Акт No 110 / 2006 Кол.
Законодавство про життя і готовність
Чинний
Чинний від 01.01.2007
110 р.
Законодавство
від 14 березня 2006
на життя і існування мініма
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Тема питання
(1) Законодавство встановлює мінімум життя як мінімум порогу для грошового доходу (далі – доходи) фізичних осіб (далі – «особистіс») для забезпечення харчування та інших необхідних особистих потреб та екзенціального мінімуму доходів осіб, які вважають необхідним для забезпечення харчування та інших необхідних особистих потреб на рівні, що дозволяє виживати.
(2) Цей закон також надає можливість оцінити, чи є доходи осіб, які мають мінімум життя або існуючий мінімум.
(3) Не менше життя, ні мінімум існування включають в себе необхідні житлові витрати; надання допомоги для забезпечення відшкодування необхідного житла передбачене для конкретного законодавства1).
Мінімальне життя індивіда
Сума життєвого мінімуму фізичної особи – CZK 3,126 на місяць. Для цілей цього Акту особа, яка не є спільною оцінкою інших осіб, зазначених у § 4, вважається індивідуальною.
Мінімальне життя осіб, які оцінюються разом
(1) Якщо для цілей цього Акту людина оцінюється разом з іншими особами (секція 4), сума мінімуму життя оцінюється за наказом осіб. Наказ осіб, які оцінюються, визначається за оцінкою перших осіб, які не залежать від дітей, а потім осіб, які незалежні діти. У кожній з цих груп осіб оцінюються, порядок визначається за віком від найстаріших до найменших. Вік людини, відповідального за визначення мінімального життя, є віком, для якого людина досягається в календарному місяці, для якого закріплюється мінімальне життя.
(2) Сума життєвого мінімуму особи, яка вперше розглядається в порядку CZK 2,880 на місяць.
(3) Сума мінімуму життя людини вважається другим або другим з метою:
(a) CZK 2,600 для людини від 15 років, які не залежать від дитини,
(b) CZK 2,250 для незастрахованої дитини віком від 15 до 26
(c) CZK 1,960 для незастрахованої дитини від 6 до 15 років;
d) CZK 1,600 для незастрахованої дитини до 6 років.
(4) Мінімальні витрати на проживання осіб, які оцінюються спільно з метою цього Акту визначені сумою кількості мінімальних витрат на проживання всіх осіб.
(5) Захищаючи дитину оцінюється для цілей цього Акту під Актом державної соціальної підтримки (2).
(1) Разом для цілей цього Акту, якщо інше не зазначено,
(а) батьків і неповнолітніх дітей;
(b) подружжя або партнери відповідно до спеціального законодавства2a); для цілей цього Акту, партнера, з яким громадянин Держави Європейського Союзу вніс зареєстроване партнерство за законодавством іншої держави Європейського Союзу, за умови, що таке законодавство передбачає взаємне обслуговування між партнерами;
(c) батьки;
1. неповнолітні, які не продаються,
2. дорослих дітей,
де такі діти та їх батьки використовують квартиру та не мають спільного оцінювання іншим особам, що надходять у (б) або (д);
(d) інші особи, які використовують квартиру разом, за винятком осіб, які доводять, що вони не живуть разом постійно і не скасовують вартість своїх потреб3).
(2) Для цілей цього Акту, квартира визначається як люкс номерів або окрема вітальня, яка, за його технічним дизайном і обладнанням, задовольняє вимоги до постійного житла і призначені для використання відповідно до будівельного законодавства або обвалюється як квартиру.
(3) Де на підставі рішення компетентного органу, він не буде розглядатися разом з іншим батьком, якщо інше передбачено цим законом. У разі ухилення батьків, дитина оцінюється разом з батьками, щоб оцінити відповідно до згоди батьків. Паранти можуть змінити цю декларацію на рано після закінчення календарного місяця. Для цілей цього Акту, батька, яка оголошується, для цілей спеціального законодавства (4), що вони живуть і спільно оплачують витрати своїх потреб.
(4) Для цілей цього Акту батько також може бути особою, яка була призначена для догляду за батькам шляхом прийняття рішення компетентного органу неповнолітніх, який не залежний; в такому випадку дитина не оцінюється разом з батьком. Для цілей цього Акту рішення суду про
(а) доручення дитини в догляд за іншою особою (5);
(б) прийняття дитини (6);
(c) передача дитини до догляду за майбутнім прийняттям7),
(d) передача дитини на догляд за прийомом до прийняття8),
(e) призначення фізичної особи як опікунка дитини 9),
(f) довіра дитини в догляді за тваринами та в догляді за переходом 10),
(г) довіра дитини в догляд за опіками заявниками 11),
(h) попереднє або проміжне регулювання співвідношення дитини (32).
(5) Залежна дитина не оцінюється разом з батьками, якщо, за рішенням компетентного органу, він перебуває в повній прямій пристосуванні установи (и) за турботу дітей або молоді. Повні прямі домовленості приймаються в установі (и) для догляду за дитиною або молоді, за умови, що заклад (и) надає дітям харчування, проживання та одяг.
(6) Де особа, яка може бути оцінена спільно протягом двох або більше заголовків осіб, які спільно оцінюються, є спільною оцінкою батьків і залежних дітей, переважають; в інших випадках група осіб, які спільно оцінюється, повинна бути визначена відповідно до їх угоди. Разом з батьками також оцінюють одноденну батьківщину.
(7) Особи, які оцінюються спільно відповідно до пункту 1, також повинні бути ті, хто тимчасово, з причин безперервного приготування для майбутніх занять, здоров'я або роботи, а також для довгострокового виконання волонтерської служби, перебування за межами квартири, які вони використовують для житла.
(8) Особа, яка перебуває в утриманні, у здійсненні виміру затримки безпеки або у виконанні примусового вироку не повинна розглядатися як спільно оцінюється, починаючи з першого дня календарного місяця, наступного за календарним місяцям, в якому відбувався подія, за умови, що факт продовжує існувати на цю дату; Це не застосовується, якщо є спільна оцінка матерів і дітей в їх особистому догляді в момент затримання або імміграції.
Непристойний мінімум
(1) Сума існування особи мінімальна – CZK 2,020 на місяць.
(2) Мінімальне існування не може використовуватися для залежної дитини, пенсіонера, особи віком до 68 років.
Оцінка доходів
(1) Для того, щоб оцінити, чи є людина дохід досягає мінімуму життя або існуючого мінімуму, сума його або її дедуктивного доходу буде у порівнянні з цим мінімумом життя або існуючим мінімумом. Однак, де особи оцінюються спільно за цим законом, сума дедуктивного доходу всіх осіб, які спільно оцінюються, у порівнянні з сумою суми мінімального життя осіб, оцінюються.
(2) Заощаджувати в іншому випадку, наданий в певному законодавстві, дохід осіб, які при розгляді, сплачених у календарному місяці, що передує календарний місяць, в якому оцінюються дохід осіб, чи буде визначено дохід осіб, що становить мінімум життя або мінімум існування.
(1) Для цілей цього Акту слід враховувати надходження:
(а) дохід від залежної діяльності, зазначеної в податковому акті Income (12), за винятком доходів від залежної діяльності залежної дитини;
(b) дохід від окремої діяльності, зазначеної в податковому акті Доходу (14), за винятком доходів від самозайнятої діяльності ненасиченої дитини, яка, відповідно до статті 8, буде неприпустимо до липня та серпня,
(c) дохід від капітальних активів, зазначених у податковому акті Договору (15), в такій мірі, як виконання статутного страхування не турбується;
(d) дохід від орендної плати за податковий акт Договора (16),
(e) інший дохід, зазначений у податковому акті Income, де майно зростає (17);
Після відрахування витрат, що виникли у досягненні, забезпечення та утримання їх, після відрахування доходів та вкладів соціальної безпеки та внеску на національну трудову політику та страхову премію громадського здоров’я, де не включено до цих витрат.
(2) Для цілей цього Акту слід розглядати як дедуктивний дохід:
(а) страхування хвороб (догляд) та пенсійне страхування та пільги страхування від нещасних випадків, крім випадків болю, надання соціальної допомоги, відшкодування медичних витрат та відшкодування витрат на похорон;
(b) підтримка безробіття та перепідготовки (19);
(c) пільги від страхування в разі певного віку;
(d) супровід і субсистенність припуску шлюбної дружини і не одружився з матір'ю, за винятком тих доходів, які були сплачені від доходу особи, яка, з метою визначення дедуктивного доходу, вважається особою, що спільно оцінюється особою, яка отримала такий дохід;
(e) Державна соціальна допомога та засоби догляду за тваринами (31), за винятком припуску житла та одноразових переваг, а також замінного обслуговування для незастрахованої дитини за Законом про замінне обслуговування;
(f) припуск до пробації1),
(г) заробітної плати, сплачені Офісом праці Чеської Республіки - регіональним відділенням або, як це може бути, відділення міста Прага під Актом про захист працівників в неспроможності працівників та про внесення змін до деяких законів 20),
(h) дохід, який підлягає і звільняється від податку на доходи фізичних осіб (21), крім доходів, зазначених в пунктах (а) до (г) або (5), крім:
1. дохід від залежних заходів, звільнених від податку на доходи фізичних осіб (22), крім тих, що відносяться до (i), (j) та (k);
2. компенсація отримала, компенсація за немайнову шкоду, виплату майнового страхування, смертність та траурний припуск за особливим законодавством, виплату компенсації за страхування збитків, коштів на зняття наслідків стихії, одностороннє відшкодування, сплачене державою особою у зв'язку з винятковою подією в приміщенні Владховця- Вантажні склади Výbětice, одномісні суми грошей, сплачених державою особою, яка була стерилізована проти закону, одностороння компенсація, сплачена державою особі, зобов'язана виходити з Чехословацької Соціалістичної Республіки та одноразова компенсація, сплачена державою особою, яка, з політичних причин, підпорядкована захисним наглядом за законом, що здійснює в цілому або частково;
3. фінансова допомога жертвам злочину,
4. соціальна допомога, надана роботодавцем,
5. Підтримка та внески з фондів та Асоціації,
6. Нарахування доходів від доповідача житла та невідкладної невідкладної допомоги під дією на допомогу в нематеріальних потреб22а),
7. дохід, що генерується турботою про кохану людину або іншу, яка має право на надання допомоги в органі соціального обслуговування 22б, де такий догляд здійснюється природною особою, яка належить групі осіб, що мають спільну оцінку відповідно до § 4;
8. Стипендії,
9. надходжень у вигляді компенсацій в економічному, економічному та демонстрово неточних витрат, пов’язаних з пожертвуванням та збором крові та її компонентів, тканин, клітин або органів, де така компенсація надана іншим законодавством;
10. Повернення коштів (контракції) витрат на проживання, наданих установами Європейського Союзу до персоналу (національні експерти), розміщених в установах Європейського Союзу,
11. дохід у вигляді податкового бонусу,
Ця апробація призначена для покриття наступних витрат:
(i) конкретна плата або плата за послугу за кордоном, надана в спеціальному законодавстві для солдатів та фізосіб безпеки (24), розміщених в рамках багатонаціональної сили або міжнародної безпеки за межами території Чехії на період часу поза межами території Чехії, за курсом відрахування витрат, які полягають у досягненні, забезпеченні та обслуговуванні, які встановлюються для цієї мети аналогією з такими витратами для визначення податкової бази під податковим органом Income (23);
(j) дохід отримав у вигляді компенсації за заробітну плату, заробітну плату або зменшену заробітну плату або зменшення винагороди за період тимчасової неточності роботи або карантину за особливим законодавством24a), з урахуванням витрат, що невиліковуються в досягненні, забезпеченні та підтриманні її, які будуть визначені для цієї мети аналогією з такими витратами для визначення податкового суми за податковим актом Income 23);
(k) дохід від залежних заходів, здійснених на території Чеської Республіки, внаслідок податку на доходи фізичних осіб, які є податковими нерезидентами, від роботодавців, які мають зареєстрований офіс або резидент за кордоном, за договором податку на прибуток;
(l) інші повторювані або регулярні доходи.
(3) Дохід з-за кордону схожий на доходи, зазначений в пунктах 1 і 2, також вважається доходом в розмірі, в якому він був оплачений, де доцільно після скорочення витрат, податків, премій і внесків, зазначених в пунктах 1 і 2.
(4) Якщо дохід, зазначений в пунктах 1 і 2, оплачується в іноземній валюті, він буде перетворений в Чеську валюту відповідно до відповідної ставки, заявленої Чеським національним банком на перший день, за який збираються дохід, якщо інше не зазначено. Для перетворення валют, де Чеський національний банк не оголошує відповідний курс обміну, курс обміну, як правило, використовується банками в Чехії на перший день періоду, для якого збираються дохід. Якщо дохід, сплачений в іноземній валюті, підлягає сплаті податку за Договором, Чеська валюта буде перетворена у форму, що застосовується для цілей оподаткування доходів у випадках, коли збираються період, який становить календарний рік.
(5) Доход не вважається допоможливим припуском (25), частиною припуску на покриття потреб дитини через залежність від допомоги іншої фізичної особи на стадіях I до IV26), припуску на рухливість (27), припуск на спеціальні засоби (27), дохід від продажу нерухомого майна і сплати за випуск квартири, що використовується для покриття вартості задоволення вимог житла і особливого пенсійного забезпечення за особливим законодавством28). Крім того, доходи, що виникають від справедливого задоволення, наданого Європейським судом з прав людини на рівні, яке Чехія зобов'язана сплатити або з врегулювання питання перед Європейським судом з прав людини на підставі аміативної або односторонньої декларації урядом Чехії сплатити 28а) не повинні розглядатися як дохід. Крім того, доходи, що виникають внаслідок відшкодування, наданого міжнародним кримінальним судом, міжнародного кримінального суду або, де доцільно, подібного міжнародного судового органу, який виконує принаймні одну з умов, викладених у розділі 145 (1) Закону про міжнародне судове співробітництво у кримінальних матрицях, не повинні розглядатися як дохід.
Метод розрахунку надходжень від окремої діяльності
(1) Людина, яка має або має доходи, зазначений у статті 7 (1) (б) повинна розглядатися як дохід за календарний місяць.
(а) сума, яка відповідає щомісячному середньому такого доходу за період, зазначений у податковій декларації за попередній податковий період, що охоплює календарні місяці, в яких дія, з яких особа мала дохід, зазначений у ст. 7 (1) (б) була здійснена принаймні частина місяця;
(b) сума, встановлена згідно з пунктом 2, якщо це платник плоскої дії.
якщо інше вказано.
(2) Однак, сума не менше 50% щомісячної середньої національної економічної заробітної плати вважається неприпустимою від особи, яка зазначена в пункті 1 для попереднього календарного року, з цією сумою, округленою до 100% та заявленою Міністерством праці та соціальних питань на основі даних з чеського статичного офісу, опублікованого в збірнику законів та міжнародних угод. Дана сума вважається мінімальним доходом особи, що зазначена в пункті 1 з 1 липня кожного року, в якому середня заробітна плата за національну економіку була заявлена на передовий календарний рік до 30 червня наступного календарного року. Сума, зазначена у першому вирокі, не повинна застосовуватися, якщо вона займається прибутковою діяльністю, яка вважається вторинною самозайнятою діяльністю під дією пенсійного страхування (29) або особою, чия діяльність не вважається діяльністю самозайнятої особи, оскільки він не виконує цю діяльність на безперервній основі. 30 хв
(3) У разі самозайнятої особи, яка не має самозайнятого доходу, але не переривається або призупинила діяльність, сума, яка зазначена в пункті 2, вважається доходом; це не застосовується, якщо він є самозайнятою особою, яка вважається аклілярною самозайнятою особою під дією пенсійного страхування (29), або якщо його діяльність не вважається діяльністю самозайнятої особи, оскільки він не постійно займається такою діяльністю (30).
(4) Для особи, яка має, або має, дохід, зазначений у ст. 7 (1) (б) і не подала декларації про доходи в попередньому податковому періоді і який не є платником податку в плоскій схемі, такий дохід ґрунтується на доході за податковий період, передаючи цей період. Де особа або особа, яка є платником податків у плоскій схемі, ще не займається бізнесом або іншими самозайнятими протягом попереднього податкового періоду, він буде базуватися на принаймні половину суми, зазначеного в пункті 2. Для особи, яка не покривала найнижчим дедуктивним доходом, зазначеним у пункті 2, половина суми, зазначеної в пункті 2, буде базуватися на кількості, зазначених в пункті 2 до кінця календарного місяця, в якому здійснюється повернення, або буде визначати суму доходу, якщо це необхідно подати повернення.
Збільшення кількості життя і існування мініми
(1) Сума мінімуму життя, встановлених у статті 2 та 3 (2) та (3) та кількість мінімуму життя, встановленого у статті 5 (1), може бути збільшена урядом шляхом регулювання на регулярній основі від 1 січня, залежно від фактичного збільшення вартості харчування та інших основних особистих потреб, висловлених зростанням відповідного індексу споживчої ціни домогосподарств (далі – «відносний індекс споживчої ціни») за вказаний період, за умови, що відповідний індекс споживчої ціни збільшився принаймні на 5% з початку відповідного періоду.
(2) Уряд може, шляхом регулювання, збільшення кількості, встановлених у секціях, 2 та 3 та кількості мінімуму життя, встановлених у розділі 5 (1), також у винятковому періоді.
(3) Період, зазначений в пункті 1, визначається наступним чином: Перший місяць того періоду буде календарний місяць за останній місяць попереднього періоду періоду останнього збільшення терміну життя мінімики і останню місію відповідного періоду для збільшення терміну життя мінімики і наявність мінімики протягом регулярного періоду повинна бути вересень календарного року, що передує календарний рік, в якому збільшено життя мініми і наявність мінімики; де було збільшення мінімуму життя і існування в межах виняткового періоду, перший місяць цього періоду буде календарний місяць за останній місяць, в якому збільшено термін життя і існування мініма; де було збільшення мінімуму життя і існування протягом виняткового періоду, перший місяць цього періоду буде календарний місяць після останнього місяця, врахованого виключно збільшенням.
(4) Зростання відповідного індексу споживчої ціни зібрано з даних з чеського статичного офісу.
Перехідне забезпечення
Для цілей першого збільшення життя мінімики та наявність мінімики за цим Актом, перший місяць відповідного періоду жовтня 2006 року.
Репеталь
Видалено наступні дії:
1. Акт No 463 / 1991 Кол., на Мінімальне життя.
2. Постанова Кабінету Міністрів України No 245 / 1994 Coll., що збільшує кількість пільг для догляду за життя.
3. Указ Уряду No 281 / 1995 Coll., що збільшує кількість життя мінімуму.
4. Указ Уряду No 219 / 1996 Кол., що збільшує кількість життя мінімуму.
5. Указ уряду No 123 / 1997 Кол., що збільшує кількість життя мініми.
6. Урядовий Указ No 42 / 1998 Кол., що збільшує кількість життя мінімуму.
7. Указ Уряду No 56/2000
8. Указ Уряду No 333 / 2001 Coll., який збільшує кількість життя мініми.
9. Постанова Кабінету Міністрів України No 664/2004
10. Указ Уряду No 505 / 2005 Coll., про підвищення безпеки життя.
Еффіфікація
Цей Акт діє з 1 січня 2007 року.
Заорек в. р.
Клаус v. r.
Парубек в. р.
1) Акт No 111 / 2006 Кол., на допомогу в матеріальному дистресі. Акт No 117 / 1995 Coll., про державну соціальну підтримку, як змінено.
2) Розділи 11 до 16 Закону No 117 / 1995 Coll, як змінені.
2a) Акт No 115 / 2006 Кол., про Зареєстроване партнерство та внесення змін до деяких законів, що стосуються.
3) Стаття 115 Цивільного кодексу.
4) Наприклад § 35c Акту No 586 / 1992 Coll., про податок на прибуток, як змінено Актом No 669 / 2004 Coll.
5) Стаття 953 Цивільного кодексу.
6) Стаття 796 Цивільного кодексу.
7) Стаття 824 Цивільного кодексу.
8) § 826 Цивільного кодексу.
9) Стаття 928 Цивільного кодексу.
10) Стаття 958 Цивільного кодексу.
11) Стаття 963 Цивільного кодексу.
12) стаття 6 (1) Акту No 586 / 1992 Coll, як змінено.
14) § 7 абзаців 1 та 2 Акту No 586 / 1992 Кол., як змінено.
15) Параграф 8 (1) (a) до (e) і точок (g) і (h) Акту No 586 / 1992 Coll, як змінено.
16) § 9 абзаців 1 та 7 Закону No 586 / 1992 Кол., як змінено.
17) Статті 10 (1) та 10 (9) (а) Акту No 586 / 1992 Coll., як змінено.
19) Акт No 435 / 2004 Кол., про зайнятість, як змінено.
20) Акт No 118 / 2000 Coll., про захист працівників в неплатоспроможності роботодавців та про внесення змін до деяких законів, як змінено.
21) Розділи 4 (1) та 6 (9) Акту No 586 / 1992 Coll., як змінено.
22) Параграф 6 (9) Акту No 586 / 1992 Кол., як змінено.
22а) § 33 та § 36 та § 36.
22б) § 7 Акту No 108 / 2006 Coll., на соціальних послуг.
23) стаття 5 Акту No 586 / 1992 Coll, як змінено.
24) Наприклад, Стаття 11 (3) Акту No 143 / 1992 Coll., про заробітну плату та винагороду за вказаний час у бюджетних та інших організаціях та органах, як змінено, § 119 Акту No 361 / 2003 Coll., про співвідношення сервісу членів Корпусу безпеки, як змінено.
24а) Наприклад, § 192 до 194 Кодексу про працю, § 34 (4) Акту No 236 / 1995 Кол., про зарплату та інші формальності, пов’язані з виконанням обов’язків представників державної влади та окремих державних органів та суддів та членів Європейського Парламенту, як змінено, § 73 (4) Акту No 128 / 2000, про муніципалітети (муніципальне встановлення), як змінено, § 48 (3) Акту No 129 / 2000 Coll., на регіонах (регіональне створення), як змінено, § 53 (4) Акту No 131 / 2000 Coll, як змінено.
25) § 11 Акту No 108 / 2006 Кол., на соціальних послуг.
26) § 47f абзаців 3 та 4 Закону No 359 / 1999 Coll.
27) Акт No 329 / 2011 Coll., про надання пільг для інвалідів та про внесення змін до законів, пов’язаних з ним.
28) Частина перша, заголовок двох, Акт No 357 / 2005 Coll., на присудження учасників національної боротьби за створення та визволення Чехословаччини та певних вижилих, за особливий внесок до пансіонату певних осіб, на суму люмпу певних учасників національної боротьби за визволення між 1939 та 1945 рр. та про внесення змін до деяких законів.
28a) статті 37 (1) та 39 та 41 Конвенції про захист прав людини та основоположних свобод, опублікованих за No 209 / 1992 Coll., як змінено Протоколом No 11 до Конвенції про захист прав людини та фундаментальних свобод, що змінюють механізм управління, встановленого там, опублікований No 243 / 1998 Coll.
29) Параграф 9 (6) Акту No 155 / 1995 Coll., на Страхуванні під тиском, як змінено.
30) Параграф 9 (3) (d) і (f) Акту No 155 / 1995 Coll., як змінено.
31) § 47e та seq. Акт No 359 / 1999 Coll.
32) § 452 та ст. Акту No 292 / 2013 Кол., на спеціальних судових процесах, як змінено.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 110 / 2006 Кол., на життєво-економічний мінімум |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 31.03.2006 |
|---|---|
| Чинний від | 01.01.2007 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0