Указ No 120 / 2019 Coll.

Указ про внесення змін до Указу No 157 / 2005 Coll., про вимоги до застосування для тестування професійної компетентності для роботи радіообладнання, за обсягом знань, необхідних для кожного виду компетенції, на методі проведення тестів, на види сертифікатів профіцитів та їх тривалість

Чинний Замовити Чинний від 01.09.2019
Версії тексту: 01.09.2019 16.05.2019
120 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
від 29 квітня 2019
Поправки Указу No 157 / 2005 Coll., на елементах програми для тестування, щоб продемонструвати компетентність для роботи радіомовлення обладнання, за обсягом знань, необхідних для кожного типу компетенції, на методі проведення випробувань, на типах сертифікатів профіцитів і за їх тривалістю
Відповідно до статті 150 (2) Акту No 127 / 2005 Coll., про електронні комунікації та про внесення змін до деяких суміжних законів (акція на електронні комунікації), як змінено Актом No 110 / 2007 Coll., Акт No 153 / 2010 Coll., Акт No 468 / 2011 Coll., Акт No 214 / 2013 Coll. та Акт No 258 / 2014 Coll., (" Акт") для реалізації розділу 26 (5) Закону:
Čl. I
Указ No 157 / 2005 Кол., на вимогу заявки на тест, щоб продемонструвати компетентність в експлуатації радіомовлення обладнання, за обсягом знань, необхідних для кожного типу компетенції, за методом проведення випробувань, на види сертифікатів компетентності та їх тривалість, буде змінено наступним чином:
1. Параграф 1, включаючи примітки 1 і 6, читати далі:
„§ 1
Для цілей цієї постанови:
(а) радіостанції радіообладнання, такі як один або кілька передавачів або набір передавачів і приймачів, включаючи їх аксесуари, необхідні на даній станції для виконання даної послуги радіозв'язку;
(б) оператора особи, що працює на станції,
(c) транспортна станція повітряного судна, яка знаходиться на борту літака. Посада на літак також вважається ще одним розташуванням станції, що дозволяє його використовувати для зв'язку пілота літака, здатного літати без пілота на палубі 6),
(d) Авіація наземного вокзалу повітряного рухомого сервісу, в деяких випадках може розташовуватися повітряна станція, наприклад, на борту судна або на майданчику на морі;
(e) земляною станцією, яка знаходиться на поверхні Землі або в основній частині атмосфери Землі та призначених для підключення:
1. з однією або декількома супутниковими станціями; або
2. з одним або декількома станціями того ж виду за допомогою одного або декількох відбивних супутників або інших об'єктів в космосі,
(f) наземна станція літака, мобільна земля, супутникова аеромобільна служба, розташована на борту літака. Посада на літак також вважається ще одним розташуванням станції, що дозволяє його використовувати для зв'язку пілота літака, здатного літати без пілота на палубі 6),
(г) наземною станцією, наземною фіксованою супутниковою службою або, в певних випадках, супутникове повітряне мобільний сервіс, розташоване в фіксованій точці на землі для реалізації модуляційних з'єднань для супутникового повітря мобільного зв'язку;
(h) радіозв'язку на внутрішніх водних шляхах мобільний радіозв'язок обслуговування між береговими станціями та судновими станціями або між береговими станціями, що забезпечують безпеку та експлуатацію наземної навігації1),
(i) мобільної станції на внутрішніх водних шляхах, розташованих на борту судна, яка не закріплюється, крім рятувального транспортного засобу, мобільного станції або радіотелефонного обслуговування;
(j) берегова станція наземної станції морських мобільних послуг або радіозв'язку на внутрішніх водних шляхах;
(k) GMDSS (Глобальна Морська Дістреса та система безпеки) у всьому світі Морська дистреса та система безпеки, що забезпечує радіозв’язки в межах морського мобільного сервісу;
(l) послуги радіозв’язку для самоосвіти, взаємовідносин та технічних досліджень, здійснених любителіми, що говорять, однодумців, зацікавлених у радіотехнологіях тільки від особистих інтересів та некомерційних;
(м) радіозв’язку підключення, лінії та припинення радіозв’язку;
(n) послуги радіозв'язку, радіозв'язку або послуги супутникового зв'язку, що надає послуги радіозв'язку;
(o) радіозв’язку, операція забезпечення передачі радіозв’язків;
(p) по радіотелефону, телефонного дзвінка, що надходить від або призначеного для рухомого вокзалу або рухомого наземного вокзалу, що передається на шляху через, частково або в повному обсязі, радіозв'язку мобільних послуг або супутникових мобільних послуг.
1) Указ No 138 / 2000 Кол., на радіозв’язку на внутрішніх водних шляхах.
6) Указ No 105 / 2010 Coll., на плані розподілу частотних смуг (національний частотний стіл).
2. У статті 2 (б), слова «Айркрафтова станція або «замінюється словами» літака; слова «або повітряна станція «шаль буде вставлятися після слів» наземної станції»; слова «трансмітер» замінять словом»; в кінці точки (б) точка буде замінено комою і наступним текстом: «Тільки в Чехії». Авіатранспортні послуги не надаються при експлуатації повітряного вокзалу.
3. в статті 2 (e) і (f):
«(e) загальна ліцензія оператора радіозв'язку для морського мобільного радіозв'язку, що надає своїм власникам послуги з експлуатації суднової станції або берегової станції на внутрішніх водних шляхах або для роботи суднової станції в морській мобільній службі, без використання елементів GMDSS;
(f) обмежена ліцензія морського телефонного оператора мобільного зв'язку, що засвідчує своїх власників для роботи морського мобільного вокзалу в 20 наутильних миль лінії припливу, офіційно визнаних прибережною державою, використовуючи тільки частотні смуги дуже коротких хвиль без використання елементів ГМДС, за умови, що контроль станції складається тільки в експлуатації простих зовнішніх контрольів;
4. в статті 2 (h) і (i):
"(h) HAREC (Harmonized Недосвідчена Radio Exam Certificate) карта класу оператора І припинивши своїх тримачів для роботи аматорської радіостанції радіо,
(i) ліцензія NOVICE (в тому числі CEPT Novice Amateur Radio License) оператора Клас N, авторизація своїх власників для роботи служби радіозв'язку аматорського радіо;
5. У статті 2, в кінці точки (к), точка замінюється комою і додається наступна точка (л):
"(l) обмежена ліцензія для радіозв'язку вземного оператора водного транспорту, що засвідчує своїх власників для роботи суднової станції на внутрішніх водних шляхах в рамках радіозв'язку, за умови, що контроль станції складається тільки при експлуатації простих зовнішніх контрольних пристроїв."
6. у статті 3 (2) (а) і (б), слова «у поточній версії» вставляються після слів «ЦЕПТ».
7. в Параграфі 3 (2) (а), примітка 2 читає:
"(2) Рішення CEPT ERC / DEC / (99) 01 [Командалізований огляд syllabi для сертифіката Генерального Оператора (GOC) та Сертифікату обмеженого оператора (ROC)], як змінено 3 липня 2015 року.";
8. в Параграфі 3 (2) (б), примітка 4 Читає:
"(4) Рекомендації CEPT ERC / REC 31-04 [Гармонізовані процедури обстеження CEPT для короткого діапазону Сертифікат (SRC) для незольових судин], як змінено в жовтні 2009 року, і рекомендацію CEPT / ERC / REC 31-05E [Гармонізовані процедури експертизи для морського радіооператора сертифікати, відповідні судинам, які використовують частоти і методики глобального морського конфлікту і системи безпеки на некомп'ютерній основі], 10 лютого 1994, як змінено."
9. у статті 3 (2) (c), в т.ч. примітка 5,
"(c) в Розділах 2 (a) to (g), (j) to (l), фотографія повинна бути підтримана; для технічного виконання фотографії положення спеціального законодавства про вимоги до технічного виконання фото для питання ID (5) застосовуються мутати.
5) Указ No 400 / 2011 Coll., запровадження Акту з цивільним ідентифікатором та Акту з документами, внесеними змінами.
10. Параграф 4 (2), включаючи примітки 8 до 12, читання:
"(2) Знання, необхідні в пункті 1, повинні відповідати стандартам знань, викладених в рекомендаціях міжнародних організацій ITU8, CEPT9), IMO10), ICAO11), або IARU12) (Region 1) за відповідну компетентність.
8) ITU (Міжнародний телекомунікаційний союз)
9) CEPT (Conférence Européene des Administrations des Posts et des Télécom Communications) Європейська конференція поштових та телекомунікаційних адміністрацій.
10) IMO (Міжнародна морська організація) Міжнародна морська організація.
ICAO (Міжнародна державна авіаційна організація) Міжнародна цивільна авіаорганізація.
12) IARU (International Amateur Radio Union) Міжнародна аматорська радіоспілка. -
11. в статті 4 (3) (а) і (б):
"(a) в § 2 (a), (c), (d), (e), (f), (j) та (k) перевірка знань радіозв’язку англійською мовою за участю повітряної або морської фразиології;
(b) в § 2 (b), перевірка знань радіозв’язку у чеській мові, в тому числі аеробільна фразиологія, «
12. У статті 4, в кінці пункту 3, точка замінюється комою і додається наступна точка (d):
«(d) в § 2 (l) – перевірка знань радіозв’язку у чеській мові, в тому числі морської фразиології.»
13. У розділі 5, в кінці тексту пункту 6, слово «Застосування для тесту може бути поданий роликом не пізніше ніж за 20 днів до дати проведення іспиту, запитуваного тендером «поділяти».
14. в статті 5 (8) "веб" замінюється "Інтернет".
15. в статті 6 (3), "90" замінюється "60."
16. У статті 6, в кінці пункту 3 додано наступний вирок:
"Якщо заявник, який не отримав користь від усної або практичної частини іспиту запитує його повторювати, Офіс дозволить йому повторювати усну або практичну частину тесту без необхідності повторювати письмовий тест, не раніше 14 днів після дати невиконання усної або практичної частини тесту.";
17. в пункті 7 (1) слово "Право" додається в дужках після фігури 4.
18. в пункті 7 (2) (а), "і (к)" замінено на "до (л).
19. в статті 7 (2) (c), в тому числі примітка 7:
"(c) в § 2 (i) публікується на чотирьох мовах, на чеській, німецькій, французькому та англійській мовах. Він повинен містити:
1. показання, що це документ, що відповідає CEPT Novice аматорський ліцензія,
2. надання, що утримувача ліцензія продемонструвала знання, необхідні CEPT7,
3. ім'я та прізвище власника ліцензії,
4. дата народження власника ліцензії,
5. номер ліцензії,
6. дата випуску і тривалість ліцензій,
7. назва офісу.
7) Рекомендації CEPT ECC / REC (05) 06 [CEPT Novice Radio Amateur License] від 27 травня 2016 року як змінено і звіт ERC / REP 032 [Аматорське відео радіо Novice екзамени Syllabus і аматорський радіо Novice екзамен засвідчено в межах CEPT і не-CEPT країн] в якості поточного станом на жовтень 2016 року.
20. в § 8 (1) (б):
"(b) у статті 2 (a), (e), (e) to (g), (j) to (l), 10 років при першому випуску; після першого терміну дії строк дії строк дії ліцензії становить п'ять років;
21. в пункті 8 (1), точка в кінці точки (b) замінюється комою і додається наступний пункт (c):
"(c) в Розділах 2 (c) і (d), п'ять років буде здійснено в першому випуску; після першого терміну дії строк чинності строк дії ліцензії складає п'ять років. -;
22. в пункті 8 (2), "і (к)" замінено на "до (л).
Čl. II
Перехідні положення
1. Сертифікати професійної компетентності, що видаються відповідно до § 2 (f) Указу No 157 / 2005 Coll, як діє до дати в’їзду в силу цього Порядку, залишаються дійсними для вказаного періоду. Термін дії цих ліцензій не може бути продовжений, держатель ліцензії буде виданий ліцензентом відповідно до § 2 (f) та (l) Указу No 157 / 2005 Coll, як ефективний з дати в'їзду в силу сертифікату, за умови, що він відповідає умовам, що застосовуються для продовження терміну дії цих видів професійної ліцензії. Термін дії ліцензій, які видаються, становить 5 років, з можливістю розширення за умовами розділу 8 Указу No 157 / 2005 Coll, як діє з дати в'їзду в силу Замовлення або розділу 26 (7) Акту.
2. Якщо заявник на свідоцтво про професійну компетентність успішно пройшов перевірку професійної компетентності відповідно до § 2 (f) Указу No 157 / 2005 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Порядку, порядок видачі свідоцтва про професійну компетентність відповідно до Указу No 157 / 2005 Coll, як діє до дати в’їзду в силу цього Порядку. Термін дії цієї ліцензії становить 5 років і не може бути продовжений, держатель ліцензії буде виданий ліцензентом відповідно до § 2 (f) і (l) Указу No 157 / 2005 Coll, як ефективний з дати в'їзду в силу цього сертифіката, за умови, що він відповідає умовам, що застосовуються до продовження терміну дії цих типів ліцензій. Термін дії ліцензій, які видаються, становить 5 років, з можливістю розширення за умовами розділу 8 Указу No 157 / 2005 Coll, як діє з дати в'їзду в силу Замовлення або розділу 26 (7) Акту.
3. У разі застосування в пункті 1 або 2 обов'язково стягується лише одна адміністративна плата на рівні винагороди.
4. Якщо заявник за довідку про професійну компетентність згідно § 2 (f) Указу No 157 / 2005 Coll, як ефективний до дати в’їзду в силу цього Порядку, не вдалося пройти тест на профифіцит до дати в’їзду в силу цього Наказу, він може, як з дати в’їзду в силу цього Наказу, виконувати тест на володіння в рамках умов, що застосовуються до сертифікату професійної компетентності відповідно до § 2 (f) або (l) Указу No 157 / 2005 Coll., як ефективний з дати в’їзду в силу Указу, як повторне випробування. У такому випадку здобувач за перевизначення – це вибір типу сертифіката про профицитність, що подає заяву на компетентний орган, який задекларований тестом профициту.
5. У разі застосування до свідоцтва про компетентність відповідно до § 2 (f) Указу No 157 / 2005 Coll, як діє до дати в’їзду в силу Указу, а також виконання тесту профіциту після дати в’їзду в силу Наказу, процедура, встановлена в пункті 4, повинна дотримуватися мутатисної слизової.
Čl. III
Еффіфікація
Цей Регламент набирає чинності 1 вересня 2019 року.
Міністр:
Мартакова В. Р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 120 / 2019 Coll., внесення змін до Указу No 157 / 2005 Coll., щодо вимог заяви на тест для демонстрації компетентності при експлуатації радіомовлення обладнання, за обсягом знань, необхідних для кожного виду компетенції, на методі проведення випробувань, на види сертифікатів компетентності та за їх тривалістю
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення16.05.2019
Чинний від01.09.2019
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду