Указ No 147 / 1982 Кол.
Указ Міністра закордонних справ про Угоду між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Народно-Демократичної Республіки Йемен про співробітництво в галузі охорони здоров’я
Чинний
Чинний від 19.05.1982
147
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 8. října 1982
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Jemenské lidové demokratické republiky o spolupráci v oblasti zdravotnictví
Dne 12. února 1981 byla v Adenu podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Jemenské lidové demokratické republiky o spolupráci v oblasti zdravotnictví. Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 9 dnem 19. května 1982.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
První náměstek:
Řehořek v. r.
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Jemenské lidové demokratické republiky o spolupráci v oblasti zdravotnictví
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Jemenské lidové demokratické republiky,
vedeny přáním posilovat přátelské vztahy a spolupráci v oblasti zdravotnictví mezi oběma zeměmi,
rozhodly se uzavřít tuto dohodu:
Smluvní strany budou rozvíjet spolupráci a podporovat vzájemnou výměnu zkušeností v otázkách zdravotnictví.
Smluvní strany si budou vyměňovat zkušenosti v oblasti zdravotnictví a řízení zdravotnických služeb, především v oblasti prevence a léčení nemocí, hygienické a protiepidemické péče, zdravotnického vzdělávání a zkušeností s používáním lékařských nástrojů, přístrojů a léčiv.
Smluvní strany si budou vyměňovat programy a materiály o studijních cestách, konferencích a zasedáních týkajících se otázek zdravotnictví. V případě, že na území jedné ze smluvních stran bude pořádán kongres s mezinárodní účastí, pozve tato smluvní strana druhou smluvní stranu k účasti na tomto kongresu.
Smluvní strany si budou vyměňovat seznamy lékařské literatury, filmů o zdravotnické péči, učební a názorné pomůcky a jiné pomůcky z oblasti zdravotnické výchovy.
Smluvní strany si budou vyměňovat zkušenosti z oblasti prevence, diagnostiky a léčení infekčních nemocí a budou si navzájem zasílat přehledy o epidemiologické situaci.
Smluvní strany budou spolupracovat v oblasti školení zdravotnického personálu:
1. Obě strany budou podporovat výměnu lékařů a dalšího zdravotnického personálu za účelem školení a poskytnou jim možnosti pro studium některých typů nemocí.
2. Rozsah výměny odborníků obou zemí a podmínky jejich vysílání a přijímání včetně formy odměňování budou dohodnuty mezi příslušnými organizacemi obou zemí.
3. Smluvní strany si budou vyměňovat učební pomůcky a pedagogické zkušenosti.
Příslušné orgány a instituce obou smluvních stran budou přijímat nemocné občany druhé smluvní strany na léčení v nemocnicích za podmínek dohodnutých v plánech spolupráce sjednaných v souladu s článkem 8.
Za účelem plnění této dohody budou smluvní strany sjednávat konkrétní plány spolupráce na určitá časová období, které budou obsahovat též finanční a organizační podmínky provádění této dohody.
Tato dohoda podléhá schválení podle vnitrostátních předpisů smluvních stran a vstoupí v platnost dnem výměny nót o jejím schválení. Je sjednána na dobu 5 let a její platnost se bude automaticky prodlužovat vždy o dalších 5 let, pokud ji jedna ze smluvních stran písemně nevypoví 6 měsíců před uplynutím příslušného období platnosti.
Dáno v Adenu dne 12. února 1981 ve dvou vyhotoveních každé v jazyku českém, arabském a anglickém, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.
Za vládu
Československé socialistické
republiky:
Jaroslav Prokopec v. r.
Za vládu
Jemenské lidové demokratické
republiky:
Abdel Aziz Ad-Dali v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 147 / 1982 Кол., за Договором між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Народної Демократичної Республіки Йемен про співробітництво в галузі охорони здоров’я |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 13.12.1982 |
|---|---|
| Чинний від | 19.05.1982 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0