Зв'язок з Міністерством закордонних справ No 121 / 1994 Coll.
Зв'язок з Міністерством закордонних справ про переговори між Урядом Чехії та Урядом Словацької Республіки про співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища та розвитку
Чинний
Чинний від 01.01.1993
Версії тексту:
10.06.1994
121
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 29. října 1992 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o spolupráci v oblasti ochrany a tvorby životního prostředí.
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku 7 dnem 1. ledna 1993.
České znění Dohody se vyhlašuje současně.
DOHODA
mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o spolupráci v oblasti ochrany a tvorby životního prostředí
Vláda České republiky a vláda Slovenské republiky, dále nazývané smluvní strany,
vedeny přáním posílit přátelské vztahy mezi oběma zeměmi,
usilujíce rozvíjet a podporovat vzájemnou spolupráci v oblasti ochrany a tvorby životního prostředí,
vedeny přáním uskutečnit příslušná ustanovení Závěrečného aktu Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě a jeho následných dokumentů,
vycházejíce z výsledků dosavadního společného úsilí v oblasti ochrany a tvorby životního prostředí a ochrany lidského zdraví, kterou považují za prioritní,
vědomy si významu řešení otázek životního prostředí v regionálním i globálním měřítku,
se dohodly na následujícím:
Smluvní strany na základě rovnosti a vzájemné výhodnosti budou rozvíjet a podporovat spolupráci v otázkách ochrany a tvorby životního prostředí, zajímající obě smluvní strany.
Předmětem spolupráce jsou především:
- ochrana životního prostředí v oblasti společné státní hranice,
- vlivy na životní prostředí přesahující hranice států,
- mezinárodní regionální projekty a programy,
- vodohospodářské otázky na hraničních vodách,
- ochrana přírody a krajiny,
- ochrana ovzduší před znečišťujícími látkami,
- využívání vod a jejich ochrana před znečišťováním,
- odpadové hospodářství, včetně dovozu, vývozu a tranzitu odpadů,
- ochrana nerostného bohatství a horninového prostředí,
- ochrana půdy,
- rizikové faktory ovlivňující životní prostředí a ekologické havárie,
- monitorování a informační systémy o stavu životního prostředí,
- systém státní správy v záležitostech životního prostředí.
Smluvní strany budou provádět vzájemně výhodnou spolupráci především ve formě:
- výměny informací o stavu životního prostředí, o způsobech hodnocení vlivu činností na životní prostředí a o opatřeních na jeho ochranu a tvorbu,
- koordinace postupů při ochraně a tvorbě životního prostředí, zejména v sousedících regionech,
- sbližování právních předpisů upravujících otázky životního prostředí,
- společné výzkumné činnosti.
Spolupráce podle této dohody bude koordinována za Českou republiku Ministerstvem životního prostředí České republiky a za Slovenskou republiku Ministerstvem životního prostředí Slovenské republiky.
Tato dohoda se bude uskutečňovat podle prováděcích protokolů schvalovaných ministry životního prostředí na období nejméně jednoho roku. Realizaci prováděcích protokolů budou zajišťovat pracovní skupiny ustavené ministry.
Smluvní strany budou iniciovat, podporovat a umožňovat spolupráci odborných institucí obou stran v zájmových oblastech spolupráce uvedených v čl. 1.
Smluvní strany budou rovněž podporovat styky a spolupráci ekologických nevládních organizací a zájmových občanských sdružení.
Tato dohoda se uzavírá na dobu pěti let. Její platnost se prodlouží vždy o dalších pět let, pokud jedna ze smluvních stran Dohodu písemně nevypoví, a to nejpozději tři měsíce před uplynutím doby její platnosti.
Tato dohoda vstoupí v platnost dnem 1. ledna 1993. První prováděcí protokol bude sjednán do tří měsíců od vstupu Dohody v platnost.
Tato dohoda je vyhotovena ve dvou exemplářích, každý v českém a slovenském jazyce, přičemž obě znění mají stejnou platnost.
Dáno v Praze, dne 29. října 1992.
Za Českou republiku:
Václav Klaus v. r.
Za Slovenskou republiku:
Vladimír Mečiar v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Комунікація від Міністерства закордонних справ No 121 / 1994 Coll., про переговори між Урядом Чехії та Урядом Словацької Республіки про співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища та розвитку |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 10.06.1994 |
|---|---|
| Чинний від | 01.01.1993 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0