Наказ No 128/2005 Кол.
Урядове регулювання поправок Урядового регулювання No 205 / 2004 Coll., прокладка, в рамках спільної організації ринку в молочно-молочних продуктах, більш детальні умови надання підтримки та національної підтримки споживання молочно-молочних продуктів у школярів, які мають обов'язкове навчання в школах, що входять до складу шкільної мережі
Чинний
Редагування
Чинний від 01.04.2005
128 р.
Державне регулювання
від 23 березня 2005
внесення змін до Постанови Уряду No 205/2004 р., прокладка, в рамках загальної організації ринку в молочно-молочних продуктах, детальних умов надання підтримки та національної підтримки споживання молочних та молочних продуктів у школярів, які здійснюють обов’язкове навчання в школах, що входять до складу шкільної мережі
Урядові накази відповідно до § 2b (2) Акту No 252 / 1997 Coll., про сільське господарство, як змінено Актом No 128 / 2003 Coll.:
Урядове регулювання No 205 / 2004 Coll., укладаючи, в рамках спільної організації ринку в молочно-молочних продуктах, детальні умови надання підтримки та національної підтримки споживання молочно-молочних продуктів у школярів, які мають обов'язкове училище в школах, які мають обов'язкове училище в шкільній мережі.
1. Параграф 1, в тому числі заголовок і приміток 1 до 3, читання:
Тема питання
Цей Регламент (1) регулює, в рамках загальної організації ринку в молочно-молочних продуктах, положень положень Європейських громад (2) (далі – «Регуляція Європейських громад»), детальні домовленості щодо надання:
(а) надає від фінансових ресурсів Європейських громад (далі – «аїд») для споживання молочно-молочних продуктів (секція 2 (1)) учнями, які мають обов’язкове навчання (далі – «вихованець») у школах, розташованих у Чехії та зареєстрованих у шкільному реєстрі (3) (далі – «школа»);
(b) надає від фінансових ресурсів Чехії (далі – «національна допомога»), щоб компенсувати частково витрати, пов’язані з виробництвом та розподілом молочно-молочних продуктів (секція 2 (1)), споживання яких підтримується учнями в школах під цим Положенням, а також компенсувати щорічне зниження опори.
1) Видається за виконання та в межах закону, зміст якого дозволяє налаштовувати відповідно до безпосередньо діючого регулювання Європейських громад Урядом.
2) Стаття 14 Регламенту Ради (ЄС) No 1255 / 1999 17 травня 1999 року про спільну організацію ринку в молочно-молочних продуктах, як змінено. Регламент Комісії (ЄС) No 2707 / 2000 від 11 грудня 2000 року прокладає детальні правила застосування Положення Ради (ЄС) No 1255 / 1999 р. щодо надання допомоги з молоком та окремим молоком учням у школах, в міру внесення змін.
3) Акт No 561 / 2004 Кол., на дошкільної, первинної, вторинної, вищої професійно-технічної та іншої освіти
2. у статті 2 (2) (а) і (б), слова «No 2» вставляються після слів «Аннакс».
3. У статті 3, в кінці тексту пункту 1, слова «але не пізніше 30 квітня календарного року, якщо заявник має намір розпочати постачання підтримуваних молочних продуктів у школах з початку навчального року, починаючи з цього календарного року «поділиться».
4. у ст. 3 (2) (а), слова «шкільний вісник 9) надання» заміщують «шкільні заклади харчування 9) наданням».
примітка 9:
"9) § 119 Акту No 561 / 2004 Кол. §
5. у статті 3 (3) (б), слова «продуковані відповідно до конкретного законодавства10а» вставляються після слів «супутні вироби».
Футнот 10а:
"10a) Указ No 203 / 2003 Кол., на ветеринарних вимог до молочно-молочних продуктів, в залежності від Указу No 638 / 2004 Кол. Указ No 77 / 2003 Кол., укладаючи вимоги до молочно-молочних продуктів, заморожених вершків та їстівних жирів та олій, як змінені.
6. Параграф 3 (5) читати далі:
"(5) Якщо тіло, заява про затвердження вже була надана має намір змінити діапазон товарів молока, що надавалися йому, вона подає заявку на Фонд на форму, видану нею, але не пізніше 30 квітня календарного року, якщо має намір розпочати постачання нового підтримуваного молока до шкіл з початку навчального року, починаючи з цього календарного року. Додаток для зміни асортименту підтримуваних молочних продуктів містить дані, що стосуються нового підтримуваного продукту молока, зазначеного в пункті 3 (б). Обмеження часу, укладеного у першому вирокі, не слід застосовувати, де заява стосується зміни діапазону постачання молока, який вже був затверджений іншим органом.
7. У статті 3 абзаци 6 і 7 додаються, в тому числі примітки 15a:
"(6) Якщо тіло має намір припинити постачання одного з молочних продуктів, підтриманих або має намір припинити повністю поставку підтримуваних молочних продуктів, він не позначає Фонд без затримки.
(7) Для цілей цінового регулювання, застосованого за спеціальним законодавством15a (Paragraph 2 (3)), Фонд зобов'язується поспілкуватися з змінами, зазначеними в пунктах 5 і 6 без затримки після їх встановлення Міністерством фінансів.
15а) Акт No 526 / 1990 Coll. Стаття 14 Регламенту Комісії (EC) No 2707 / 2000.
8. у статті 4 (3) (а), слово «інвентар» замінено словом «огляд» та словом «шкільний підлітковий вік» замінено на «шкільні заклади харчування 9).
9. У статті 4 (3) слова «папір і електронна», додаються в кінці тексту точки (а).
10. У статті 4, в кінці пункту 3, точка замінюється комою і додається наступна точка (c):
"(c) оригінальні засади шкіл і, де доречно, шкільні заклади харчування 9) за Європейським регламентом громад 17a) на бланках, виданих Фондом.
17a) стаття 2, 8, 9, 11 Регламенту Комісії (EC) No 2707 / 2000. -
11. в статті 4, пункти 5 і 6 додаються, в тому числі примітка 19:
"(5) Тіло, заява якого за погодження відповідно до статті 3 була надана, до 20-го дня кожного календарного місяця, поспілкуватися з Фондом, як в паперовій, так і електронній формі, інформація про поставку підтримуваних молочних продуктів до шкіл, в обсязі, зазначених в фонді, аплікаційної форми або національної допомоги, як це доречно.
(6) Інформація, зазначена в пункті 5, буде повідомлена Фондом без затримки після його встановлення відповідно до конкретного законодавства) до Міністерства сільського господарства.
19) Акт No 256 / 2000 Coll, як змінено. -
12. у ст. 5 (2) слова «No 1» вставляється після слів «в додатку»;
13. Додаток буде додана Додаток 1 та Додаток 2, включаючи назву:
"Аннекс No 2 до Указу Уряду No 205 / 2004 Coll.
Збірна продукція для якої надана національна допомога
| Bod | Mléčný výrobek | Skupina mléčných výrobků*) | Objem/hmotnost 1 ks balení | Sazba národní podpory pro období od 1. 7. 2005 do 30. 6. 2006 Kč/ks |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Tepelně zpracované plnotučné mléko ochucené čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních plnotučného mléka | I. | 250 ml | 2,10 |
| 2 | Tepelně zpracované plnotučné mléko neochucené | I. | 250 ml | 1,80 |
| 3 | Tepelně zpracované polotučné mléko ochucené čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních polotučného mléka | V. | 250 ml | 2,00 |
| 4 | Tepelně zpracované polotučné mléko neochucené | V. | 250 ml | 1,70 |
| 5 | Tepelně zpracované polotučné mléko ochucené čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních polotučného mléka | V. | 200 ml | 1,90 |
| 6 | Tepelně zpracované polotučné mléko neochucené | V. | 200 ml | 1,60 |
| 7 | Jogurt bílý nebo ochucený | I. | 125 g | 1,20 |
| 8 | Jogurt bílý nebo ochucený | I. | 145 g | 1,30 |
| 9 | Jogurt bílý nebo ochucený | I. | 150 g | 1,40 |
| 10 | Jogurtové mléko | **) | 220 ml | 3,20 |
| 11 | Jogurtové mléko | **) | 250 ml | 3,20 |
| 12 | Smetanový krém | **) | 80 g | 2,60 |
Пояснення:
(*) Класифікація молочних продуктів у групи, що встановлюються в Додатку до Положення Комісії (ЄС) No 2707 / 2000.
* *) Для молочних продуктів, які не входять до складу груп, зазначених у Додатку до Положення Комісії (ЄС) No 2707 / 2000, жодна допомога не надається з фінансових ресурсів Європейських громад. Для молочних продуктів, що входять до складу групи, зазначених в Додатку до Положення про комісії (ЄС) No 2707 / 2000, курс допомоги з фінансових ресурсів Європейських громад, становить від 1 липня 2004 року в додатку II до Положення про комісії (ЄС) No 816 / 2004 від 29 квітня 2004 року, змінного Регламенту (ЄС) No 2707 / 2000, що прокладає правила реалізації Положення Ради (ЄС) No 1255 / 1999 щодо підтримки спільноти щодо надання молока та деяких молочних продуктів для школярів у школах.
Перехідні положення
1. Правові відносини, що виникають до дати в’їзду в силу цього Положення Урядом та правами та зобов’язаннями, що виникають з них, оцінюються відповідно до чинного законодавства.
2. Національні грошові ставки за період з 1 липня 2005 по 30 червня 2006 року встановлюються в додатку 2 до Урядового регулювання No 205 / 2004 Coll, що діє з дати в’їзду в силу цього Урядового регулювання.
Еффіфікація
Це Положення в силу 1 квітня 2005 року.
Прем'єр-міністр:
ЮДр. Валюта v. r.
Міністр сільського господарства:
Інг. Палас в. р.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Урядове регулювання No 128 / 2005 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 205 / 2004 Coll., прокладка, в рамках загальної організації ринку молочно-молочних продуктів, детальних умов надання підтримки та національної підтримки споживання молочно-молочних продуктів для школярів, які мають обов'язкове навчання в школах, що входять до складу шкільної мережі |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Редагування |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 01.04.2005 |
|---|---|
| Чинний від | 01.04.2005 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0