.04.1972
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду