Указ Міністерства освіти, молоді та спорту No 10 / 1997 Coll.

Указ Міністерства освіти, молоді та спорту про вступ учнів та інших претендентів на навчання в загальноосвітніх школах, установлених державою

Чинний Замовити Чинний від 22.01.1997
Версії тексту: 01.09.2003 31.12.2001 22.01.1997
10 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністерство освіти, молоді та спорту
від 6 січня 1997
про вступ учнів та інших претендентів на навчання в загальноосвітніх школах, установлених державою
Міністерство освіти, молоді та спорту надає Акт No 29 / 1984 Coll., на системі початкових шкіл, загальноосвітніх шкіл та Вищих професійно-технічних шкіл ( Акт про освіту), як змінено Актом No 171 / 1990 Coll. та Акт No 138 / 1995 Coll., та відповідно до § 13 (h) чеської національної ради Акту No 564 / 1990 Coll., про державне управління та самоврядування в освіті, як змінено No 139 / 1995 Coll.:

ČÁST PRVNÍ

ОБ’ЄДНАННЯ ЗАХОДІВ ТА ІНШИХ ДОПОМОГІВ ДО ЗДОРОВ’Я У ЦЕНТРАЛЬНОМУ ШКОЛІ
§ 1
Вхід до щоденного навчання
(1) Студент школи, в якому він виконує обов’язкове навчання (далі – «вихованець») або іншому кандидату (далі – «аплікант») подають заявку на навчання в призначеній формі (1), опублікованій в Бюлетені Міністерства освіти, молоді та спорту Чехії (далі – «додаток»), в якому він може вказувати не більше двох загальноосвітніх шкіл з метою його інтересу, крім школярів, які вступають до першого року восьми або шестирічної гімназії, або вісім-річної танцювальної консерваторії, які можуть згадати тільки одну загальноосвітню школу.
(2) Заявник подає заяву або два примірники програми, якщо два загальноосвітні школи, до керівника школи, в якій він здійснює обов’язкове навчання, до кінця лютого. Головне училище направить заявку на посаду директора загальноосвітніх шкіл або директорів загальноосвітніх шкіл, які вказані в заяві 15 березня.
(3) Заявник подає заяву або два примірники програми, якщо він діє до двох загальноосвітніх шкіл, до керівника загальноосвітніх шкіл або до директорів загальноосвітніх шкіл, які вказані в заявці 15 березня.
(4) Студент, який є обов'язковим студентом школи в іноземній школі і є громадянином Чехії, подає заявку на директор Школи в Чехії, в якому проводиться держава. 1 час
(5) Громадянство Чехії, яка завершила обов’язкове навчання в іноземній школі або іноземцю, 3) які завершили або завершили обов’язкове навчання в іноземній школі, вважається кандидатом для цілей застосування для навчання.
(6) Подруга, яка виконує обов'язкове навчання в Чехії, вважається учням для цілей застосування для навчання. У Чеській Республіці вважається кандидатом для цілей застосування для навчання.
(7) Студент або учасник додаються до заявки:
(а) рішення про змінну працездатність у разі зміни працездатності;
(б) медичний довідник про нездатність та рекомендацію відповідної процедури проведення вступної експертизи, якщо потрібні умови проведення експертизи (розділ 4 (2));
(c) рекомендація педагогічно-психологічної консультації та, де доцільно, навчально-методичний центр (4) на відповідній процедурі вступної експертизи, у випадку особи з перевіреною специфічною інвалідністю навчання;
(d) документ, що показує посвідку на проживання на території Чехії, (3) у випадку іноземців;
(e) свідоцтво про еквівалентність сертифікату, виданого іноземною школою або сертифікатом освіти, що надається реконструкцією за спеціальною регуляцією, 5) при громадяні Чехії або незнайомцю, яка завершила обов’язкове навчання в іноземній школі,
(f) на підставі зв’язку з директором середньої школи медичної думки, (6) у галузі дослідження або навчання, для яких необхідна така оцінка;
(г) офіційно засвідчена копія свідоцтва про останні два роки школи, в якій було завершено обов’язкове навчання, якщо класифікація з тих років на заяві була перевірена цією школі; у разі сертифікатів, що видаються в нечисельній мові, також їх офіційний переклад на чеську мову,
(h) будь-які інші документи, що стосуються процедури рекрутингу, зокрема документів, що стосуються навчального закладу, 6a) результатів у професійних конкурсах та виданні діяльності; у випадку документів, складених на мові, крім чеської мови, їх офіційний переклад на чеську мову.
(8) Якщо студент або кандидат, який застосовується для вступу в поле навчання або навчання, підготуватися до фізичної або юридичної особи, уповноваженої на ведення бізнесу, заява буде супроводжуватися сертифікатом того факту.
Вступ до навчання
§ 2
(1) Критерії оцінки здатності, знань, інтересів та медичної придатності учня або кандидата визначаються директором середньої школи; умови медичного фітнесу учня або кандидата, якщо вони включені в навчальну документацію відповідного поля навчання або навчання, оцінюються на підставі думки лікаря. У той же час, при вступі до першого року загальноосвітніх шкіл, директор загальноосвітніх навчальних документів для шкіл, в яких здійснюється обов’язкове навчання, в даний час не для вступу до надструктурного дослідження.
(2) Приймальна експертиза для шкіл, зазначених у заяві, якщо встановлена Директором загальноосвітньої школи, відбудеться на першому робочому день останнього повного календарного тижня квітня з п'ять робочих днів.
(3) Вступні іспити для загальноосвітніх шкіл, які зазначають у другому місці застосування, якщо встановлено Директором загальноосвітньої школи, відбуваються не раніше першого робочого дня після 30 днів після закінчення строку, укладеного в пункт 2.
(4) У обґрунтованих випадках директор середньої школи може прийняти рішення про продовження тривалості вступних іспитів на робочі дні негайно після закінчення терміну, встановленого для вступних іспитів.
(5) Період заміщення вступного іспиту визначається Директором загальноосвітньої школи тільки учням або тендерером, який, за однозначеними серйозні причини вступних іспитів, не з'являться в межах зазначеного ліміту часу і викличе його непартифікацію в загальноосвітній школі не пізніше трьох днів після встановленого терміну вступної експертизи.
(6) Запрошення до вступного іспиту направляється на посаду керівника середньої школи до студента або працівника не пізніше 14 днів до проведення експертизи. Запрошення має містити інформацію про вимоги до вступного тесту, 7а, включаючи метод демонстрації таланту, критерії, викладені в пункті 1.
(7) У разі, якщо Генеральний директор середньої школи вирішить не приймати вступні іспити, він поінформує студента, кандидата або юридичного представника неповнолітнього або ніжного працівника без затримки.
(8) Якщо, крім школярів, які вступають на перші роки вісім-річної та шестирічної старшої школи та вісім-річної консерваторії в галузі танцю, 8) або кандидата не приймаються до навчання, він може подати заявку на загальноосвітні школи, які не завершили передбачені умови протягом терміну, встановленого для вступу до дослідження за пунктом 2 або пунктом 3. У цьому випадку, на вимогу студенту або керівника, якщо вони неповнолітні.
(9) Директор загальноосвітніх шкіл, в рамках критеріїв, викладених в пункті 1, залишають частину місць для вступу учнів та учасників на час ліміту, укладених в пункті 3.
§ 3
Студент або кандидат, прийнятий до навчання в школі, зазначених у заяві в першу чергу, не повинні відвідувати вступні іспити в загальноосвітній школі, зазначеній у другому місці. У програмі вступають перші відомості про студента або кандидата на посаду керівника середньої школи.
§ 4
Особливі умови вступу до навчання
(1) Учбовий або ніжний працівник, який є особою з зміною працездатності і який підходить для вивчення обраного поля дослідження або викладання приймається у перевагі інших учнів або учасників, якщо він або вона однаково відповідає критеріям вступу до дослідження.
(2) Принцип роботи середньої школи забезпечує належні умови для учнів або заявників з обмеженими фізичними можливостями для проведення вступної експертизи, якщо проводиться вступне обстеження.
(3) Якщо заява супроводжується рекомендацією від педагогічної / психологічної дорадчості або, де доцільно, спеціальному навчальному центрі відповідно до § 1 (7) (c), дана рекомендація враховується в вступному іспиті, якщо будь-який.

ČÁST DRUHÁ

ОЦІНКА ТА АКСЕСУА ДО СТУДАТКУ НА ОСОБИСТІ ТА ІНТРОДУКЦІЙНИХ СУДІВ
§ 5
(1) Кандидат, який закінчив обов’язкове училище, може звернутися до навчання за роботою9.
(2) Учбовий учбовий або кандидат, який отримав вторинну професійну освіту в галузі освіти, що надається спеціальному законодавству10а, може застосовуватися до навчальних посібників. У загальноосвітній школі учні вступають до загальноосвітньої школи, подаються докази успішного завершення фінальної експертизи перед початком навчання. Заявник прикріплює до застосування доказом успішного завершення остаточного обстеження.
(3) Заявка на навчання за роботою або для навчання подається на призначеній формі, (1) з додатками, що надходять в § 1 (7) і (8) до головного другого школи, який з'явиться в заявці, до 20 березня.
(4) Якщо директор середньої школи вирішує взяти вступний іспит на навчання на роботі або на навчання, він буде проходити відповідно до секцій 2, 4 та 6.

ČÁST TŘETÍ

У
§ 6
(1) Заява про вступ до вищої середньої школи подається студентом або кандидатом на посаду керівника середньої школи, до якого він / вона діє, за допомогою форми (1) додатків з додатками, що надходять до секцій 1 (7) та (8).
(2) Термін, тривалість, зміст та форма іспиту та рік, до якого буде класифікуватися учня або торгівля, визначений Директором середньої школи, до якого застосовується учня або біржа. Тест акцепту ґрунтується на змісті відповідної частини навчальних документів відповідного дослідження або навчального сектора.

ČÁST ČTVRTÁ

КОМПЛЕКСНІ ТА ФІНАЛЬНІ ПРОВІЗІЇ
§ 7
(1) Принцип роботи середньої школи з незнайомцем, який отримав попередню освіту в іноземній школі і який прикріплює до заяви документ або довідку, що зазначено в § 1 (7) (d) і (e) перевірить знання чеської мови інтерв’ю.
(2) Порядок вступу та невикористаності школярів та критеріїв оцінки вступної експертизи буде опубліковано директором середньої школи протягом п'яти днів дати вступного іспиту в шкільній будівлі в письмовій формі, включаючи, де відповідна, електронна форма, в порядку, що відповідає конкретному законодавству. 12)
(3) Кількість вакансій для проведення апеляційних процедур визначається Директором середньої школи.
§ 8
(1) Директор Другої школи перейде до обласного офісу разом з критеріями, за якими він пішов до вступної процедури до середньої школи.
(2) Якщо регіональний офіс приймає звернення до рішення не приймати школяра або кандидата до школи, зазначеної в першому місці, він також інформуватиме директору середньої школи, який студент або учасник, зазначений в другому місці в додатку.
(3) У випадку, якщо регіональний офіс не відповідає апеляційним скаргам на рішення, не приймати учня або кандидата на навчання, це буде повідомлено про учня або де це доцільно, його правовий представник загальноосвітніх шкіл на його території, які не заповнили умови учня або торгівельників в процедурі прийому загальноосвітніх навчальних закладів. Обласний орган, який базується на документах, наданих директорами відповідних загальноосвітніх шкіл, після закінчення строку, встановлених в розділі 2 (3), публікує інформацію про вакансії в загальноосвітніх школах в межах області.
(4) Якщо студент або учасник, де це застосовно, його правовий представник не звертається до рішення, не приймати дослідження або не приймається в момент звернення, основний другорядної школи поверне заявку, в тому числі з додатками, необхідні під § 1 (7) і (8) учня або прихожого, його правовий представник тільки якщо він так вимагає.
§ 9
Указ Міністерства освіти, молоді та спорту Чехії No 30/ 1991 Кол., про вступ учнів та інших здобувачів до загальноосвітніх навчальних закладів, в порядку внесення змін до Указу No 65/ 1992 Кол.
9a
Цей Указ відноситься до прийому учнів та інших заявників, які навчаються у загальноосвітніх школах, а також загальноосвітніх школах, установлених муніципалітетами відповідно до § 14 (7) Акту No 564 / 1990 Coll, як змінено Актом No 132 / 2000 Coll. та Акт No 284 / 2002 Coll.
§ 10
Цей Указ діє на день його публікації.
Міністр:
Інг. Піліп v. r.
1) Параграф 38а (2) Акту No 29 / 1984 Coll., на системі початкових шкіл, загальноосвітніх шкіл та Вищих професійно-технічних шкіл ( Акт просвіти), як змінено.
2) § 17 пункт 1 Указу Міністерства освіти, молоді та спорту Чехії No 291 / 1991 Кол., на початковій школі.
3) Акт No 326 / 1999 Coll., на резиденції іноземців в Чехії, як змінено Акт No 140 / 2001 Coll., Акт No 151 / 2002 Coll. та Акт No 217 / 2002 Coll. Акт No 325 / 1999 Coll., з питань притулку та внесення змін до Акту No 283 / 1991 Coll., з питань поліції Чехії, як змінено, (Дія про Asylum), як змінено, Акт No 2 / 2002 Coll., Акт No 217 / 2002 Coll., Акт No 320 / 2002 Coll.
4) Розділ 5 Указу No 127/ 1997 Кол., на спеціальних школах та спеціальних школах.
5) Указ Міністерства освіти, молоді та спорту Чехії No 385 / 1991 Кол., про визнання рівноваги та умов носталяції сертифікатів, що видаються іноземними школами.
6) Параграф 18 Закону про освіту.
6а) § 20 пункту 3 Закону No 29 / 1984 Coll., як змінено Актом No 284 / 2002 Coll.
7а) Наприклад § 39 Акту No 29 / 1984 Coll.
8) Параграф 19 (2) Акту про освіту.
9) статті 21 Закону про освіту.
10) § 26 Закону про освіту.
10a) Наприклад, Додаток 1 до Указу No 354 / 1991 Coll., про загальноосвітні школи, як змінено Указом No 187 / 1992 Coll.
11) Параграф 19 (3) Акту про освіту.
12) Акт No 101 / 2000 Coll., про захист персональних даних та про внесення змін до Закону No 227 / 2000 Coll., Акт No 117 / 2001 Coll., Акт No 450 / 2001 Coll., Акт No 107 / 2002 Coll., Акт No 309 / 2002 Coll., Акт No 310 / 2002 Coll., Акт No 517 / 2002 Coll.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністерства освіти, молоді та спорту No 10 / 1997 Кол., про вступ учнів та інших здобувачів для навчання в загальноосвітніх школах, установлених державою
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення22.01.1997
Чинний від22.01.1997
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду